Диссертация (Порядок слов в атрибутивных словосочетаниях в памятниках русской деловой и книжной письменности XVII века), страница 12
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Порядок слов в атрибутивных словосочетаниях в памятниках русской деловой и книжной письменности XVII века". PDF-файл из архива "Порядок слов в атрибутивных словосочетаниях в памятниках русской деловой и книжной письменности XVII века", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 12 страницы из PDF
южн. 1993]: с тои с ножоваи раны № 92; та поручн[ая] запис №79; того смертънога бою № 130; тѣ ставочныя челобитныя № 79.Указательное местоимение + определяемое + прилагательное:[Пам. южн. 1990]: к семъ речемъ обыскным68 № 82, 88.тѣ козаки многиѣ № 27.[Пам. южн. 1993]: тот Иван самъ пят № 78.Сочетание определительного местоимения, прилагательного иопределяемогоОпределительные местоимения в древнерусском языке были восновном препозитивными [Санников 1968: 75].
Но в южнорусских текстах68Вариации в порядке слов (к семъ обыскнымъ речемъ / к сем речем обыскным),возможно, указывают на то, что стандартизация делового языка ещё не была завершена.61XVII века они могли быть и постпозитивными, а в многокомпонентныхсловосочетаниях могли располагаться не только на первом месте, но иправее в группе (хотя чаще всего занимали именно препозитивноеположение):Всякии + прилагательное + определяемое:[Пам. южн. 1990]: всякия денежныя зборы № 77; всякая подворенннаярухлед № 10; всякои подвореннои рухляди № 38 (2 раза); всяких пушечныхзапасов № 5; всякои пушечнаи запас № 5.[Пам. южн.
1993]: всякои мелкои рухледи № 78; всякою неподобноюлаею № 28, 69, 78, 109, 113 (2 раза).Весь + прилагательное + определяемое:[Пам. южн. 1990]: во всѣхъ (места) беломѣсных казаков № 84; всехъзаповедных денег № 79; всѣ редавые казаки № 15, 82, 87; всю страсноюнеделю № 90.В небольшом числе примеров с иным порядком слов местоименноеопределение, нарушающее данный порядок, скорее всего не являетсявыделенным, а, возможно, напротив, как и в современной разговорной речи,имеет пониженную коммуникативную значимость [Сиротинина 2003: 30].Прилагательное + определяемое + всякии:[Пам. южн.
1990]: подвореннои (гдр) рухляди всякои № 38.Всякии + определяемое + прилагательное:[Пам. южн. 1990]: всякаю лаею непадобнаю № 99.Весь + определяемое + прилагательное:[Пам. южн. 1990]: всю недѣлю страсную № 83, 87.В четырёхкомпонентных словосочетаниях определения располагалисьпрепозитивноопределяемому,исовременному:62порядоксловсоответствовалВесь + притяжательное местоимение + прилагательное +определяемое: [Пам.
южн. 1993]: со всеми своими крстьянскими животы№12, 41.Весь + прилагательное + прилагательное + определяемое: [Пам.южн. 1990]: изо всѣх литовских украинных городов № 93; всѣ тарговыялавочныя люди № 86.В единственном примере с другим порядком слов притяжательноеместоимение, возможно, присоединялось ко всей группе в целом, а не ксуществительному (словосочетание всякая подворенная рухлядь встретилосьнам несколько раз и предположительно являлось стандартизированным):[Пам.
южн. 1993]: моеи всякие подвореннои рухледи № 130.Сочетание нескольких прилагательных и определяемогоВ современном русском языке «определения, связанные более теснойсмысловой связью с определяемым существительным, стоят ближе всего копределяемому69», то есть притяжательные и качественные прилагателныестоят левее относительных (и, как правило, все они препозитивныопределяемому) [Кручинина 1998: 349]. В наших текстах большинствословосочетаний имеют именно такой словопорядок:Качественное прилагательное + относительное прилагательное(причастие) + определяемое: [Пам. южн.
1990]: верныя кобатцкия (итаможенные) целовалники № 77; с мѣлкаг с носящего товару № 80.Относительное прилагательное + относительное прилагательное+ определяемое:[Пам. южн. 1990]: выимачных заповедных денег № 78; денежным (ихлѣбным) годовым жалован[ьем] № 13; елецкия беломѣсныя атаманы №84; елецкому городовому приказщику № 88; заповедных винных денег № 7969Подобное замечание высказал ещё Ф. И. Буслаев: «Из двух прилагательныхближе ставится к существительному то, которое обозначает его ближайший признак»[Буслаев 2006: 309].63(3 раза); про кобатцъких таможенных целовалников № 87; х томоженомуденежному збору № 77.[Пам. южн.
1993]: студеною голодною смертю70 № 79 (2 раза).Притяжательноеприлагательное+относительноеприлагательное + определяемое:[Пам. южн. 1990]: из государевых изборных денег № 83, 84; изгосударевых зборных денег № 86, 88; гсдрво хлѣбноя жалованя № 3 (3 раза).Порядок расположения прилагательных также мог определятьсяпорядком слов в словосочетании, от которого они образованы: Волуйскаястаница → волуиския стоничные яздоки № 40; вдова Анна → со вдавиным сАнниным крстьянином71 № 34. [Пам. южн. 1993].В примерах с тремя прилагательными все они стоят в препозиции:[Пам.
южн. 1990]: елетцкие тарговыя лавочныя люди № 86; елецкия новыяоброчнои слобады № 88; из гсдрвы зъборных из кобацких (ис таможенных)денег № 88 (2 раза).Всловосочетанияхсрамочнымиконструкциямидистантноерасположение прилагательных, возможно, связано с актуализацией одногоиз признаков (поэтому чаще всего такой словопорядок встречается вслучаях, если имеется хотя бы два похожих предмета и с помощьюприлагательных старый, новый, большой уточняется, какой именно предметимеется в виду). Прилагательное, обозначающее актуализируемый признак,стоит в препозиции:[Пам.
южн. 1990]: старог (же) заводу кобацкаг №80; (роспись) старомузаводу кабацкому № 80; под Болшим лѣсом под Елецким (поляною) № 39.Но имеется одно исключение: [Пам. южн. 1993]: в крестьянскомстаром долгу № 69. Порядок слов в данном случае тоже нарушен70Вероятно, это устойчивое выражение.71Такие конструкции до сих пор являются более распространёнными в южныхговорах, чем в северных: бабина Машкина могила [Кузьмина 1993: 41].64(качественное прилагательное, в отличие от более распространённыхслучаев, стоит после относительного), и, скорее всего, это тоже произошлов связи с актуализацией и противопоставлением.Бывает, что актуализирующий признак при дистантном расположенииприлагательных выражен тем из них, которое стоит в постпозиции: рубленаглесу клетного № 87 [Пам.
южн. 1993].В тексте встретилось два различных варианта названия праздникаНиколин день вешний ([Пам. южн. 1993]: на срок на Николен день вешнеи №29; вешнеи Миколен ден № 109). Скорее всего, постпозиция прилагательногообъясняется влиянием церковнославянского синтаксиса, где «в основномопределение употребляется после определяемого слова…» [Ремнёва,Филичев, Савельев 1999: 97]. Однако возможно, что прилагательное вешнийвыносится в постпозицию, так как автору важно было указать, какойименно праздник имеется в виду, ведь существует ещё и Николин деньзимний.
То есть и в данном случае рамочная конструкция употреблена всвязи с уточнением.Терминологические сочетанияКак уже было сказано в разделе о двукомпонентных словосочетаниях(с. 18), сочетания, обозначавшие масть лошадей, утварь, одежду составлялиособый разряд.
Прилагательные в таких словосочетаниях были толькопостпозитивными,приэтомопределениевнихнеслобóльшуюсемантическую нагрузку, чем определяемое (в челобитной необходимобыло указать отличительные признаки утерянного имущества, поэтомунужно было написать, что имеется в виду не просто шапка, а именнокрасная женская шапка). Мы обнаружили, что если в терминологическомсочетании несколько прилагательных, то их расположение подчиняется ихсемантике: существительное + принадлежность (мужской / женский) +цвет (гнедой / чалый / синий и др.) + происхождение (аргамачий / нагайский65и т.д.) / материал (настрофильный / серебряный / бараний / атласный) +назначение (спальный) / остальные отличительные признаки (например,позолоченный).
Естественно, что в одном словосочетании все членыцепочки не присутствовали:[Пам. южн. 1990]: шапка женскоя червьчетая товта № 16; шапъкуженскую камчяту № 18; (пят) братын красных болших № 22.[Пам. южн. 1993]: кабылу гнеду аргамачю № 28; кабылу чалу нагайскою№ 29; крестъ серебренои позолочен № 65; одднерятку синюю нострофилну №64; шубу бораню спалною72 № 45; шапку женскую черчету73 отласну № 78.Обнаружен один пример, где обозначение материала идёт передобозначением цверта: платя зенден74 лозорева (ед. ч.) № 16.Интересно, что в многокомпонентных терминологических сочетанияхчасто присутствовало хотя бы одно краткое прилагательное; в большинствеслучаев это обозначения цвета и материала: крестъ серебренои позолочен №65; одднерятку синюю нострофилну № 64.
При этом определения,указывающие на происхождение описываемого предмета (английский,нагайский), всегда стоят в полной форме, что было характено для них ещё вXI веке [Георгиева 1952: 7-8].72В современном русском языке прилагательное, обозначающее назначениепредмета, стоит ближе всего к определяемому: «Существует несколько типовприлагательных с разной степенью «абсолютности»…группа «объективныхприлагательных», значение которых не зависит от суждений субъекта, обладает болеевысокой степенью «абсолютности», чем «субъективные» прилагательные. К первомутипу относятся прилагательные, обозначающие материал, форму, цвет, национальность,принадлежность.
Группа «субъективных» прилагательных включает… прилагательные,обозначающие размер и качество. Можно также выделить класс прилагательных,которые… имеют самую высокую степень «абсолютности» – это прилагательные,обозначающие функцию предмета или принцип его действия, – письменный, дизельный,школьный» [Исакадзе 1998: 140].73Красную [Срезневский, Т. 3: 1558].74Шёлковая ткань [Срезневский, Т. 1: 977].66Сочетаниенесколькихместоименныхуказательногоместоимения,определенийиопределяемогоСочетаниепритажательногоместоимения и определяемогоЕслиопределениямиявляютсядваместоимения,стоящиевпрепозиции, то притяжательное местоимение всегда стоит ближе копределяемому слову, а указательное – дальше:Указательное местоимение + притяжательное местоимение +определяемое:[Пам.
южн. 1990]: тѣ мои животишка № 18; тот мои кон № 99; томумоему коню № 99; [ту] (гсдрь) мою рыбу № 9; ту ево рож № 2; с тѣми евотоварищи № 31; о тѣх наших дворѣх № 14; х тому их усадищу № 39; тѣ ихросписи № 78; с того (гсдрь) их бою № 99.[Пам. южн.
1993]: тот мои брат № 93; тово моево добра № 65; в томмоем грабежи № 65; тем моим жеребемъ № 93; тѣм моим животом № 64,104; в том моем живатѣ № 64; тои моеи записи № 93; с тои моеи земли № 87; втом моем иску № 7, 78, 113; тех моих крестьян № 41, 93 (4 раза); тѣ моилошеди № 40 (2 раза); в то[и] моеи пашни № 87; того моег племянника № 34;ис тог моег помѣстеца № 41; те мои [убыт]ки № 87; в тех в своих убытках №87; те мои хоромы № 87 (3 раза); о том своемъ паместеице № 87; в том евонасилстве № 87 (2 раза) 93; тот ево брат № 93; то наше помѣстеица № 88(2 раза).Нам встретился только один пример с иным порядком слов(притяжательноеместоимениевыноситсявпостпозициюксуществительному): [Пам.