Языки общения и функциональные стили (Материалы по английскому для подготовки к диплому), страница 3
Описание файла
Файл "Языки общения и функциональные стили" внутри архива находится в следующих папках: Материалы по английскому для подготовки к диплому, Dyploma_English. Документ из архива "Материалы по английскому для подготовки к диплому", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "дипломы и вкр" из 12 семестр (4 семестр магистратуры), которые можно найти в файловом архиве МАИ. Не смотря на прямую связь этого архива с МАИ, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "диплом, выпускная квалификационная работа, диссертация магистра" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "Языки общения и функциональные стили"
Текст 3 страницы из документа "Языки общения и функциональные стили"
7. Таким образом, можно говорить о двух принципиально различных знаковых образованиях в виде систем, или комплексов, языковых единиц и приемов:
58
-
языке общения (ЯО) как функционально целенаправленной системы знаковых средств и приемов, подчиняющих их (на всех уровнях осуществления стратегии речевого действия) типовой социокультурной коммуникативной цели – служебной, научной, эстетической и др.;
-
функциональном стиле (ФС) как общепринятом, традиционном инструментарии литературного языка, ассоциирующемся еще “до текста” (а затем – через текст) с известной универсальной сферой общения и социокультурной практики – сферой официально-деловых отношений, науки, искусства и т.д. – и находящем применение в коммуникативной деятельности как средство манифестации типовой социокультурной роли говорящего.
...
63
9. Вместо заключения.
...Я не настаиваю на самом термине ЯО, для обозначения их видов можно употреблять выражения: универсальные типы коммуникации, базовые функциональные типы коммуникации, универсальные типовые дискурсы. Наконец, с поправкой на то, что ЯО – это базовая для данного народа форма осуществления культуры, языковая форма сознания и миропостижения, а не простое производное от социокультурной институции, можно принять термин базовый институциональный дискурс. Однако, поскольку в конкретных случаях для обозначения этого понятия столь естественно звучат выражения “язык быта”, “язык науки”, “язык искусства”, то в качестве родового предлагается: язык общения. Можно согласиться и с тем, что ЯО – не во всем удобный термин: в самом деле, любой язык – для общения. Однако мне кажется целесообразным, с учетом всего многообразия выделяемых дискурсов как предметов теории языка и теории коммуникации, когда само понятие дискурса становится уже тем самым “нечто”, которое “обо всем”, говорить отдельно о главных, “стержневых” языках культуры народа – языках общения. При таком подходе исследования по теории и практике коммуникации могут, кажется, эффективно пользоваться опытом традиционной стилистики, в частности стилистики функциональной.
Внимание к особенностям взаимодействия языка науки и научного стиля, языка словесного искусства и художественного стиля и т.п. заставляет подчеркивать и принципиальные различия между ними, “удерживать” понятие ФС, слишком экспансивно ведущее себя во многих работах по стилистике, в его первоначальном значении. Но подчеркнуть при этом, что, как любое средство языка, ФС не просто набор элементов, но всегда направлен на речеобразование, способствует формированию пускай шаблонного, но имиджа, пусть примитивному, но формально правильному “вписыванию” текста в коммуникативную ситуацию.
Без того, что стало принадлежностью ФС, языки общения, вероятно, не способны решать свои задачи. Однако коммуникативный успех в той или иной сфере – всегда результат успешного использования средств, последовательно подчиненных целям, и в этом смысле человек общающийся – тот, кто владеет ЯО, и уже в силу этого – ФС. И если “стиль – это человек”, то в чистом виде функциональный стиль – это ограниченный человек, когда у него ничего не остается, кроме заученных сценариев и социокультурной инерции. Способность выходить за рамки ФС – признак гибкости, творческого отношения к языку и полноценной коммуникативной компетенции.
Литература
-
Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л., 1975.
-
Аристов С.А., Сусов И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс // Лингвистический вестник. Вып. 1. - Ижевск, 1999.
-
Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты. Советский политический язык: от ритуала к метафоре. – М., 1991.
-
Болдырева А.А., Кашкин В.Б. Категория авторитетности в научном дискурсе // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 1. 2001.
-
Брюсов 1925: Брюсов В.Я. Синтетика поэзии // Брюсов В.Я. Соч. в 2-х тт. – М.. 1987. – Т.2. –500-514.
-
Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка. М., 1994.
-
Валгина Н.С. Понятие функционального стиля и функционально-ориентированного текста // Филологический сборник. – М.. 1998. – С.55-68.
-
Векшин Г.В. Проблема эстетической функции языка в связи с организацией низших уровней текста // Методология лингвистики и аспекты изучения языка. – М., 1988. – С.112-122.
-
Векшин Г.В. Язык идеологии и идеологический стиль // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Тезисы Международной научной конференции (Москва, МГУ им.Ломоносова, 25-27 окт. 2001 г.). – М., 2001.
-
Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
-
Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993.
-
Гавранек 1932: Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. - М., 1967.- С. 338-377;
-
Гавранек 1942: Гавранек Б. О функциональном расслоении литературного языка // Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. - М., 1967. –С.432-443.
-
Едличка 1982: Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХ, - М., 1988.- 38-134.
-
Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.
-
Гаспаров Б.М. Устная речь как семиотический объект // Учен. зап. Тартусского ун-та. 1978. Вып. 442: Семантика номинации и семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика. I.
-
Гаспаров Б.М. Почему я перестал быть структуралистом // Московско-тартуская семиотическая школа: История, воспоминания, размышления. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - С.94-96.
-
Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: “Новое литературное обозрение”,1996.— 352 с. – С.10.
-
Гаспаров М. Лотман и марксизм: Доклад на Третьих Лотмановских чтениях (РГГУ, декабрь 1995 г.) // НЛО, 1996. - №19. - стр. 7-13.
-
Гегель 1843: Гегель. Лекции по эстетике: Кн. 3. // Гегель. Сочинения. – М., 1958. – Т.14.
-
Головин Б.Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского языка // Вопросы стилистики. –Саратов, 1978. – Вып.14.
-
Гольдин В.Д., Сиротинина О.Б., Якубова М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2002.
-
Горшков А.И. Русская стилистика. - М., 2001.
-
Гавранек Б. О функциональном расслоении литературного языка // ПЛК, с. 432-443
-
Жолковский А. К. Графоманство как прием (Лебядкин, Хлебников, Лимонов и другие) // А. К. Жолковский. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994. С. 56.
-
Гостеева С.А. Религиозно-проповеднический стиль в современных СМИ // Журналистика и культура речи..- Вып.2. – М., МГУ, 1997. – С. 87-94.
-
Гутнер Г.Б. Философия языка:Учебное пособие: в 3-х ч.- М.:УРАО. -2001.
-
Дейк, ван, Т.А. 1998: van Dijk, T.A. Ideology: A Multidisciplinary Approach. – Amsterdam, 1998.
-
Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии. М., 1984.
-
Долинин К.А. Стилистика французского языка. - М., 1987.
-
Жолковский А. Графоманство как прием (Лебядкин, Хлебников, Лимонов и другие) // Блуждающие сны и другие работы. - М., 1994.
-
Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения — М.,1987.
-
Мукаржовский 1936: Мукаржовский Я. Эстетическая функция, норма и ценность как социальные факты // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. – М., 1994. - С.35-121.
-
Лузина Л.Г. Основные направления развития современной стилистики // Лингвистические исследования в конце ХХ века: Сб. обзоров. – М.. 2000. – С.205-214.
-
Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.,1992.
-
Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М., 1982.
-
Кожина М.Л. О диалогичности научной речи. - Пермь, 1986.
-
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
-
Конецкая В.П. Социология коммуникации. - М., 1997.
-
Крысин Л.П. Об одной лакуне в системе функциональных стилей современного русского языка. // Русский язык в школе, 1994, № 3.
-
Малиновский 1958: Malinowski B. Naukowa teoria kultury // Szkice z teorii kultury. Warszawa. 1958. – С. 40–51.
-
Красильникова Е.В. Жест и структура высказывания в разговорной речи // Русская разговорная речь: Фонетика, морфология лексика, жест / Под ред. Е.А.Земской. – М., 1983.
-
Николаева Т.М. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция // Язык как средство трансляции культуры. – М.., 2000. – С.112-131.
-
Почепцов Г. Теория коммуникации. – М., 2001.
-
Ревзина О.Г. Стилистика XXI века // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс Москва, МГУ, 13-16 марта 2001-го года: [Сб. материалов].
-
Розин В.М. Типы и дискурсы научного мышления. – М.. 2000.
-
Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре. - СПБ, 1911.
-
Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста (статья вторая) // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. – Пермь, 1999
-
Сонгинайте Н. С. Cоциальная антропология Бронислава Малиновского // Журнал социологии и социальной антропологии, -1998. том 1. № 2.
-
Сухих 1998: Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. - Краснодар, 1998.
-
Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. _ М. –Саратов, М., 1985
-
Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.. 2001.
-
Ходасевич 1931: Ходасевич В.Ф. Поэзия Игната Лебядкина // Ходасевич В.Ф. Колеблемый треножник: Избранное. – М.. 1991. – С.244-249.
-
Шапир М.И. Язык быта/языки духовной культуры // Russian Linguisics. – Vol.14. – No.2. – 1990. – P.129-145.
-
Шматко Н.А. “Габитус” в структуре социологической теории // Журнал социологии и социальной антропологии, - М., 1998, №2, Т.1. - С. 60-70.
-
Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
-
Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Щерба Л.В. Избр. Работы по русскому языку. – М., 1957. – С.113-129.
-
Эйнштейн 1942: Эйнштейн А. Всеобщий язык науки // Эйнштейн А Собрание научных трудов. Том 4 –М., 1967 - С.70 (The Common Language of Science // Advancement of Science, 1942, II, - р.109.)
-
Эйхенбаум 1922: Эйхенбаум Б.М. Некрасов // Эйхенбаум Б.М. О поэзии. – Л., 1969. – С.35-74.
-
Язык науки 1998: Язык науки XXI века: Материалы научной конференции. – Уфа, 1998.