Автореферат (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 4

PDF-файл Автореферат (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 4 Педагогика (29984): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) - PDF, страница 4 (29984) - Сту2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)". PDF-файл из архива "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

п. 12 ниже);11) коммуникативный потенциал: долго имеет полную актуализационную парадигму, в отличие от давно2, для которого нехарактерна позиция фокуса темы;12) взаимозамена наречий возможна: а) при употреблении со словом уже: Поторопись! Я уже давно (долго) жду тебя – обычно в настоящем времени; б) в отрицательной модификации предложения: в актуальном настоящем при наличии слов уже,что-то, так, ср.: Лера уже давно (долго) не пишет нам, в прошедшем времени – в речевом режиме, если действие отсутствует (ещё не совершилось) на момент речи: Мыдавно (долго) не видели Игоря, или в нарративном режиме, если говорится об отсутствии действия до определённого момента в прошлом, при этом есть эксплицитноеуказание на момент, до которого отсутствовало действие: Я давно (долго) не ездил заграницу, когда произошла наша вторая встреча.Особую важность в рамках национально ориентированного обучения русскомуязыку приобретает сопоставление с иноязычными коррелятами, поскольку оно позволяет спрогнозировать трудности, которые учащиеся могут испытывать при освоенииучебного материала, определить зоны сходства и расхождения в функционированииэквивалентных языковых единиц на разных уровнях (семантическом, синтаксическом, коммуникативном, стилистическом) в родном и изучаемом языках, уделить особое внимание различиям в силу возникающей интерференции, наконец, предотвратить возможные ошибки инофонов.

Представленное в работе последовательное сопоставление рассматриваемых темпоральных наречий с их французскими коррелятами выявило необходимость учёта сходств и различий в функционировании лексем.В работе описаны и классифицированы трудности и ошибки (лексико-семантические, чаще всего возникающие в результате интерферирующего влияния француз16ского языка, грамматические, стилистические, а также ошибки, связанные с особенностями коммуникативного «поведения» лексем) в речи учащихся, владеющих русским языком на разных уровнях, при использовании не только темпоральных наречий, но и квантитативов. Это потребовало разработки комплексного лингводидактического описания, в частности, таких семантически близких лексем, как много и очень,немного и мало.

Помимо указанных выше параметров для названных количественныхслов принципиально важен учёт особенностей их лексико-семантической и грамматической сочетаемости. В ходе анализа указанных лексем были сделаны выводы о признаках, релевантных для их разграничения и корректного употребления в речи. На конкретном языковом материале была показана необходимость анализа этих лексем науровне ЛСВ, имеющих свои семантические, синтагматические и парадигматическиехарактеристики, подтверждена актуальность понятия контекстуальной парадигмы слова. Для понимания особенностей функционирования квантитативов релевантным оказалось также исследование их позиций в формальной, семантической и коммуникативной структурах предложения.Выделенные параметры интегрального описания семантически близких адвербиальных лексем легли в основу многокомпонентной словарной статьи наречий, разработанной в целях их максимально полного лексикографического представления.

Онавключает следующие компоненты: 1) этимологическая соотнесённость наречия с другими ККС; 2) словообразовательная соотнесённость наречия с другими ККС, а такжесловообразовательный потенциал лексемы; 3) особенности семантики наречия: ЛСВ,оценочность, способность к выражению градуируемого признака; 4) синонимика ивариативность; 5) антонимика; 6) стилистическая характеристика; 7) коммуникативные роли; 8) синтаксические особенности, включая синтаксические позиции, синтагматические свойства; 9) сопоставление с иноязычными коррелятами. В ходе исследования были составлены лексикографические «портреты» лексем давно и долго.В третьей главе «Представление русских наречий во франкоязычной аудитории»предложена, обоснована и описана лингвометодическая модель работы с адвербиальной лексикой во франкоязычной аудитории, основанная на результатах проведённого комплексного анализа наречий (на материале темпоральных лексем); предложено их распределение по уровням владения РКИ; разработана система упражнений изаданий (СУЗ), ориентированная на обучение инофонов корректному употреблению17наречий в речи; описаны результаты проведённого опытного обучения; проанализированы способы презентации адвербиальной лексики в современной и классическойучебной (в том числе франкоориентированной) литературе по РКИ (19 наименований).С учётом существующей системы уровней общего владения русским языкомкак иностранным (ТРКИ), стандартов и лексических минимумов, а также особенностей темпоральных наречий, описанных во второй главе, предложено следующее распределение языкового материала по уровням (см.

таблицу).Предлагаемое распределение наречий давно, долго, недавно, недолго и надолгопо уровням владения РКИ (ТРКИ)УровеньЛСВ наречияДолгоДавно1Недавно1НедолгоДавно2Недавно2НадолгоЭлем. ур.Баз. ур.I серт. ур.II серт. ур.РецепцияПродукцияРецепцияПродукцияРецепцияПродукцияРецепцияПродукция++++–––++++–––+++++/–+/–+/–++++–––++++++++++++++++++++++++++++Анализ существующей учебной литературы по РКИ выявил необходимость выработки и внедрения принципиально новых принципов представления адвербиальнойлексики в иностранной аудитории, в частности применения интегрального функционально-коммуникативного подхода к анализу наречий. Для формирования и развитияу студентов языковых, речевых навыков и совершенствования коммуникативных умений по употреблению в речи адвербиальных лексем в рамках предлагаемой методикибыла разработана СУЗ, базирующаяся на комплексном лингводидактическом описании рассматриваемых наречий.

При национально ориентированном обучении в процессе создания СУЗ помимо целого ряда принципов, лежащих в основе современнойметодики преподавания РКИ, и требований, предъявляемых к упражнениям и заданиям, учитывались результаты сопоставительного анализа явлений в русском и французском языках и типичные ошибки франкофонов.Разработанная СУЗ адресована в первую очередь учащимся, владеющим русским языком на Втором и Третьем сертификационных уровнях. В зависимости от целей, условий, этапа и профиля обучения, уровня владения языком у инофонов, а такжеколичества отведённого на обучение времени она может применяться целиком, в частности, в группах учащихся-филологов на основном и продвинутом этапах, или фраг18ментарно, например, при изучении видов глагола, способов выражения временнойпротяжённости, на аспектных занятиях по фонетике, лексике и т.п.

на разных уровняхвладения РКИ. Данная СУЗ может быть использована и для работы со студентами,владеющими русским языком на Первом уровне, при этом рекомендуется минимизировать такие сложные блоки информации, как «Употребление наречий с глаголами»,«Употребление наречий с особыми формами глагола, прилагательными и наречиями»,«Употребление давно2 и долго в отрицательных предложениях», «Позиции и интонационное оформление наречий в высказывании». Кроме того, презентация поясняющих комментариев на начальном этапе обучения возможна на французском языке.Принцип учёта родного языка учащихся в разработанной концепции в «скрытом»виде нашёл отражение в отборе и организации учебного материала с учётом испытываемых франкофонами трудностей, в системе поясняющих комментариев, направленныхна методически эффективное представление материала и предупреждение возможныхошибок студентов, а также в упражнениях, предполагающих «открытое», сознательноесопоставление лексических единиц в русском и французском языках.

Для французовхарактерно бережное отношение к родному языку, поэтому такие упражнения должныприсутствовать во франкоориентированном курсе РКИ: они повышают мотивацию иэффективность освоения учащимися материала.В разработанной СУЗ использованы языковые упражнения, а также предречевые(условно-речевые) и коммуникативные (собственно речевые) задания. Работа с семантически близкими адвербиальными лексемами включает следующие основные этапы:1) введение нового учебного материала (на базе языковых упражнений), 2) организация его усвоения (на базе предречевых заданий), 3) коммуникативная практика (выполнение собственно речевых заданий), 4) контроль.Методика работы с наречиями направлена на формирование навыков и развитиеумений их корректного употребления в речи в процессе последовательного изучениясемантических, синтагматических, коммуникативных и других характеристик, релевантных для разграничения этих слов.

Введение адвербиальной лексики (в частности,темпоральной) осуществляется на синтаксической основе. Необходимым и достаточным для экспликации семантических отличий контекстом для наречий давно2 и долгоявляется предложение-высказывание, ср: Вера и Саша знакомы давно, с пяти лет; Анядолго оформляла визу во Францию, четыре месяца. В разработанной методике приме19няются следующие приёмы семантизации наречий: опора на семантизирующий контекст, дефиниция, словообразовательный анализ, сопоставление слов (в частности,подбор антонимов). Первичная проверка понимания введённого материала осуществляется сразу после презентации, ср. формулировку языкового упражнения на осмысление семантики лексем давно и долго:Прочитайте предложения. Сравните значения наречий давно и долго, указанные в скобках.Опыт работы во франкоязычной аудитории показал, что знания одной семантикинедостаточно для корректного употребления в речи близких по значению адвербиальных лексем и необходимо также учитывать их синтагматические и парадигматическиеособенности.

Данные сведения следует вводить поэтапно, с учётом принципов доступности, концентризма, сознательности и методической целесообразности. Из комбинаторных свойств лексем рассматривается их использование с наречиями степени величины признака, со словами уже и ещё, в сочетаниях с сочинительными союзами и, но,не только… но и. Навыки употребления анализируемых лексем формируются и развиваются в разнообразных языковых упражнениях и предречевых заданиях, например:Дополните высказывание, используя слова, данные в скобках.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее