Отзыв официального оппонента (авт. Джанумов С. А.) (Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века), страница 2
Описание файла
Файл "Отзыв официального оппонента (авт. Джанумов С. А.)" внутри архива находится в следующих папках: Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века, Документы. PDF-файл из архива "Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Особенно интересна вработе интерпретация последней строфы «Гимна», где Державин жалуется настарость и неспособность поспеть за «юным царем» и «вверяет струны»«младым певцам». Диссертант обнаруживает дидактический подтекст этойжалобы: старый поэт осуждал Заграничный поход русской армии и выражалнедовольство молодыми поэтами, не умеющими, как он, поучать царей.В пятой главе работы начинается обсуждение поэм на библейскиетемы («религиозных поэм»): представлен их общий обзор и сделанынекоторые атрибуции и датировки. Целый ряд таких поэм (в том числе двепереводные) по отдельности в хронологической последовательностирассматривается в следующих главах. В шестой главе речь идетпереведенной Н.М.
Карамзиным в 1786 года поэме А. Галлера «Опроисхождении зла». В седьмой главе - о поэме М.М. Хераскова«Вселенная» (1797), тематически связанной с «Потерянным раем» Мильтона,но, как доказано в работе, противостоящей ему в толковании первых главКниги Бытия. В восьмой главе - об «эпическом творении» С.С. Боброва«Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец» (1807-1809) (здесьстоит заметить, что работы В.Л. Коровина об этом поэте, в том числемонография и подготовленное им научное издание его сочинений, ужеполучили признание в науке и хорошо известны специалистам).В девятой главе речь идет о В.А. Жуковском как переводчикепрозаической поэмы Ж.-Ж.
Руссо «Ефраимский левит» (и ранее сделанномпереводе П.А. Пельского). В результате анализа отступлений Жуковского оторигинала сделан вывод о неприятии им теории общественного договораРуссо. Десятая глава - о поэме С.А. Ширинского-Шихматова «Иисус вВетхом и в Новом Заветах, или Ночи у Креста» (1824), практическинеизвестной даже историкам литературы, хотя это самое крупное сочинениеШихматова и последнее его выступление в печати в качестве светскогоавтора. Одиннадцатая глава - о незавершенной эпической поэме А.Н.Муравьева «Потоп» (1826-1827), впервые опубликованной петербургскойисследовательницей Н.А. Хохловой (в 2001 году), и об особенностяхинтерпретации библейского повествования о потопе в русской поэзии.Особый интерес представляют двенадцатая и тринадцатая главы,посвященные «Медному всаднику» А.С. Пушкина и «Демону» М.Ю.Лермонтова.
При доскональной, казалось бы, изученности этих поэм авторудиссертации удалось сказать о них нечто новое. Выявлен один из никем ещене замеченных литературных источников «Медного всадника» стихотворение Е.В. Херасковой (супруги М.М. Хераскова) «Потоп. Порасположению г. Геснера» (1772), подражание прозаической поэме Геснера«Потоп. Семира и Семин». В данном случае мы имеем дело с впервыеустанавливаемыми литературными фактом. Что касается «Демона»Лермонтова, то в работе рассматриваются разные редакции поэмы вотношении к текстам и темам Библии.
Отмечавшаяся и другимиисследователями аллюзия на Книгу Товита в трех «кавказских» редакциях вработе по-новому и очень убедительно интерпретирована: ДемонЛермонтова, как Асмодей в Книге Товита, оказывается убийцей жениха имучителем невесты. Сопоставление клятвы Демона с речью Бога к Адаму впоэме В.И. Соколовского «Мироздание», предпринятое диссертантом,6является указанием на ее возможный литературный источник и подтверждаетмнение о Демоне поздних редакций как искусителе, чей интерес к Тамаре неявляется бескорыстным движением любви. Кроме того, в работе приводятсяновые и заслуживающие внимания аргументы для решениятекстологического вопроса о так наз.
«диалоге о Боге» (исключенном поэтомиз последней редакции, но неизменно печатающемся в ее составе и внаучных, и в популярных изданиях).Заключительные главы диссертации (четырнадцатая и пятнадцатая)посвящены поэмам Ф.Н. Глинки «Таинственная капля» и «Видение МакарияВеликого». Первая рассматривается через призму маргиналий М.А.Дмитриева на полях ее заграничного издания 1861 года, найденных иопубликованных соискателем в 2008 года (всего их более 300). Вторая им жевпервые опубликована в 2013 года. Тексты представлены в приложениях.Новизна этих глав не вызывает сомнений.Из вышеизложенного следует вывод о выдающейся научнойрезультативностиисследования,выполненногонавысокомпрофессиональном уровне. Вместе с тем хотелось бы высказать некоторыезамечания и пожелания.1. Несмотря на убежденность автора диссертации в приверженностиЛомоносова «...уже не просто к христианству, а к христианствуправославному» (Диссертация, с.
65), вопрос о деизме ученого и поэта незакрыт. Еще Л.В. Пумпянский в своей работе «К истории русскогоклассицизма» (1923-1924), говоря о двух «Размышлениях...» Ломоносова идатируя их 1743 годом, отмечал: «Без этих од погибла бы одна важная детальрусской культуры: участие России в общеевропейской науке и,следовательно, в общеевропейской системе отождествления - т.е. наличностьи внеправославного типа религиозности» (Пумпянский Л.В. Классическаятрадиция: Собрание трудов по истории русской литературы. - М.: Языкирусской культуры, 2000. - С.
67). Представление о Ломоносове как деистеутверждается и в одной из новейших работ - в словарной статье Н.Ю.Алексеевой в «Словаре русских писателей XVIII века»: «... «Ода, выбраннаяиз Иова» (1757) и натурфилософская ода «Утреннее размышление о БожиемВеличестве» (ок. 1747) - раскрывают представление Ломоносова о Богепрежде всего как Создателе мира и человека (что позволяет считать егодеистом)» («Словарь русских писателей XVIII века».
Вып. 2 (К-П). - СПб.:Наука, 1999.- С. 220).2. В отдельных случаях в диссертации В.Л. Коровина встречаютсяповторы. Так, трижды приводится одна и та же цитата из стихотворения А.А.Волковой о петербургском наводнении (с.89, 320, 333), одна и та же строфа«Гимна» Державина дважды цитируется в разных параграфах посвященнойему главы (с. 205, 217).3. Одна глава (11-я) посвящена теме библейского потопа в русскойпоэзии, но та же тема прослеживается и в ряде других глав (о «Древнейночи вселенной» Боброва, «Медном всаднике» Пушкина, «Демоне»Лермонтова).
Желательно было бы выделить это в особый раздел работы,что, как нам представляется, могло бы дать интересные наблюдения ипривести к некоторым обобщающим выводам.Разумеется, высказанные замечания и пожелания не могут повлиять наобщую высокую оценки диссертации, являющейся полностьюсамостоятельным и глубоким научным исследованием. Его научная новизна,как и значимость для науки и практической деятельности полученныхсоискателем результатов и их достоверность, не вызывают сомнений.Выводы и рекомендации, сформулированные в исследовании, имеют подсобой детально проработанную источниковедческую базу и отличаютсяконкретностью и новизной. Результаты исследования представляются оченьважными и ценными как в теоретическом, так и в прикладном аспектах.
Онимогут быть использованы на практике: в общих и специальных вузовскихкурсах по истории русской литературы, при комментировании и изданиисочинений целого ряда русских поэтов, в том числе задействованных вшкольной программе.Автореферат, две монографии и публикации, 19 из которыхнапечатаны в журналах, включенных в Перечень рецензируемых научныхизданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссии приМинистерстве образования и науки РФ для опубликования основныхрезультатов диссертаций, адекватно отражают основное содержание работы.Диссертационное исследование Коровина Владимира Леонидовича«Библейские темы в русской поэзии XVIII - первой половины XIX века»полностью отвечает требованиям п.п.
9-14 «Положения о порядкеприсвоения ученых степеней», утвержденного постановлениемПравительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. № 842, являетсянаучно-квалификационной работой, в которой разработаны новыеположения, совокупность которых можно квалифицировать как крупноенаучное достижение в области истории русской литературы. Автордиссертации Владимир Леонидович Коровин заслуживает присужденияискомой ученой степени доктора филологических наук по специальности10.01.01 - русская литература.Доктор филологических наук,профессор кафедры русской литературыИнститута гуманитарных наук и управленияГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет»Адреч: 129226 Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д.4,к.ЗТел: 8-499-188-68-59Е-таИ: ка1111;-т§ри@та11.ш15.05.2017V^'г.ч,^.-,,,V_^/7Джанумов Сейран АкоповичСведения об оппонентедиссертационной работы Коровина Владимира Леонидовичана тему «Библейские темы в русской поэзии XVIII - первой половины XIXвека», представленной на соискание ученой степени доктора филологическихнаук по специальности 10.01.01 - русская литератураФамилия Имя Отчествосоставителя отзываТИифр и наименованиеспециальностей, по которымзащищена докторскаядиссертацияУченая степень и отрасль наукиУченое званиеПолное наименованиеорганизации, являющейсяосновным местом работыДжанумов Сейран Акопович10.01.01 - русская литература10.01.09 - фольклористикаДоктор филологических наукПрофессорИнститут гуманитарных наук иуправления ГАОУ ВО «Московскийгородской педагогическийуниверситет»профессор кафедры русскойЗанимаемая должностьлитературы129226 Москва, 2-йПочтовый индекс, адресСельскохозяйственный проезд, д.4,к.З8-499-188-68-59 (кафедра русскойТелефонлитературы МГПУ)ка1111;-т§ри@та11.шАдрес электронной почтыСписок основных публикаций по 1) Русские писатели.