Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии)

Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии), страница 3

PDF-файл Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии), страница 3 Филология (31615): Диссертация - Аспирантура и докторантураОбраз и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии): Филология - PDF, страница 3 (31615) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

PDF-файл из архива "Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Я. Задорновой14. Ею были разъяснены и обоснованы два подхода к текстухудожественного произведения: лингвостилистический (включающий в себя два уровня:семантический и метасемиотический) как всеобщий, универсальный принцип изучениялюбого произведения речи, независимо от регистра, и лингвопоэтический, которыйвыявляет уникальность словесно-художественного творчества, выделяя его из всегомногообразия функциональных стилей речи. Лингвопоэтический анализ основывается напонимании художественности текста как «внутренней организации всех основных средств11См.

напр., П. Г. Пустовойт Через жизнь к слову.//Вопросы литературы, 1959, №8; В. Д. Левин. Языкхудожественного произведения.//Вопросы литературы, 1960. – №2. – C. 80-90.12См., напр., А. И. Ефимов Образная речь художественного произведения.//Вопросы литературы, 1959, №8;Словарь литературоведческих терминов. Сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. – М., 1974. – C. 241.13В.

В. Виноградов. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1963. – C. 158; Ср. с анализом В.Г. Винокура стихотворения А. Фета «На родину тянется туча…» (Г. К. Винокур. Избранные работы порусскому языку. – М., 1959. – C. 388-393).14В. Я. Задорнова. Словесно–художественное произведение на разных языках как предметлингвопоэтического исследования. Дисс…докт. филол. наук.

– М., 1992.8изображения, мотивированной данным содержанием».15 В связи с этим было даноследующее определение лингвопоэтики: «предметом лингвопоэтики как особого разделафилологии является совокупность использованных в художественном произведенииязыковых средств, при помощи которых писатель обеспечивает эстетическое воздействие,необходимое ему для воплощения его идейно-художественного замысла»16. В докторскойдиссертации В.

Я. Задорновой было также отмечено, что образ занимает промежуточноеположение между лингвостилистическим уровнем и метаметасодержанием текста.Лингвопоэтический метод получил развитие в работах А. А. Липгарта, которыйуделил особое внимание разработке категорий и параметров лингвопоэтики. Исследуяобширный материал шекспировских текстов, он определил виды лингвопоэтическойфункции (экспрессивная, гномическая, ассоциативная) и соотносимые с ними степенилингвопоэтической значимости языковых единиц (автоматизация, лингвопоэтическаяполноценность, актуализация).17Необходимо подчеркнуть, что в данной работе образ рассматривается как одно изцентральных понятий лингвопоэтики, являющееся связующим звеном междулингвостилистическим уровнем текста и его метаметасодержанием.

В диссертации даётсяследующее определение образа: «словесный поэтический образ – это установление втексте поэтического произведения ассоциативной связи между несходными предметами,явлениями или ситуациями с целью обеспечения эстетического эффекта, необходимогодля выражения некого художественного содержания». Представляется, чтообусловленностьобразаобщимхудожественнымзамысломпроизведения(метаметасодержанием) является его неотъемлемым качеством и одним из основныхкритериев при отнесении того или иного стилистического приёма или выразительногосредства к образу. Было бы неправильным отождествлять образ и троп, поскольку тропявляется не более, чем употреблением слова в переносном смысле, в то время как образ –это непрямое, ассоциативное выражение некоего художественного содержания.

Далеко невсе тропы способны подниматься до уровня образов и зачастую используются для15Словарь литературоведческих терминов./ Сост Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. – М., 1974. – C. 454.В. Я. Задорнова. Словесно–художественное произведение на разных языках как предметлингвопоэтического исследования. Автореф. дисс…доктора филол. наук. – М., 1992. – C. 20.17В своём исследовании атрибутивных словосочетаний в произведениях Шекспира терминам «образ» и«образность» А.

А. Липгарт предпочитает термины «актуализация» и «ассоциативная функция» языковыхединиц. «Об актуализации следует говорить, если словосочетание в целом имеет непосредственную связь ссодержанием текста и каким-то образом соотносится с другими элементами высказывания». (А. А. Липгарт.Методы лингвопоэтического исследования. – М., 1997. – C. 89). При этом «ассоциативная функция»понимается как «развитие дополнительных ассоциативных (или образных) рядов» (Там же, с. 92). Можнодопустить, что между «образом» и «ассоциативной функцией» есть много общего, но это не значит, что этидва понятия взаимозаменяемы и от термина «образ» следовало бы отказаться.

Образ, особенно когда речьидёт о словах (лексический уровень), не сводится лишь к ассоциациям, это ещё и представление однихпредметов через другие (например, отвлечённое через конкретное), непрямое выражение некого содержанияи т. п. В случае же фонетического и ритмического уровней, может быть, более правомерно говорить олингвопоэтической (ассоциативной) функции соответствующих единиц, наряду с употреблением термина«образ».916придания тексту красочности.18 Кроме того, как показано в диссертации, образы могутсоздаваться не только на основе тропов или фигур речи.В Части II «Языковое воплощение образа» рассматриваются способы созданияпоэтического образа на лексическом, фонетическом и ритмическом уровнях.В Главе 1 «Лексико-синтаксические средства создания образа» показано, чтопоэтические образы создаются как на основе стилистически маркированных лексическихединиц (например, тропов или фигур речи), так и путём образного переосмысленияэлементов текста, не являющихся стилистически окрашенными (символическоеиспользование слов, неметафорические поэтические аналогии, описания и т.

п.). Если впервом случае образ непосредственно «привязан» к тому или иному слову илисловосочетанию, то во втором – он более «размыт» и охватывает более протяжённыеотрезки текста: от одной - двух строф – до целого стихотворения.В разделе 1.1 «Стилистически маркированные способы (тропы и фигурыречи)» рассматриваются образы, в основе которых лежат метафора, олицетворение,сравнение, оксюморон. Образы, выраженные с помощью метафор, лучше всегодемонстрируют суть изучаемого в работе явления, потому что именно в этом случае"непрямое", ассоциативное выражение содержания-намерения автора достигает своейкрайней формы, когда одно выражено через другое, и это другое полностью вытесняетили заслоняет изображаемый объект в сознании читателя.

Так, например, в сонете“London 1802” У. Вордсворт употребляет метафору “a fen of stagnant waters” дляобозначения Англии.MILTON! thou shouldst be living at this hour:England hath need of thee: she is a fenOf stagnant waters: altar, sword, and pen,Fireside, the heroic wealth of hall and bower,Have forfeited their ancient English dowerOf inward happiness. We are selfish men;O raise us up, return to us again,And give us manners, virtue, freedom, power!Thy soul was like a Star, and dwelt apart;Thou hadst a voice whose sound was like the sea:Pure as the naked heavens, majestic, free,So didst thou travel on life's common way,In cheerful godliness; and yet thy heartThe lowliest duties on herself did lay.Уже в самом начале стихотворения поэт обращает внимание на главную, на еговзгляд, черту Англии начала XIX века – отсутствие развития и какого-либо движениявперёд, в первую очередь в духовном плане.

Вордсворт передаёт идею «застоя»метафорой “fen” (“fen” определяется как “an area of low wet flat land, especially in EasternEngland” и соотносится с русскими словами «болото», «топь») и подчёркивает этуинертность атрибутивным выражением “stagnant waters”.18См. напр., С. К. Гаспарян Сравнение как «изъяснение» в научной речи и как средство лингвопоэтическоготворчества в художественной литературе. Дисс…доктора филол. наук.

– М., 1994.10В словаре прилагательному “stagnant” даётся следующее определение: “(as of water)not flowing or moving, and often bad-smelling”. Неприятный запах воды подразумеваетгниение и разложение. В то же время это не означает, что вода мертва, ведь и в болоте(для которого “stagnant waters” является перифразой) есть жизнь, то есть организмы,которые способны жить только в такой среде.

Но такая жизнь неприемлема для человека.Спасение своей страны поэт видит не в каких-то великих экономических реформах илииндустриальных прорывах, а в духовном возрождении. А повести народ за собой может,по мнению Вордсворта, только такая сильная личность, как Мильтон, который своимтворчеством стремился приблизить человеческую природу к совершенству. Здесь важно,что для характеристики Мильтона употребляются сравнения со звездой (“thy soul was likea star”) и с морем (“thou hadst a voice whose sound was like the sea”).

“Sea”противопоставляется “fen” как водное пространство, которое находится в постоянномдвижении, постоянно очищается и обновляется.Одним из примеров использования олицетворения для создания поэтическогообраза является стихотворение Эмили Дикинсон “Hope is a Thing With Feathers”:Hope is a thing with feathersThat perches in the soulAnd sings a tune without wordsAnd never stops at all.And sweetest, in the gale, is heardAnd sore must be the stormThat could abash the little birdThat keeps so many warm.I’ve heard it in the chilliest landAnd on the strangest seaYet, never, in extremityIt ask a crumb of me.Дикинсон здесь говорит о надежде как о птице, живущей в душе, котораяпродолжает петь даже в самые тяжелые минуты жизни.

При этом сначала поэтесса прямоне называет существо, живущее в душе, птицей, а определяет “hope” перифрастически,как “a thing with feathers”. Дикинсон как бы сама не знает толком, что это за существо, исперва рисует ту атмосферу тепла и уюта, которую создает в душе “a thing with feathers”,продолжающее петь даже во время ненастья.

Впервые называя надежду птицей, Дикинсонподчеркивает, что она маленькая, но, несмотря на свой размер, многих согревает своимтеплом. Чтобы заставить эту птицу замолчать, нужна действительно сокрушающая буря.Интересно, что сначала, придавая абстрактному понятию (“hope”) черты птицы (“perchesin the soul”, “sings”), далее она говорит о нём как о бескорыстном человеческом существе,согревающем всех в тяжёлые минуты (“that keeps so many warm”) и ничего не просящемвзамен (“…yet never./It ask a crumb of me”).Олицетворение как иносказание – один из самых распространенныхстилистических приемов, к которому прибегают поэты.

Оно способно быть не только11стилистическим украшением текста или характеризовать определённую частьстихотворения, но становиться важнейшей частью художественного замысла всегопроизведения. Следует отметить при этом, что олицетворение гораздо чаще является«развёрнутым», чем обычная метафора. Это объясняется тем, что коррелят (vehicle) частолишь подразумевается в стихотворении, и читатель должен догадаться о нём по наборусоответствующих признаков.19 Чем этих признаков больше, тем убедительнееолицетворение.Широко распространено создание образов на основе сравнений.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее