Диссертация (Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)), страница 11
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)". PDF-файл из архива "Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средств обучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 11 страницы из PDF
Слушатель получает информацию параллельнона сознательном и бессознательном уровнях, таким образом создаетсяустановка на активизацию резервов личности и происходит увеличениеобъема памяти и прочности запоминания изучаемого материала на основепесни [Иванов 2006: 37; Гез 1977].Другое неотъемлемое преимущество песни как мнемонического средствазаключается в том, что в ее структуре, как правило, заложено повторениеприпевов, а также запоминающиеся ритмы и рифмы в словах [Brewer, Campbell1991]. В песне «мелодия и текст сходны по структуре, они состоят из равныхпостроений: строф или куплетов.
Внутренне расчленение музыкальной строфыв большинстве случаев также соответствует расчленению поэтической строфы»[Завальный 2000: 70]. Таким образом, мелодия и слова песни лучше и быстреезапоминаются учащимися, и, соответственно, изучаемые языковые явленияусваиваются быстрее. К тому же, в тексте песен лексико-грамматическиеконструкции вводятся внутри единой речевой формы, и запоминание новойлексики и грамматических форм происходит в контексте, а не изолированно.Как отмечает Б.В. Асафьев, ритм представляет собой универсальноесвойство любой языковой системы, при том, что и в музыке он являетсяорганизующимидисциплинирующимначалом[Асафьев1947].И.И.
Невежина констатирует, что музыкально-ритмическая основа играет63важную роль в обучении: работа с учебным материалом на основемузыкального ритма в сочетании с ритмом движений слушателей иритмизированной речью учителя и учащихся способствует повышениюэффективности учебного процесса [Невежина 2000]. А.А. Иванов такжеотмечает большую мнемическую роль ритма в развитии навыков устной речина иностранном языке [Иванов 2006].Отдельно следует упомянуть разработанный Г.М. Бурденюк методинтенсивного ввода материала на основе ритмостимуляции – ритмопедию.Проведенные исследования выявили, что регулярное повторение ритмовнизкочастотного спектра способствуют созданию новых прочных условнорефлекторныхсвязей,приводящихорганизмвсостояние,наиболееблагоприятное для введения новой информации [Бурденюк 1985].О важной роли ритма в обучении также свидетельствует проведенноеИ.А.
Андреевой исследование, в котором она при сравнении музыкального иречевого восприятия приходит к выводу о том, что речь и музыка имеютединое ритмическое начало. Так, музыка соотносится с коммуникативнымопытом слушателя: она способствует порождению речевых ассоциаций,создавая установку на комплексное восприятие музыки и речи на единойритмической основе, в то же время ритм помогает усвоению новойинформации [Андреева 2002].По наблюдениям Ш.Даймонд, ритмические музыкальные произведенияв особенности любят дети. Ритм помогает им быстрее и проще заучиватьслова; похлопывание в ладоши, щелчки пальцами и другие звуковые эффектыпомогают развить чувство ритма; ритмические движения тела способствуютфизическому и кинестическому вовлечению в песню (например, через языкжестов, простые танцы, хлопки с партнером и т.п.); общее ритмичноедвижение объединяет детскую группу (например, взяться за руки и встать вкруг); движение увеличивает объем внимания, а язык жестов помогаетпониманию [Diamond URL].641.4.7.
Песня как многофункциональное средство обученияПриведенные выше примеры показывают, что песенный материалсоздает хорошую основу для работы с учащимися разных возрастныхкатегорий. Для выявления степени эффективности работы с песнями назанятиях целесообразным является проанализировать наиболее значимыеисследования отечественных методистов, использующих песни на занятиях поиностранному языку на всех уровнях образования – дошкольном, школьном ивузовском.Песенный материал в обучении иностранному языку берет на себяучебную и развлекательную функции, что крайне важно для детскойаудитории.
Его систематическое использование повышает аудитивные навыкиучащихся, причем происходит это в развлекательной, игровой форме[Woodland, Ziembovsky URL]. Методисты отмечают важность корреляциимежду музыкальным и речевым слухом ребенка: «музыкальный слух, как иречевой, развивается наиболее интенсивно примерно до 9 лет. Результатынаблюденийсвидетельствуютвпользунеобходимоститесноговзаимодействия между учителями иностранного языка и пения, особенно вмладших классах» [Гальскова, Гез 2009: 163]. Кроме того, доказано, чтомузыка, особенно пение, положительно влияет на развитие речевого слуха нетолько у детей, но и у взрослых [Capelle 1986].Т.Н.Гниловаописываетвсвоемисследованиивозможностиоптимизации обучения иностранным языкам в ранневозрастной учебнойгруппе (4-7 лет) через интенсивное применение специально разработанного еюпедагогического инструмента – музыкально-лингвопедагогического этюда.Музыкально-лингвопедагогический этюд соединяет в себе, с одной стороны,известную мелодию аутентичной песни, и, с другой стороны, дидактическийстихотворный текст.
Отказываясь от абсолютизации критерия аутентичностикак основного при отборе песен для прослушивания в детской аудитории, онавводит в качестве основного критерий художественной ценности песенной65мелодии, на которую затем накладывается специально сочиненное учебноестихотворение [Гнилова 2001].В исследовании С.Фентон отмечается, что на начальном этапе обучениядетей иностранному языку с использованием песенного материала следуетуделятьособоевниманиевизуальнойнаглядности.Песняобретаетнаглядность с помощью знаков (например, символов страны, логотиповизвестных брендов и пр.), карт (страны, города, района), портретов (авторовпесни, героя песни, актера из клипа, исполнителя), постеров, иллюстраций идекораций в классе на тему используемых песен [Fenton URL].Н.Н. Невежина посвятила свое исследование проблеме интеграциимузыки как вида искусства и английского языка как учебного предмета вначальной школе.
Ею выделены следующие компоненты содержанияобученияиностранномуязыкунамузыкально-ритмическойоснове:лингвистический компонент (музыкальный материал как основа обученияиностранному языку); речевой компонент (текст сказки, малые фольклорныеформы – стишки, считалки и т.д., являющиеся также одним из важнейшихсредств обучения детей иностранному языку); психологический компонент(речевые умения, обеспечивающие использование речевого материала впроцессе обучения аудированию и говорению); методический компонент(тренировочные упражнения и коммуникативные задания, обеспечивающиеформирование речевых умений). Проведенное Н.Н. Невежиной опытноеобучение строилось на основе песен мажорного лада в стиле рэп с четким иярко выраженным ритмом, соответствующим просодической организациианглийской речи.
Полученные ею результаты показали, что использованиемузыкального ритма в обучении иностранному языку детей способствовалоповышениюуровняихвладенияиноязычнымиречевымиумениями[Невежина 2000].В исследовании В.Ф. Аитова, посвященном научно-теоретическойразработкеипрактическойсистематическогореализациииспользованияметодикипесенногоцеленаправленногоматериалавобучении66английскому языку в 5-6 классах, описан эксперимент, в ходе которогодоказывается эффективность серии упражнений, разработанных им на основепесенного материала (как с использованием фонограммы, так и без нее).Проведенная экспериментальная проверка подтвердила целесообразностьрегулярного и целенаправленного использования песен для улучшенияпсихологического климата на уроках иностранного языка, повышения уровнявладения речевыми навыками и коммуникативными умениями, расширениялингвострановедческого кругозора учащихся.
В ходе экспериментальногообучениянаблюдалосьзначительноеснижениеколичествачастотныхпроизносительных ошибок в речи учащихся (оглушение звонких согласных,отсутствие аспирации, краткое произнесение долгих гласных) и сокращениечисла интонационных ошибок (неверное членение на синтагмы, нелогичностьв расстановке пауз, невыделение смыслового эмфатического ударения) [Аитов1993].Работая во взрослой аудитории, Г.А.
Китайгородская предложила методактивизации возможностей личности и коллектива, ориентированный, преждевсего, на обучение общению. В ее интенсивном курсе перед занятиями и вперерывах звучали песни, популярные в стране изучаемого языка, которыестуденты исполняли с большим энтузиазмом. Это позволяло лучшезапоминать новые слова, угадывать значение незнакомых слов и конструкций[Китайгородская 1992].Развивающая функция песни в курсе иностранного языка реализуетсячерезееярковыраженнуюэстетическуюнаправленность.Припрослушивании, заучивании и исполнении песен у учащихся развиваетсяособый вид восприятия – эстетическое, представляющее собой способностьчеловека чувствовать красоту окружающего мира [Апраксина 1983], при этомсредством формирования эстетического восприятия выступает музыкальнаясоставляющая песенного произведения: «музыка по-своему формируетценностные ориентации <…>, отношение к миру, т.е.
выполняет эстетическуюфункцию» [Орлова 2000: 35].67Н.Ф. Орлова исследовала возможности совершенствования устной речистудентов-лингвистов старших курсов с использованием музыкальнойнаглядности и пришла к выводу, что ее использование в отработке отдельныхречевых навыков не раскрывает всех потенциальных возможностей песни каксредстваобучения.Фонограммывокальноймузыкиэффективноиспользовались ею в целях совершенствования устной речи будущих учителейиностранного языка на основе трехэтапного анализа англоязычной песни: 1)анализ вербального текста; 2) анализ музыкального текста; 3) анализ манерыисполнения песни.
Степень сформированности у учащихся устноречевыхумений определялась по следующим параметрам: 1) объем высказывания вэлементарных предложениях; 2) количество элементарных предложений вречи студента, касающихся: характера музыки, темы песни, ее идеи и сюжета,особенностей исполнения, отношения к песне/исполнителю; 3) количествоупотребленныхопределений,относящихсяксредстваммузыкальнойвыразительности; 4) общий темп речи (слогов в минуту) [Орлова 1991].А.А. Иванов также рассматривал песенный материал как средствосовершенствования устной английской разговорной речи на старших курсахязыкового вуза. Им предложен лингвосоциокультурный подход к проблемеразвитияпродуктивныхнавыков,реализованныйвпятиэтапнойлингводидактической модели. В ее основу положен комплекс упражнений сиспользованиемсредствпесенноймузыкально-образнойнаглядности,отобранной на основе ряда принципов: социокультурной аутентичностипесни;учетаэмоциональногоимотивационногофакторов;лингвосоциокультурной содержательности; лингводидактической ценности.Экспериментальные данные, полученные А.А.