Приложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 4

PDF-файл Приложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 4 Педагогика (29991): Диссертация - Аспирантура и докторантураПриложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) - PDF, страница 4 2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Приложения к диссертации" внутри архива находится в следующих папках: Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории), документы. PDF-файл из архива "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Расследование таких преступлений обычнодлится долго (месяцами, годами, долгие годы).12«Книжный» оттенок имеют такие синонимичные долго И , как длительное время,продолжительное время, в течение продолжительного (долгого, длительного) времени,долгое время: Биологи долго (в течение продолжительного времени, долгое время) немогли определить, видит ли в темноте летучая мышь.3.1.3. Фразеологические единицы (ФЕ): битый час (разг.); веки вечные (устар.), довторого пришествия (разг.); пока рак на горе не свистнет (прост.), до морковкина заговенья, до турецкой пасхи (оба – разг.); до греческих календ (книжн.) – последние пять употребляются только в плане будущего времени.

Я долго (битый час) переводил текст. Идолго (веки вечные) мучился монах в пустыне. Он теперь долго (до второго пришествия,пока рак на горе не свистнет, до морковкина заговенья, до турецкой пасхи) будетупрекать тебя в этой неудаче.3.2. Антонимика.3.2.1. Наречия: недолго.

Мы долго сидели в очереди на приём к врачу. – Мынедолго сидели в очереди на приём к врачу.В контекстах, противопоставляющих употребление НСВ и СВ глагола, антонимомдолго может выступать лексема быстро (ЛСВ ‘за короткое время’): Полина долго писаласочинение. – Полина быстро написала сочинение. (С заменой глагола НСВ на глагол СВ.)В определённых контекстах лексеме долго антонимично наречие немного (ЛСВ ‘втечение небольшого промежутка времени’): Вчера мы долго гуляли в парке. – Вчера мынемного гуляли в парке; недолговременно: Данный препарат действует долго.

– Данныйпрепарат действует недолговременно.3.2.2. Именные группы (И ): И с частицами лишь, всего (лишь), только: лишьдва дня, всего (лишь) десять минут, только полчаса: Сколько осталось ждать? – Долго.– Сколько осталось ждать? – Лишь два дня (Всего (лишь) десять минут; Толькополчаса). В ряде случаев антонимичны наречию долго И некоторое время, немноговремени: Лётчик долго сидел неподвижно. – Лётчик некоторое время сидел неподвижно;Решения жюри ждали долго. – Решения жюри ждали немного времени.3.2.3. Фразеологические единицы (ФЕ): считанные дни (часы, минуты).

Ждатьоставалось долго. – Ждать оставалось считанные дни (часы, минуты).4. Стилистическая характеристика.Наречие долго является стилистически нейтральным, для него характерна широкаясфера употребления.5. Коммуникативные роли.Наречие долго имеет полную коммуникативную парадигму, хотя роли парентезы,фокуса темы и атонической темы для него характерны в меньшей степени, чем сильныекоммуникативные позиции.

Тематические роли нередко требуют поддержки специальнымконтекстом (например, контекстом противопоставления).5.1. Фокус темы: До3лго живут / только счастли1вые люди; Очень до3лго / не гуля2й!5.2. Атоническая тема: Осо3бенно долго / на собрании говорили об успева1емостиучащихся.5.3. Фокус ремы: Вчера ве3чером / я до1лго не мог заснуть.5.4.

Атоническая рема: Я3 / ждал этого момента о1чень долго.5.5. Диктальная рема: Сколько вре2мени ты был в библиотеке? – До1лго, / полдня1.5.6. Модальная рема: Этот спектакль идёт до3лго? – До1лго.5.7. Парентеза: Сегодня у3тром / мы долго говорили о поли1тике.6. Синтаксические особенности.136.1. Синтаксические позиции.6.1.1. Употребление вне структуры предложения.Примеров употребления не отмечено.6.1.2.

Позиция в составе предложения.6.1.2.1. Присловная позиция.6.1.2.1.1. Приглагольная позиция (при V).6.1.2.1.1.1. При глаголе в индикативе: Время тянулось долго.6.1.2.1.1.2. При инфинитиве: Бабушка не могла долго сердиться навнучку.6.1.2.1.1.3. При связке.

Примеров употребления не отмечено.6.1.2.1.1.4. При атрибутивных формах глагола.6.1.2.1.1.4.1. При причастии: Долго смотревший телевизорребёнок заснул.6.1.2.1.1.4.2. При деепричастии: Долго живя в городе, Иванзаскучал по деревне. Долго прождав маршрутку, Алексейрешил ехать на такси.6.1.2.1.2. Присубстантивная позиция (при N).Примеров употребления не отмечено.6.1.2.1.3.

Приад ективная позиция (при Adj): Настоящий мечтательобычно долго верен своей мечте.6.1.2.1.4. Приадвербиальная позиция (при Аdv): Еще Нюта сказала, чтоона долго замужем за Иннокентием (Е. Михалкова).6.1.2.1.5. Прикомпаративная позиция (при Comp).Примеров употребления не отмечено.6.1.2.1.6. Принумеральная позиция (при Num).Примеров употребления не отмечено.6.1.2.2. Неприсловная позиция.6.1.2.2.1. Позиция в предикативной паре.6.1.2.2.1.1. Позиция предицируемого компонента: Долго – это не вечно!6.1.2.2.1.2.

Позиция предицирующего компонента: Семь лет – этодолго. Писать об этом – долго и трудно.6.2. Синтагматические свойства.6.2.1. Возможность / невозможность употребления с наречиями степени величины признака. Для долго характерна довольно широкая сочетаемость с названной группой наречий: оно используется с лексемами довольно / достаточно / очень / слишком / крайне /чрезвычайно / чрезмерно / чересчур (последние четыре преимущественно в эмоционально окрашенной речи) / так / как, а также сравнительно и относительно (в книжной речи): Вера довольно / достаточно долго пьёт успокоительное.

Я очень / слишком долго ждал этого момента! Ждать пришлось крайне / чрезмерно / долго: просидел в очереди четыре с половиной часа. Мы так долго не виделись! Как долго мы не общались! Они шли сквозь зрительный зал сравнительно долго… (С. Алешин).

Дажемелкие птицы живут относительно долго (И. Мечников).6.2.2. Употребление в сочетаниях, образованных сочинительной связью припомощи союзов и, но, не только… но и.6.2.2.1. В кон юнкции с наречием: Оформлять новую доверенность очень долго и хлопотно. Толя говорил долго, но не нудно. Врачи говорят, что важноспать не только долго, но и правильно.6.2.2.2.

В кон юнкции с именной группой (И ): Алексей рассказывал о своейжизни долго и в подробностях. Ждать транспорт будем долго, но с14комфортом (реклама, 2014 г.). Добираться до Москвы придётся не толькодолго, но и с несколькими пересадками.6.2.3. Возможность / невозможность употребления с отрицательной частицей не: Мыпробудем в Страсбурге недолго, всего один день.6.2.4. Употребление с глаголами.6.2.4.1. Сочетаемость с формами наклонения глагола:6.2.4.1.1. С из явительным наклонением: Долго будет Карелия сниться…(строчка из песни).6.2.4.1.2. С повелительным наклонением: Не сиди долго за компьютером.Рассказывай долго, тяни время, чтобы мы всё успели приготовить.6.2.4.1.3.

С сослагательным наклонением: Я бы долго гулял, если бы не пошёлдождь.6.2.4.2. Сочетаемость с временными формами глагола (в из явительномнаклонении):6.2.4.2.1. С прош.вр.: В период кризиса Иван долго не мог найти работу.6.2.4.2.2. С наст.вр.: Что делать, если долго держится температура?6.2.4.2.3.

С буд.вр.: Он долго будет помнить день их встречи.6.2.4.3. Сочетаемость с видом глагола.6.2.4.3.1. С глаголами СВ: с темпорально валентными глаголами СВ спрефиксом про- в прошедшем и будущем времени при обозначенииограниченного периода времени: Из-за болезни ребёнок просидел домадолго, целый месяц.

С его здоровьем он проживёт долго.6.2.4.3.2. С глаголами НСВ: в прош., наст. и буд. вр. в контексте повторяющегося действия (неограниченно-кратное значение НСВ): По вечерамребёнок спал / спит / будет спать долго, или конкретного продолжительного действия (конкретно-процессное значение НСВ): Вчера Сашадолго смотрел телевизор. Я уже долго сижу над этой задачей. Завтрамы будем гулять долго. (Для наст.

вр. характерен первый контекст.)7. Сопоставление с французскими коррелятами.Лексема долго имеет следующие корреляты во французском языке:1) longtemps (темпоральный ЛСВ, ‘pendant un long espace de temps’ – ‘в течениедолгого промежутка времени’): La réunion a duré longtemps. – Собрание длилось долго;2) pendant longtemps (‘в течение долго’; ‘pendant un long espace de temps’ – ‘в течениедолгого промежутка времени’), сочетание наречия longtemps с предлогом pendant: Я ждалего долго. – Je l'ai attendu pendant longtemps;3) longuement (темпорально-квалитативный ЛСВ: ‘долго’ + ‘обстоятельно, неспешно’;‘pendant un long temps, avec longueur et continuité, en prenant tout son temps’ – ‘в течениедолгого [периода] времени, медлительно и непрерывно, не торопясь’):Il a longuement parléde son voyage.

– Он долго (и пространно) рассказывал о своём путешествии. Elle alonguement cité ses sources. – Она долго (и обстоятельно) цитировала источники;3) long (прил., означающее ‘долгий’; ‘qui a une durée très étendue’ – ‘[такой], которыйимеет очень большую (букв. ‘обширную’) продолжительность’). Прилагательное longзанимает предикативную позицию в составе оборотов il est… или c’est… (букв.‘это есть…’):Писать об этом очень долго. – Il est très long d’écrire à ce sujet.Примечание.

Когда в русском языке наречие долго занимает приглагольную позицию в отрицательноймодификации предложения и указывается на то, что потребовалось много времени, чтобы действиеосуществилось, во французском языке возможны конструкции mettre longtemps + à inf. – букв. ‘положить долго[на то, чтобы] + инф.’: Я долго не мог понять. – J’ai mis longtemps à comprendre, и être/rester longtemps sans +inf.– букв.

‘быть / оставаться долго без + инф.’: J’ai été longtemps sans comprendre (букв. ‘Я был долго безпонимать’).15Приложение 2Представление квантитативов2.1. Квантитативы в системе уровней владениярусским языком как иностраннымВ ходе анализа «отрицательного» языкового материала были выделены и описаны основные случаи некорректного употребления франкофонами лексем много,очень, немного, мало, слов многие, многое (см.

пп. 2.2.1, 2.2.2 данной диссертации).Наличие ошибок в речи учащихся всех уровней, их типичность и регулярностьговорят о важности работы над ошибками (включая их анализ, исправление ипредупреждение) и анализа интерференции, о необходимости системной и методически эффективной презентации языкового материала. Важно также учитывать трудности, возникающие у студентов в процессе освоения материала.Учитывая систему уровней общего владения русским языком как иностранным (Т КИ), образовательные стандарты и лексические минимумы (ЛМ), а такжехарактеристики квантитативов, рассмотренные в пп.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
431
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее