Диссертация (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале), страница 13
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале". PDF-файл из архива "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 13 страницы из PDF
п. можно предполагать делокативноепроисхождение [Николаев 2010: 42]. Весьма возможно, что локативы,заканчивающиеся на -r и -n, сохранялись в праиндоиранском (например вавестийском имеется уже упоминавшаяся основа naxtar- ‘ночь’, вероятно, из*naxtar ‘ночью’; кроме того, локативы на -er / -en встречаются вдревнеиндийском и авестийском: вед. vásar ‘весной’, авест. zəmarə ‘в земле’),иделокативныеобразованиярассматриваемогонамитипа,дающиепараллельные r/n-основы в древнеиранском, в ряде случаев являются уже неиндоевропейским, но индоиранским явлением.Все вышесказанное, особенно на фоне неясных этимологическихсвязей ряда рассмотренных иранских лексем, дает основания заключить, чтоавестийская основа xšapar- / xšapan- ~ xšafn- ‘ночь’ может рассматриваться29Впрочем, еще давно отмечается сходство этой авестийской основы (стар.-авест.вин.
п. aiiarə (Y. 43, 7), млад.-авест. род. п. мн. ч. aiiąn (Y. 57, 17; 57, 31)) с др.-инд. áhar-,род. п. мн. ч. áhnām ‘день’ [Bloomfield 1895: 423].67как производная по отношению к унаследованному из индоиранскогокорневому имени *kšap ‘ночь’. Таким образом, с хеттской лексемой ispantможет надежно сравниваться только последнее. В данном случае ничегонельзя уверенно сказать о праязыковом статусе начального кластера,который может восходить на индоиранской почве к нулевой ступенинеизвестного нам индоевропейского корня.1. 4. ВыводыАнализ материала показывает, что начальные консонантные кластерыps- и ts- были определенно запрещены в праязыке.
Только в греко-армяноиндоиранском диалектном ареале находятся формы, для которых можнореконструировать подобные сочетания согласных. Этимологические связигреческих, древнеиндийских и армянских слов в случае с начальнымкластером *ps- показывают, что данный кластер представляет собой нулевуюступень корней структуры *B(h)es- (где *B(h)- – любой губной смычный),которая запрещалась в праязыке и стала разрешена на определенной стадииразвития греческого, армянского и индоиранских языков. Стоит отметить,что расширение сферы употребления аблаута, унаследованного из праязыка,известнорядугруппиндоевропейскихязыков,втомчислеирассматриваемым нами языкам греко-армяно-индоиранского ареала.
Так, вгерманских языках унаследованный аблаут получает в сильных глаголахзначительное большее распространение, чем в праязыке [Mailhammer 2007].Удвоенныйперфектсo-ступеньюкорнявстречаетсятольковдревнегреческом и индоиранских языках, что может говорить в пользу егодиалектной природы [Kocharov 2012]. Многочисленные редуплицированныеформы древнеиндийского частично унаследованы из праиндоевропейского, ачастичнопредставляютсобойиндоиранскиеновообразования [Kulikov 2005: 431].68илииндоарийскиеУникальный случай начального кластера *ts- объясняется по-другому:корень *tsel-, который может быть реконструирован прежде всего наосновании данных древнеиндийского и армянского языков, был образован спомощью сложения корня *sel- с другой морфемой.
Первый элемент данногокомпозита точно неизвестен. Данная идея сама по себе не нова: ввидууникальности начального кластера *ts- и ограниченного распространенияразные ученые подозревали в начальном *t- этого корня остаточный элементеще одной морфемы. Так, П. Г. Холлифилд считает, что *t- родственно греч.ἔτι ‘еще, более’ и лат. et ‘и’ [Holliefield 1980: 24], а М. Майрхофер полагает,что начальный t- в корне *tsel- может восходить к и.-е. *(H?)d- ‘на, к’,представленному лат. ad ‘к’ и готской приставкой at- с аналогичнымзначением [EWAia I 1992: 687].Несколько менее однозначные выводы возможно сделать относительноначальных кластеров структуры *Ks-. Ряд форм можно объединить по иххарактеру с формами, начинающимися на *ps-. Речь идет о корне *-‘скоблить, точить’ и его производном *ksuróm ‘бритва’.
Данный глагольныйкорень, по всей видимости, производен от *kes- ‘чесать’, при этомобразованные от него формы ограничиваются греческим и индоиранскимиязыками.Две формы характеризуются неясным происхождением; тем не менее,пораспространениюониограниченыгреко-армяно-индоиранскимдиалектным ареалом, что свидетельствует в пользу того, что они могутпримыкать к вышеперечисленным случаям с начальными кластерами *ps- и*Ks-. Корень *Ks r- ‘сухой’, распространенный в лучшем случае в греческоми армянском, не имеет надежных связей за пределами данных языков.Аналогично имя *Ksep- ‘ночь’ распространено в таком виде в индоиранскихи, с небольшой долей вероятности, греческом языках.
Дальнейшиевозможные внешние связи этого корня будут рассмотрены в следующейглаве.69Наконец, ряд форм, начинающихся на кластеры структуры *Ks-,встречаются в другом диалектном ареале: вторая инновация охватываетиндоиранские и, с большой степенью вероятности, праславянский ипраалбанский. Она заключается в нерегулярной метатезе сочетаний вида*sK- в ряде корней, к которым относятся **Hro‘молоко, сыворотка’,-) ‘чихать’ и *kse bh- ‘колебать(ся)’.- (*Вопрос о том, действительно ли начальный *x- в праславянском и h- валбанскомявляетсяразвитием *исключено,обязательнорезультатомметатезыстипичным> *h по правилу руки, нельзя назвать однозначным.
Нечтовславянскомивалбанскоммогпроисходитьнепосредственный переход *sk- > *x-. Например, весьма вероятно, чтоименно такой переход имеет место в случае праславянского начальноготриконсонантного кластера *skl-, дающего начальное сочетание согласных*xl- (праслав. xlębь ‘хлябь’ наряду с лит.поскользнуться’ [D rlbt‘соскользнуть,n 2008: 202; ЭССЯ-8 1981: 32-33]).Таким образом, в отношении начальных биконсонантных кластеровструктуры *Ps- в разобранных нами праформах *pseh2- ‘тереть’, *pse ‘дуть’,d- ‘лгать’, *(t)sel- ‘красться’, *Ks r- ‘сухой’, *- ‘скоблить,точить’, *ksuróm ‘бритва’ и, с долей сомнения, в праформе *Ksep- ‘ночь’можно с большой долей уверенности говорить об их инновационномпроисхождении в пределах греко-армяно-индоиранского диалектного ареала.Инновативная природа начальных кластеров в приведенных основахдоказывается тем, что все эти основы – производные (только для праформ*Ks r- ‘сухой’, *Ksep- ‘ночь’ не представляется возможным установитьпроисхождение ввиду отсутствия дальнейших этимологических связей), тоесть исследуемые кластеры представляют собой нулевые ступени корней,известных в полной ступени в различных группах индоевропейских языков.В исходе образуемых таким образом в греческом, армянском и индоиранскихязыках основ располагаются суффиксы, представленные в большинстве70случаев глайдами, ларингалами и плавными.
Единственное исключение –*Ksep- ‘ночь’, где используется нестандартная для такого рода суффиксовфонема *p.Важно отметить, что для праармянского засвидетельствован одиннадежный случай начального кластера *ps- и сомнительный, но возможный –начального кластера *Ks- (арм. ut ‘ложь’, родственное греч. ψεύδω, ψεύδομαι‘лгать, обманывать’; арм.
čʿor ‘сухой’ арм. čʿ r ‘сушеный фрукт’,предположительно являющиеся когнатами греч. ξηρός ‘сухой’), чтодоказывает именно греко-армяно-индоиранскую природу появления нулевыхступеней от корней вида *Pes-. Что касается возможного вхождения вданную группу других языков, прилегающих к этому ареалу (фригийский,фракийский и т. д.), то в этом отношении невозможно что-то утверждать попричине отсутствия данных.Второй ряд инновативных образований, содержащих только начальноесочетание *ks-, ограничен индоиранскими, славянскими и албанскимязыками, к ним относятся *‘чихать’ и *Hro‘молоко, сыворотка’, *- (*-)bh- ‘колебать(ся)’.Надо сказать, что в приведенных результатах настораживает толькомалочисленностьнадежновосстанавливаемыхслучаев,особенноэтокасается форм с предполагаемой нерегулярной метатезой *sK- ~ *Ks-.
Такаяситуация, однако, может иметь разумное объяснение: во-первых, необходимопринимать во внимание тот факт, что некоторые из групп языков, в которыхнаблюдаются изучаемые инновации, обладают только скудными остаткамипраязыкового лексического фонда. Это утверждение касается, прежде всего,албанского и армянского языков. Во-вторых, надо отметить, что в греческоми древнеиндийском немало слов с начальными кластерами структуры *Ps- с71неясной этимологией30. То же можно сказать и о праславянских лексемах,начинающихся на *x-. В-третьих, мы не можем утверждать, что длярассматриваемых групп диалектов могут быть реконструированы общиепраязыки, соответственно, речь идет об инновациях, проходивших в рядеконтактирующих языков; распространение данных инноваций могло бытьразличным в разных группах, ими охваченных.Таким образом, главный вывод из первой главы – в праязыке не былоначальных кластеров структуры *Ps-, на них действовали правилаограничения.
При этом необходимо отметить, что последовательность *Hsдопускалась: например, она присутствует в упоминавшемся выше слове*h2susos ~ *h2 o o ‘сухой’.30Например, греч. ξίφος ‘меч’, др.-инд. kṣibasti- ‘слон’. Полный список греческихслов с неясным происходением можно найти в этимологических словарях на буквы Ξ и Ψ,древнеиндийских – в словарях М. Майрхофера на букву K [KEWA I 1956: 284-295; EWAiaI 1992: 421-440].72Глава 2.Триконсонантные начальные кластеры структуры *PsC-.2.
0. ВступлениеПомимо биконсонантных кластеров структуры *Ps-, возможностьреконструкции которых на праиндоевропейский уровень рассматривалась впервой главе, для праязыкового уровня предлагаются реконструкции стриконсонантными смычными структуры *PsC-.Э. Берд реконструирует 5 триконсонантных начальных кластеров дляпраиндоевропейского состояния: * t-, *bzd-, *ksn-, *ks -, *k sp- [Byrd 2010:148].*psten- ‘женская грудь; сосок’ (авест. fštāna- ‘женская грудь’; греч.