74004 (Лексико-граматична організація українських військових команд), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Лексико-граматична організація українських військових команд", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "зарубежная литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "литература : зарубежная" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "74004"
Текст 2 страницы из документа "74004"
Прийнято вважати, що оповідальні, питальні, спонукальні й окличні речення будь-якої мови характеризуються власною специфічною інтонацією. Підкреслюючи універсальний характер фразової інтонації, А. М. Пєшковський звернув увагу на той факт, що наказова інтонація може бути і без наказового способу, а наказовий спосіб може вживатися майже без наказової інтонації [Пєшковський 1928], [Храковский В. С., Володин А. П. 1986].
В українській мові наказ може виражатися наступними неспеціалізованими граматичними засобами: інфінітивом, індикативом, конструкціями з модальними дієсловами і бездієслівними конструкціями [Кадомцева Л. О., 1972, с. 134-135]. "Усі периферійні форми спонукання в англійській мові знаходять свої аналоги в українській мові... Типологічна спільність виявляється у вираженні відповідними формами тих самих модально-значеннєвих відтінків" [Ушакова В. Т., 1968, с. 7].
Модальне значення наказу
Наказ - це найбільш зобов'язуючий вид спонукання, що припускає негайне і беззаперечне виконання дії.
Виділяють наступні характеристики наказу. Це максимально зобов'язуюче спонукання до дії, найбільш визначена і стійка форма спонукань [Бєльський А. В., 1953, с. 99]. Це невмотивований прямий вид спонукання, при якому мовець має статус, що дає йому право на спонукання, він же в силу свого положення є відповідальним за ухвалення рішення про здійснення/нездійсненні дії, невиконання якого карне для адресата. Відносини між коммуникантами субординативные, а відношення адресата-виконавця до дії нерелевантне [Бєляєва Е. И., 1985, с.79]. наказ містить у глибинній структурі припущення, що адресат повинний зробити те, що хоче від нього що говорить [Вежбицка А., 1985, с. 257-258]. Наказ правомочний лише в тому випадку, якщо його адресат "за допомогою якої-небудь попередньої процедури, гласної чи негласний", підтвердить авторитет того, хто збирається віддавати накази [Остин Дж., 1986, с. 41]. Підсумовуючи ці характеристики, бачимо, що головною умовою наказу є наявність або обумовленого ситуацією нерівності коммуникантов, у силу якого молодший (адресат-виконавець) зобов'язаний беззаперечно виконати казуируемое дію.
Для наказу особливо типовий механізм блокування словесної реакції, що виражає згоду; вона заміняється поведінковою реакцією - швидким чи негайним здійсненням необхідної дії, що зв'язано з великим ступенем эксплицитности і категоричності вираження спонукального значення в наказі [Шевченко Н. А., 1984].
Очевидно, що функціонально-семантична зона наказу також неоднорідна і дозволяє виділити в ній деякі різновиди. [А. В. Бєльський, там же, с. 99-100] пропонує розрізняти наказ-вказівка (спонукання до простої, конкретної дії) і наказ-розпорядження (перерахування складних дій); наказ-нагадування, чи наказ-сигнал ( чидія його ознаки не називаються, тому що були названі раніше, або ясні без цього; наприклад: "Почали!", "come on!", "Los!"). названі різновиди розглянуті нижче при аналізі засобів вираження модального значення наказу.
-
Військові команди, що використовуються українськими військами
Усі військові команди що є у "тимчасових статутах збройних сил України" [4] зведено у таблицю 1.
Загальна кількість українських військових команд = 276 ± 3%.
Таблиця 1.
українські військові команди
Військові команди | Види спонукань | кількість |
„Автомат на груди, за розподілом: роби - РАЗ, роби - ДВА, роби - ТРИ” | наказ | 1 |
„Автомат на-ГРУДИ” | наказ | 4 |
„Багнет – ВІДІМКНУТИ (ПРИМКНУТИ)” | наказ | 1 |
„Батальйон, в похідну колону, по дорозі, за порядком шикування” | наказ | 1 |
„Батальйон, СТРУНКО. До урочистого маршу, поротно, на одного лінійного дистанції, перша рота прямо, решта право-РУЧ” | наказ | 1 |
„Бігом - РУШ” | наказ | 1 |
„Батальйон, уліво в лінію взводних колон, кроком - РУШ” | наказ | 1 |
„В колону - РУШ” | наказ | 1 |
„В лінію взводних колон - РУШ” | наказ | 1 |
„В лінію машин - РУШ” | наказ | 1 |
„Варта – ЗА ЗБРОЮ” | наказ | 1 |
„Варта – РІВНЯЙСЬ, СТРУНКО, рівняння ПРАВОРУЧ” | наказ | 3 |
„Варта - СТРУНКО, рівняння - ДО СЕРЕДИНИ” | наказ | 1 |
„Варти – рівняйсь – СТРУНКО”, „Оркестр, грай збір” | наказ | 1 |
„Варти – РІВНЯЙСЬ, СТРУНКО” | наказ | 1 |
„Варти – РІВНЯЙСЬ, СТРУНКО, для зустрічі справа, (зліва), зброєю - ЧЕСТЬ” | наказ | 2 |
„Варти, право-РУЧ, Кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„Вартовий, прийняти пост” | наказ | 1 |
„Взвод – ДО МЕНЕ” | наказ | 1 |
„Взвод – СТІЙ” | наказ | 3 |
„Взвод, в одну шеренгу - СТАВАЙ” | наказ | 1 |
„Взвод, на Прапор, СТРУНКО, зброєю – ЧЕСТЬ” | наказ | 1 |
„Взвод, у колону по три - СТАВАЙ” | наказ | 1 |
„ВЗЯТИ ВПРАВО” | наказ | 1 |
„Відбій” | наказ | 2 |
„Відділення – струнко. Рівняння праворуч” | наказ | 2 |
„Відділення – СТІЙ” | наказ | 3 |
„Відділення, – ДО ЗБРОЇ” | наказ | 2 |
„Відділення, в колону по два, кроком – РУШ ” | наказ | 3 |
„Відділення, в колону по одному (по два) – СТАВАЙ” | наказ | 1 |
„Відділення, в одну шеренгу – ШИКУЙСЬ” | наказ | 2 |
„Відділення, за мною – РУШ” | наказ | 1 |
„Відділення, за порядком – РОЗПОДІЛИСЬ” | наказ | 1 |
„Відділення, кругом – РУШ” | наказ | 1 |
„Відділення, ліво-РУЧ” | наказ | 1 |
„Відділення, на перший та другий – РОЗПОДІЛИСЬ” | наказ | 3 |
„Відділення, розійдись” | дозвіл | 1 |
„Відділення, на ре-МІНЬ” | наказ | 1 |
„Відділення, покласти – ЗБРОЮ” | наказ | 1 |
„Відділення, правим (лівим) плечем вперед, кроком – РУШ ” | наказ | 2 |
„Відділення, право-РУЧ” | наказ | 3 |
„Відділення, у дві шеренги – ШИКУЙСЬ” | наказ | 2 |
„Відділення, через правий, лівий борти та задні двері - ДО МАШИН” | наказ | 1 |
„ВІДСТАВИТИ” | дозвіл | 2 |
Військова присяга (затверджена Постановою Верховної Ради України № 1936-ХІІ від 6 грудня 1991 року.) Я, (прізвище, ім'я та по-батькові), вступаю на військову службу і урочисто клянусь народу України завжди бути вірним і відданим йому, сумлінно і чесно виконувати військовий обов'язок, накази командирів, неухильно дотримуватись Конституції і законів України, зберігати державну і військову таємницю. Я клянусь захищати українську державу, непохитно стояти на сторожі її свободи і незалежності. Я присягаю ніколи не зрадити народу України. | клятва | 1 |
„Вільно. До наметів” | дозвіл, наказ | 1 |
„В колону – руш” | наказ | 2 |
„В лінію машин – руш” | наказ | 1 |
„Вільно” | дозвіл | 10 |
„ГЛУШИ ДВИГУН” | наказ | 1 |
„Головні убори – НАДІТИ” | наказ | 1 |
„Головні убори – СКИНУТИ” | наказ | 1 |
„Два кроки вправо, кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„Для зустрічі справа зброєю – ЧЕСТЬ” | наказ | 2 |
„ДО МАШИН” | наказ | 2 |
„До но-ГИ” | наказ | 5 |
„До побачення, пане капітан-лейтенант” | вітання | 1 |
„ДОВШИЙ КРОК” | наказ | 1 |
„ЗА ЗБРОЮ” | наказ | 1 |
„ЗАВОДЬ” | наказ | 1 |
„Запобіжник – ПОСТАВ” | наказ | 1 |
„Заправитись” | наказ | 2 |
„Здрастуйте, пане сержант” | вітання | 1 |
„ЗБІЛЬШИТИ ДИСТАНЦІЇ” | наказ | 1 |
„Зброєю – ЧЕСТЬ” | наказ | 1 |
„Зброю – ЗА СПИНУ” | наказ | 2 |
„Зброя заряджена і поставлена на запобіжник” | інформування | 1 |
„Зброя розряджена” | інформування | 1 |
„ЗМЕНШИТИ ДИСТАНЦІЇ” | наказ | 1 |
„зміна, за мною кроком – РУШ” | наказ | 2 |
„Зміна, право-РУЧ, на пости кроком-РУШ” | наказ | 1 |
„Зміна, справа по одному – ЗАРЯДЖАЙ” | наказ | 1 |
„Зміна, СТІЙ” | наказ | 2 |
„Іде Начальник варти” | інформування | 1 |
„ІТИ В НОГУ” | наказ | 1 |
„ІТИ НЕ В НОГУ” | наказ | 1 |
„Карабіни на пле-ЧЕ” | наказ | 1 |
„Кроком – РУШ” | наказ | 3 |
„Кру-ГОМ” | наказ | 2 |
„Кулемети на ре-МІНЬ” | наказ | 2 |
„Ліворуч – РІВНЯЙСЬ” | наказ | 1 |
„Ліво-РУЧ” | наказ | 2 |
„На місці кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„На місці” | наказ | 2 |
„На місці – стій” | наказ | 1 |
„НА МІСЦЯ” | наказ | 1 |
„На пле-ЧЕ” | наказ | 5 |
„На ре-МІНЬ” | наказ | 7 |
„На такий-то предмет, рівняння праворуч (ліворуч), кроком (стройовим кроком, бігом) – РУШ” | наказ | 1 |
„Начальник варти до мене, решта - на місці” | наказ | 1 |
„Начальники варт, до мене” | наказ | 1 |
„Начальники варт, стати до строю” | наказ | 1 |
„Оркестр, грай розвід” | наказ | 1 |
„Пане генерал-майор. Капітан Федорук чергування по вартах здав” | інформування | 2 |
„Пане капітан. Варта прибула в повному складі. За час несення служби випадків не трапилося. Лейтенант Олійник” | інформування | 2 |
„Пане лейтенант. Варта номер один на розвід прибула в повному складі. Начальник варти лейтенант Шевчук” | інформування | 2 |
„Пане лейтенант. Зміну постів проведено. Пости здано (прийнято) в справності. Перший розвідний сержант Козаченко” | інформування | 2 |
„Пане майор. Варти для розводу вишикувані. Помічник чергового варт капітан Сердюк” | інформування | 3 |
„Пане майор. Командир 1-ї механізованої роти капітан Ткаченко. Дозвольте відрекомендуватися з нагоди присвоєння мені військового звання капітан.” | інформування | 1 |
„Пане майор. Перша механізована рота виконує другу вправу навчальних стрільб. Командир роти капітан Шевчук” | інформування | 2 |
„Пане полковник. За час мого чергування подій не трапилося. Черговий частини капітан Калина” | інформування | 4 |
„Пане полковник. Проводиться розвід варти. Черговий варт майор Сидоренко” | інформування | 1 |
„Пане полковник. Черговий частини капітан Татарченко” | інформування | 4 |
„Пане сержант. Прошу дозволити мені звільнення до 23-ї години” | прохання | 1 |
„Пане сержант. Рядовий Лабінський пост номер такий-то прийняв” | інформування | 3 |
„Пане сержант. Рядовий Онищенко пост номер такий-то здав” | інформування | 3 |
„Пане сержант. Рядовий Сергієнко зі звільнення прибув, зауважень не мав” | інформування | 2 |
„Перша зміна – СТАВАЙ” | наказ | 2 |
„Перший батальйон - ВПЕРЕД” | наказ | 1 |
„ПІВКРОКУ” | наказ | 1 |
„Півоберта ліво-РУЧ” | наказ | 1 |
„Півоберта право-РУЧ” | наказ | 1 |
„ПОВНИЙ КРОК” | наказ | 1 |
„Полк, до но-ГИ” | наказ | 1 |
„Полк, на Прапор, СТРУНКО, рівняння - ПРАВОРУЧ” | наказ | 2 |
„Полк, уліво в лінію, батальйони в лінію ротних колон, кроком - РУШ” | наказ | 1 |
„Поповненню, що прибуло, стати до строю своїх підрозділів” | наказ | 1 |
„Поправити – ЗБРОЮ” | наказ | 1 |
„Право-РУЧ” | наказ | 1 |
„Прапороносець, за мною, кроком - РУШ” | наказ | 1 |
„Прапороносний взвод - ВПЕРЕД” | наказ | 1 |
„ПРЯМО” | наказ | 6 |
„Ремінь – ПОСЛАБИТИ (ПІДТЯГТИ)” | наказ | 1 |
„РІДШИЙ КРОК” | наказ | 1 |
„РІВНЯЙСЬ” | наказ | 3 |
„РІВНЯННЯ ПРАВОРУЧ” | наказ | 3 |
„рота - струнко” | наказ | 2 |
„Розпочати перевірку” | наказ | 1 |
„рота - стій” | наказ | 1 |
„Рота, в дві шеренги – ставай” | наказ | 1 |
„Рота, в колону по три – ставай” | наказ | 1 |
„Рота, вліво в лінію взводних колон, кроком – руш” | наказ | 1 |
„Рота, для ранкового огляду – ставай” | наказ | 1 |
„Рота, на вечірню перевірку – ставай” | наказ | 1 |
„РУШ” | наказ | 1 |
„Рядовий Іванченко. Вийти із строю на стільки-то кроків” | наказ | 1 |
„Рядовий Кращенко, з поста кроком – РУШ” | наказ | 2 |
„Рядовий Левченко, кру-ГОМ” | наказ | 1 |
„Рядовий Онищенко, на пост кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„Рядовий Петренко – СТІЙ” | наказ | 1 |
„СКОРОТИ КРОК” | наказ | 1 |
„Служу народу України” | наказ | 1 |
„Справа по одному – РОЗРЯДЖАЙ” | наказ | 1 |
„Ставай” | наказ | 1 |
„Стати до строю” | наказ | 2 |
„Стій, буду стріляти” | попередження | 5 |
„Стій, назад” | наказ | 1 |
„Стій, обійти справа” | наказ | 1 |
„Стій, хто іде” | наказ | 1 |
„СТІЙ” | наказ | 2 |
„Стільки-то кроків уперед, кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„Стройовим кроком – РУШ” | наказ | 1 |
„СТРУНКО, рівняння – ПРАВОРУЧ” | наказ | 1 |
„Струнко” | наказ | 13 |
„Так” | наказ | 4 |
„УВАГА, РОБИ ТЕ, ЩО Я” | наказ | 1 |
„УВАГА” | наказ | 2 |
„УСІ ПРАВОРУЧ (ЛІВОРУЧ, КРУГОМ)” | наказ | 2 |
„ЧАСТІШИЙ КРОК” | наказ | 1 |
„Чатовий, здати пост” | наказ | 1 |
„Черговий роти, на вихід” | наказ | 1 |
„Чергові, на лінію” | наказ | 2 |
У двошеренговом строю лівофланговий другої шеренги після закінчення розподілу за загальною нумерацією доповідає: „Повний” або „Неповний” | інформування | 1 |
-
Класифікація військових команд за видами спонукання
Протягом дослідження я, за допомогою різноманітних словників, класифікував українські військові команди за такими видами спонукання: