sbornik-ioanesyan-ko-2020-isbn (Представление эмоциональной сферы человека на материале разных языков), страница 6

PDF-файл sbornik-ioanesyan-ko-2020-isbn (Представление эмоциональной сферы человека на материале разных языков), страница 6 Языковедение (113039): Книга - в нескольких семестрахsbornik-ioanesyan-ko-2020-isbn (Представление эмоциональной сферы человека на материале разных языков) - PDF, страница 6 (113039) - СтудИзба2021-10-15СтудИзба

Описание файла

PDF-файл из архива "Представление эмоциональной сферы человека на материале разных языков", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "языковедение" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. .

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 6 страницы из PDF

Слабый человек ассоциируется с трусостью, сильный человек — с мужеством, смелостью23. Примеры такого рода представлены в разных языках:Мы ориентировались на итальянские толковые словари, см., например, [SCD]: «Soggezione.1. Condizione di dipendenza, di sottomissione: s. economica di uno stato. 2. Senso di imbarazzo, ditimidezza e di timore ispirato da persone, ambienti o situazioni di fronte a cui ci si sente inferiori o inadeguati || mettersi in s., sentirsi intimorito».21В [СМИ] это значение уже не упоминается, в итальянских толковых словарях оно фигурирует спометой «ant.»: «A.

V tr. 1 raro Mettere in soggezione; SIN. intimorire; 2 ant. Assoggettare, soggiogare;B. v.intr. pronom. insoggettìrsi. raro. Intimorirsi, entrare in soggezione» [GDH].22Фартук — атрибут женщины; мужчина в фартуке осмысляется как безвольный человек, выполняющий женские функции под давлением жены.2018Типы семантических переходов, лежащих в основе номинации эмоций(1) Лат. fortis: ‘крепкий, сильный’ — ‘отважный, смелый, храбрый, мужественный’ [ЛРС]; «Ferme, inébranlable, brave, courageux; audacieux» [NDL].Fortitudo: ‘крепость, сила’ — ‘храбрость, неустрашимость отвага’ [ЛРС].«Courage, bravoure, vaillance» [DLF].

Infirmus: ‘бессильный, слабосильный’ —‘трусливый, малодушный’ [ЛРС]. «Pusillanime, timoré» [JWH].(2) Исп. achilar (Колумбия) — ‘ослаблять, лишать сил’, achilarse (Колумбия) — ‘бояться, трусить, падать духом’ [БИРСЛА]. Исп. amonguillarse (П.Р.): ‘быть разбитым параличом, быть немощным’ — ‘трусить, падать духом’[ИСРС: 67; БИРСЛА].(3) Франц. vaillant (‘храбрый, мужественный, доблестный’), англ.

valiant(‘храбрый’), исп. valentia (‘храбрость, мужество; отвага’), valiente (‘храбрый,отважный’), envalentar/envalentonar (‘придавать смелости’) восходят к латинскому valere — ‘быть сильным’: «Valiant: “early 14c. (late 12c. in surnames),“brave, courageous, intrepid in danger”, from Anglo-French vaylant, and Old Frenchvaillant “stalwart, brave”, present participle adjective from valoir “be worthy”,originally “be strong”, from Latin valere “be strong, be well, be worth, have power,be able, be in health”» [OED].(4) Английское прилагательное faint: ‘слабый; вялый’ — ‘несмелый, робкий’; глагол to faint: ‘слабеть’ — ‘терять мужество’ [НБАРС; MWD и др.].(5) Английский глагол to dismay (‘лишать мужества; пугать’) восходит к*exmagare (Vulgar Latin) — ‘лишать силы’: «Dismay.

late 13c., dismaien, from OldFrench *desmaier (attested only in past participle dismaye), from Latin de- intensiveprefix + Old French esmaier “to trouble, disturb”, from Vulgar Latin *exmagare“divest of power or ability”» [OED].(6) Английский глагол to quail. Изначально у этого глагола было значение‘ослабеть или заболеть’ (начало 15 в.), позже — в середине 16 в.

— было зафиксировано значение ‘трусить, пасовать, дрожать от страха, падать духом’24,которое и сохранилось в современном языке.(7) Итальянское прилагательное gagliardo: ‘сильный, крепкий’ — ‘отважный, смелый’; соответствующее существительное gagliardezza: ‘сила, крепость’ — ‘отвага, смелость’ и т.

п.: «Gagliardo: 1. a. [che ha forza e potenzafisica: un giovane g.] ≈ aitante, baldo, forte, forzuto, muscoloso, nerboruto,possente, prestante, robusto, vigoroso. 2. c. [che ha coraggio, ardimento: soldati g.]≈ ardimentoso, ardito, audace, coraggioso, intrepido, prode, valoroso. ↔ codardo,pauroso» [SCT].Очевидно, что малый рост человека ассоциируется с его слабостью и, какследствие, с трусостью. Это определяет многозначность слов типа латинскогоparvus: ‘малый, маленький’ — ‘робкий, малодушный’ [ЛРС; NDL].См. выше главу 1 об инцидентных следствиях ситуации, в основе которых лежат стандартныеассоциации, связывающие данную ситуацию с некоторой другой в картине мира языка.24[OED]: «Quail.

early 15c., “grow feeble or sick;... Sense of “lose heart, shrink, cower” is attested from1550s.».2319Е. Р. ИоанесянПодобный семантический переход представлен также в испанском языке:apocar: 1) уменьшать; 2) пугать [‘уменьшать’ → ‘делать слабым/слабее’ →пугать]; apocarse — ‘трусить, малодушничать’; apocado — ‘робкий’.

У существительных apocamiento и poquedad в словарях отмечается значение ‘малодушие, трусость’ [ИСРС: 81; 607; DRAE и др.25], у прилагательного poquito— значение ‘малодушный, робкий’ [ИСРС: 607]26.И, наоборот, увеличение размера, роста ассоциируется с силой и, как следствие, со смелостью, например: испанский глагол crecer имеет значение ‘расти, увеличиваться’, а в прономинальной форме — ‘осмелеть, расхрабриться’[ИСРС: 233; DRAE и др.].Таким образом, в языковой картине мира прослеживаются следующие бинарные связи:1) опасная/неприятная ситуация ↔ страх;2) невозможность контролировать ход событий/отсутствие свободы →страх;3) возможность контролировать ход событий/свобода → смелость (отсутствие страха);4) невозможность контролировать ход событий/отсутствие свободы →опасная ситуация.‘Страх’ ↔ ‘убегать’/‘прятаться’Некоторые действия человека могут быть продиктованы страхом, желанием укрыться от опасности.

Это определяет переходы вида ‘убегать’/‘прятаться’→ ‘страх’27. Даже если человек не в силах предотвратить наступление опаснойситуации, он может попытаться ее избежать. Естественной реакцией человекав ситуации, представляющей для него непосредственную физическую угрозу, является попытка убежать. Это лежит в основе переходов ‘страх’ → ‘убегать’/‘прятаться’.Указанные переходы представлены в полисемии разных языковых единиц.Направление ‘убегать’ → ‘страх’(1) Лат. fugere: ‘убегать’ — ‘избегать; бояться; остерегаться’. Fugax: ‘готовый бежать’ — ‘боязливый, робкий’; «Fugax contra insequentes crocodilus. Plin.Couard, et qui s’enfuit» [EDL]; «timide, peureux, prêt à s’échapper» [OLD].

Fuga:«action d’éviter, aversion, crainte»28 [JWH]; «aversion, répugnance, horreur, action«Poquedad: Timidez, pusilanimidad y falta de espíritu» [DRAE]. «Apocamiento: Timidez, cortedad deánimo: Siempre ha tenido mucho apocamiento» [GCD].26Apocar, apocado и т.д. образованы от прилагательного poco ‘немногочисленный; небольшой’ (отлат. paucus), poquedad происходит от лат. paucĭtas [DRAE] и обозначает небольшое количество илинебольшую вещь, poquito — dim.

de poco [DLE].27См. подробно о процессах, лежащих в основе подобных переходов, в главе 1.28Ужас и отвращение часто совмещаются в одном чувстве, ср. англ. horror. И ужас, и отвращениевызывают одинаковую реакцию — желание убежать от опасного или неприятного объекта. См.,например, итальянский глагол rifuggire, в котором сочетаются значения ‘убегать’, ‘избегать, увиливать’ и значение ‘чувствовать отвращение’.2520Типы семантических переходов, лежащих в основе номинации эмоцийd’éviter quelqu’un» [OLD].

Fugae: ‘беглецы’ — ‘трусы’; «fugae merae Pt — истинные трусы (о неумелых гладиаторах)» [ЛРС].(2) Исп. fuguillas (от лат. fuga ‘бегство’) — ‘робкий (нерешительный) человек’ [ИСРС: 381], ‘беспокойный, нервный’: «Persona nerviosa que se inquietafácilmente» [GCD].(3) Испанский глагол ahuyentar — ‘отгонять, прогонять’ и ‘отпугивать’,восходит к лат. fugere — ‘бежать; избегать’: «Del lat. *effugientāre, de fugĭens,-entis, el que huye» [DRAE].(4) Английское существительное scuttler — ‘трус’ [НБАРС] образовано отглагола to scuttle — ‘поспешно убегать, особенно с целью избежать опасность’:«to move quickly <…> especially in order to escape» [CAL], например, Two orthree boats passed on the river, scuttling, as it were, for shelter before the storm(John Galsworthy.

To Let (1921)). Две-три лодки пронеслись по реке, торопясьукрыться от бури [НКРЯ]. Существительное scuttle имеет значения ‘стремительное бегство’, ‘стремление избежать опасностиʼ и ‘трусость’ [НБАРС].(5) В Латинской Америке есть прилагательное huilón, производное от глагола huir — ‘бежать, убегать’, которое имеет значение ‘трусливый’ [ИСРС: 415;БИРСЛА].

А прилагательное huidizo имеет значения ‘бегущий, убегающий’[ИРСС: 415] и ‘пугливый; боязливый’: «Que es esquivo o se asusta con facilidad:Mi jefe está muy huidizo, no consigo hablar con él» [GCD].Движение назад, вполне объяснимым образом, может ассоциироваться сдвижением, вызванным желанием отойти от источника опасности:(1) Англ. recoil произошло от ст.франц. recul — ‘движение назад, отступление’. Со временем существительное развило значение ‘ужас; отвращение’[НБАРС].(2) В чилийском варианте испанского языка глагол recular (‘уходить, отступать’) используется в значении ‘трусить, страшиться; сомневаться’ [FDC].Ср.

также существительное reculada (лунфардо) — ‘трусость, малодушие’[DLR]. Интересно, что в одном из вариантов испанского языка существительное reculillo, имеет значение ‘быстрое отступление’ (Куба), а в другом (П.-Р.)— значение ‘страх’ [ИСРС: 651; БИРСЛА].(3) Испанский глагол arredrar имеет значения ‘заставить идти назад’ — ‘пугать’: «1. Uso/registro: elevado.

Hacer retroceder (una persona o una cosa) [a unapersona]: El perro arredraba a los que querían acercarse. 2. Uso/registro: elevado.Causar (una persona o una cosa) temor [a una persona]» [GCD].(4) Английское существительное turnback — ‘трус’ [НБАРС] образовано отфразового глагола to turn back — ‘повернуть назад; отступить’.(5) Первоначальное значение английского глагола to startle — ‘бегать’— «run to and fro» (‘бегать взад и вперёд; туда и сюда’). Затем глагол сталобозначать также движение, которое вызывается у человека чувством страха или удивления (бросаться в сторону, шарахаться), позже у него появилосьзначение ‘пугать (ся)’/‘удивлять’: «Startle.

c.1300, “run to and fro” (intransitive),21Е. Р. Иоанесянfrequentative of sterten (see start (v.)). Sense of “move suddenly in surprise or fear”first recorded 1520s. Transitive meaning “frighten suddenly” is from 1590s. Theword retains more of the original meaning of start (v.)» [OED].Итак, движение назад может ассоциироваться с желанием избежать опасности, с чувством страха. Но и отказ от движения вперед, и стремление держаться позади или на расстоянии от других людей тоже могут связываться сэтим чувством.В качестве примера рассмотрим английский фразовый глагол to hang back— ‘держаться позади кого-л.’: «to drag behind others» [MWD]; «1. To stay somedistance behind or away, be unwilling to move forward.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5247
Авторов
на СтудИзбе
422
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее