Правый и левый в русской языковой картине мира, страница 4
Описание файла
PDF-файл из архива "Правый и левый в русской языковой картине мира", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Левый представлен зеленым (жизнь, весна, цветениеприроды, юность) и красным (любовь) цветами14. Таким образом, мынаблюдаем перверсию христианского понимания антиномии «правый –левый». В поэме «Мертвые души» (1842) в описании образа прокурора словолевый согласуется с лексемой черный, символизируя зло, грех и ад, которыеотождествляются у Гоголя с личностью и деятельностью крупногочиновника: «… Он наконец присоединился к толстым, где встретил почти все12Слово клирос имеет русскую просторечную форму крылос (очевидно, в «народнойэтимологии» возводящуюся к слову крыло).
Кли́рос (греч.κλῆρος – часть земли, котораядосталась по жребию) – в православной церкви место, на котором во время богослужениянаходятся певчие и чтецы. Клиросы и поющие на них представляют хоры ангелов,воспевающие славу Божию. См. Клирос // Википедия. Свободная энциклопедия[Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org13Базыма, Б.А. Цвет и психика: монография. – Харьков: Изд-во ХГАК, 2001.[Электронный ресурс]. URL: http://psyfactor.org/lib/colorpsy1.htm14Там же.16знакомые лица: прокурора с весьма черными густыми бровями и несколькоподмигивавшим левым глазом, так, как будто бы говорил: “пойдем, брат, вдругую комнату, там я тебе что-то скажу” … ». Интересен образ девочкиПелагеи, которая, не различая, где право, а где лево, показывает героюправильный путь.
В повести «Невский проспект» (1833–1834) оппозиция«правый – левый» соотносится с противопоставлением «небо – земля»: авторобозначает переход из земного, бренного существования в небесную, вечнуюжизнь. В более широком смысле этот феномен отражает противопоставление«жизнь – смерть». В одной из сцен гоголевской повести «Нос» (1832–1833)антиномия «правый – левый» (в значении «удача – неудача») в сюжетномдействии как бы предрекает окончательный выбор героя: его неудачу.В творчестве Н.С.
Лескова проявляется особое отношение к ролидуховенства. Критикуя «внешнюю» церковность и тех священнослужителей,которые не стоят на должной духовно-нравственной высоте, Лесковрассчитывает на духовных лиц, неравнодушных к судьбам Церкви.15 В этомотношении одним из самых заметных произведений является очерк «Случайу Спаса в Наливках» (1883), который строится на противопоставленииправый клирос – левый клирос: «ДелалосьПерфилию почувствовать, что если он отцавсё это с тем, чтобы датьКириллузаособищноеокаждение ничем отблагодарить не нашел, то и распевание его на правомклиросе совсем не нужно».
Словосочетание правый клирос обозначает местов церкви, которому священник уделяет особое внимание при каждении иполучает за это благодарность. «Антифонов допеть не дал, да ещё заставлялраспевшегося Перфилия читать прокимны, но это увидал пономарь, которыйвзял и «проговорил говорком» прокимны на левом клиросе». Словосочетаниелевый клирос указывает на место в церкви, не пользующееся приоритетом вовремя церковного обряда.В романе «На ножах» (1770) понятия «правый» и «левый» выступают15Новикова-Строганова А.А. Н.С.
Лесков о роли и предназначении священнослужителей[Электронный ресурс]. URL: http://www.religion.in.ua17как противоположные и, вместе с тем, тесно связанные начала. Вповествовании оппозиция «правый – левый» соотносится с антиномией«белый – черный»: «Это были груды газет с громадным подбором самыхразноречивых статей по одному и тому же предмету, направо были те, покоторым дело выходило белым, налево тем, по которым оно выходилочерным.
Висленев, с помощью крапа и сыпных очков, готовился с чувством ис любовью доказать, что черное бело и белое черно»16.Наиболее ярко концептуальное единство ПРАВЫЙ – ЛЕВЫЙотобразилось в повести «Левша» (1881). Левый соотносится с такимичертами, как незаурядность мышления, преданность, чувство долга, крутойнрав. Левша используется в современном русском языке с положительнойконнотацией, выражая высшую степень проявления таланта.Семантическая оппозиция «правый – левый» находит широкоеотражение в поэзии серебряного века.
В стихах А.А. Ахматовой посредствомпротивопоставления «правый – левый», которое включено в антиномию«жизнь – смерть», выражаются тончайшие оттенки человеческих чувств:Так беспомощно грудь холодела,Но шаги мои были легки.Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки.(«Песня последней встречи», 1911)В поэтике Марины Цветаевой единение «правого» и «левого» – этосчастье быть любимой и любить, разъединение – разлучение, расставание ирасстояние:Как правая и левая рука –Твоя душа моей душе близка.Мы смежены блаженно и тепло,Как правое и левое крыло.16Цитаты приводятся по изданию: Лесков Н.С.
Собрание сочинений в одиннадцати томах.– М.: Художественная литература, 1956 – 1958.18Но вихрь встает – и бездна пролеглаОт правого – до левого крыла!(Как правая и левая рука…, 1918)Врусскомязыкевразныепериодыразвитияобществаконцептуальная оппозиция ПРАВЫЙ – ЛЕВЫЙ претерпевает изменения,приобретая важное идеологическое значение. В творчестве В.В. Маяковскогопонятия «правый» и «левый» выражают представление об особенностяхэпохи, в которую они были созданы. Известным примером являетсястихотворение «Левый марш», в котором традиционное противопоставление«правого» и «левого» подвергается перверсии: слово правый олицетворяетзло, левый – добро. В поэме «Война и мир» (1915–1916) Маяковский создаетгигантскую антивоенную панораму17.
Оба мотива объединяются в описаниивселенского хаоса и приобретают значение, аналогичное выражению вкривьи вкось («неправильно, неудачно»).Вправо,влево,вкривь,вкось,выфрантив полей лоно,вихрились нанизанные на земную оськаруселиВавилонищ,Вавилончиков,Вавилонов.Антиномия «правый – левый» находит отражение и в творчествеА.Т. Твардовского, прежде всего в поэме «Василий Теркин». Одним изключевых здесь является противопоставление образов правого и левогоберега, которое получает обобщенное символическое значение границымежду защитниками и врагами:Переправа, переправа!Берег левый, берег правый,17Цитаты приводятся по изданию: Маяковский В.В.
Полное собрание сочинений в 13томах. – М.: Художественная литература, 1956.19Снег шершавый, кромка льда...Я б мечтал не ради славыПеред утром боевым,Я б желал на берег правый,Бой пройдя, вступить живым.Теркин строго говорит:– Пусть на левом в плен сдаются,Здесь пока прием закрыт,Заключительнаячастьглавыпосвященаисследованиюпублицистических текстов. Наряду с традиционными, общеязыковымифразеологизмами, включающими слова семантических полей ПРАВЫЙ иЛЕВЫЙ, в языке СМИ употребляются относительно новые устойчивыесловосочетания, сложившиеся именно в публицистике, такие как правыймир, правый взгляд, правая музыка, правая политика, правое крыло, правыеновости, левый взгляд, левая политика, левый фронт, левое крыло. Этисловосочетания, как правило, воспроизводятся в речи без изменений. Этиустойчивые словосочетания могут иметь коннотации идеологическогосвойства, отсылающие читателя к определенному времени.
Так, Левыйфронт искусств(Леф) – литературная группа, которой руководилВ.В. Маяковский. Она возникла в конце 1922 года в Москве ипросуществовала до 1929 года. В начале XXI века Левый фронт –леворадикальнаяорганизация,объединяющаясторонниковсоциалистического развития в России.Термины правые и левые возникли во времена Французской революциии касались расположения мест в парламенте. Изначально правыми называлитех, кто желает сохранить существующее положение (консерваторов), алевыми — тех, кто выступал за перемены (радикалов). Однако правый илевый не обозначают зафиксированное раз и навсегда содержание. Они могутполучать разное осмысление в зависимости от времени и ситуации. Какотмечается в Толковом словаре русского языка начала XXI века, «в СССР в20периодперестройки:демократическимпротивостоящийправый–коммунистический,преобразованиям;коммунистам.демократический,Впротивостоящийлевый–современнойпротивостоящийдемократический,России:коммунистам;правыйлевый––придерживающийся коммунистических взглядов»18.В современных СМИ общеупотребительная фразеология, в том числебиблейского и книжного происхождения, подвергается структурным исемантическим преобразованиям.
Выражение левая рука не знает, чтоделает правая обычно употребляется иронически – по поводу неразберихи вработегосаппарата,когдаегобюрократическиезвеньяпринимаютпротиворечащие друг другу решения: «Но это противоречие между вполнеразумным подходом к преобразованию действительности и очереднымипопытками создания бюрократической утопии – отнюдь не случайность, нерезультат традиционного российского разгильдяйства, когда левая рука незнает, что делает правая»19.В названиях заголовков журналисты часто используют игру слов. Так,в статье «Голосуй за левых.
Пока не поправеешь» говорится о неожиданныхрезультатах президентских выборов в Воронеже. Слово левый указывает нареформы, благодаря которым общество «поправеет», т.е. станет болееконсервативным.В Заключении формулируются основные выводы исследования:1. ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ относятся к разряду ключевых концептов,существенных для понимания национальной культуры, так как играютважную роль в религиозной, этической, эмоциональной и нравственнойсферах.2. ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ представляют собой бинарную оппозицию.
Ихпротивопоставление, с одной стороны, и неразрывная связь, с другой,18Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред.Г.Н. Скляревской. – М.: Эксмо, 2006.19Рябов А. Административные восторги // «Время МН», 2003. [Электронный ресурс].URL: http://www.yavlinsky.ru/news21свидетельствуют об устойчивости указанных понятий в языке, поскольку ихвзаимодействие можно трактовать как диалектическую необходимость.3. Семантические поля ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в русском языкепересекаются и являются отражением некоего концептуального единства.Оба понятия играют очень важную роль в русской языковой картине мира и внекоторых контекстах (прежде всего, религиозных, философских) немыслятся друг без друга.4. Исследование паремиологических и фразеологических единицпоказывает, что ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в русской языковой картине мира, содной стороны, составляют единое целое (человек без друзей – правая рукабез левой), а с другой, противопоставлены друг другу (правая рука не ведает(не знает), что делает левая).
Правая сторона связана с идеей везения, алевая – с неудачей: правая ладонь чешется – к прибыли, левая – к убытку;правый глаз чешется к смеху, левый – к слезам. Семантическая оппозиция«правый – левый» относится как к физическим («высокий» – «низкий»,«далекий» – «близкий»), так и к духовным характеристикам («добро» –«зло»), что обусловлено существованием религиозной составляющейконцептуального единства.5. При вербализации рассматриваемых понятий на фразеологическомуровне реализуется принцип языковой экономии (О. Еперсен), связанный снецелесообразностьюупотребленияразвернутыхконструкцийвопределенных ситуациях: в бытовом диалоге, при вождении автомобиля(Держись правее! Правее!), в специальных командах (Лево руля!, Право руля!Право на борт!).6. Понятия «правый» и «левый» имеют высокую культурносимволическуюзначимость,становятсяисточником формированияиразвития многих значений в языке и используются для описанияпространственной модели мира.