Для студентов ММУ по предмету Перевод в сфере делового общенияПеревод в сфере делового общения (1/1)Перевод в сфере делового общения (1/1)
2025-07-11СтудИзба

🤎 Перевод в сфере делового общения (1/1) - ответы к тесту в ММУ 🤎

-17%

Описание

Ответы на тест "Перевод в сфере делового общения (1/1)" специально для студентов московского международного университета. На этой странице представлен список всех вопросов, которые входят в этот тест с удобным быстрым поиском, так что можно сразу проверить, помогут эти вопросы подготовиться к тесту "Перевод в сфере делового общения (1/1)" в ММУ или нет. Сразу после оплаты ответы на вопросы будут доступны прямо на этой странице, а также их можно будет скачать одним файлом в PDF-формате.
Не дай экзамену сломать тебя! Будь непотопляем(ой)! Ты сильнее любых волн стресса. 🪷

И да, ответы предоставляются только для подготовки. 😉

Список вопросов

Восстановление при переводе опущенных в ИЯ «нужных слов» называется:
Выберите один ответ:

Способ перевода, при котором исходное предложение и его синтаксическая структура преобразуются, объединяя два простых предложения в одно сложное называется:
Выберите один ответ:

Замена лексем исходного высказывания не системными (словарными) лексическими эквивалентами переводящего языка, а контекстуальными эквивалентами называется:
Выберите один ответ:

О трансформациях говорят в случаях, когда:
Выберите один ответ:

Причины грамматических трансформаций имеют:
Выберите один ответ: лексический характер лексико-грамматический характер грамматический характер

Добавление артикля в перевод является частным случаем:
Выберите один ответ:

Выделяются следующие уровни языка:
Выберите один ответ:

The family has paid back almost 50% of the loan. However, they still … more than $50,000.
Выберите один ответ:

Замена одной части речи на другую называется:
Выберите один ответ:

Грамматическая замена как особый способ перевода подразумевает:
Выберите один ответ:

При применении грамматических трансформаций, асимметрия происходит на:
Выберите один ответ:

При использовании уровневых трансформаций мы получаем асимметричное высказывание на определенном уровне, что зависит от:
Выберите один ответ:

He … a loan to buy new equipment.
Выберите один ответ:

Изменение расположения (порядка следования) языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом подлинника — это:
Выберите один ответ:

Mortgage payment is … on the first day of every year.
Выберите один ответ:

Морфолого-синтаксические трансформации практически:
Выберите один ответ:

Преобразования на уровне частей речи именуются:
Выберите один ответ:

I didn’t have money for a new motorbike, so I took out a small … from the bank.
Выберите один ответ:

When was the first payment … ? Can you find it in the agreement, please?
Выберите один ответ:

The invoice … a week ago but the clients say they didn't get it.
Выберите один ответ:

Минимальной единицей переводческих преобразований является:
Выберите один ответ:

She couldn’t keep up with her … and the flat was repossessed.
Выберите один ответ:

Синтаксические замены в сложном предложении включают в себя:
Выберите один или несколько ответов:

Having a big … can be really distressing.
Выберите один ответ:

Сравните оригинал и перевод. Определите вид трансформации, использованной при переводе:
Выберите один ответ:

Sorry. Can I … your pencil for a minute :
Выберите один ответ:

Как называется ситуация, когда переводчик отказывается использовать словарные соответствия и эквиваленты и использует другие лексические единицы, логически связанные со значением исходной лексической единицы:
Выберите один ответ:

Как называется ситуация, когда переводчик понимает значение английского фразеологизма и передает его на русский язык совершенно другими лексическими средствами:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияLaura has been working in public health services since 2005.
Выберите один ответ:

Как называется замена широкого значения единицы исходного языка более конкретным в переводящем языке:
Выберите один ответ:

Как называется ситуация, когда переводчик заменяет какое-либо понятие, выраженное в исходном тексте, противоположным понятием в переводящем языке с последующей перестройкой контекста:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияThere is no internet service in this faraway village.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеAmericans have to come to terms with new taxation, however high. – Американцы вынуждены примириться с новыми налогами, какими бы высокими они ни были.
Выберите один ответ:

He stayed up late. - Он долго не ложился спать.
Выберите один ответ:

It was not until December that the unemployed would receive the increase in their social benefits. – Только в декабре безработные получат прибавку к социальным выплатам.
Выберите один ответ:

Как называется ситуация, когда переводчик пропускает избыточную информацию, которая является нарушением норм переводящего языка:
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеactivities – виды деятельности.
Выберите один ответ:

Вариативное соответствие — это:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова power, которое соответствует контексту высказыванияElectric power is conducted by power lines.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияthe opinion of the communitycoloured community:
Выберите один ответ:

Как называется ситуация, когда переводчик добавляет лексические единицы в перевод, не изменяя при этом изначальный смысл высказывания:
Выберите один ответ:

Лексическо-семантические трансформации — это:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова branch, которое соответствует контексту высказыванияThe bird sat on a branch.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеWe’re all willing to see improvements. – Мы все жаждем увидеть изменения дел к лучшему.
Выберите один ответ:

Многозначные слова — это:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова point, которое соответствует контексту высказыванияThe pencil had a sharp point.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThey were at crossroads. – Они стояли на развилке дорог.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияWe were happy with the hotel’s service.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияUnfortunately, the service in this restaurant is very slow.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияThe opinion of the community.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеemployees of all industries – работники всех отраслей промышленности.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова point, которое соответствует контексту высказыванияIn his speech he focused on two main points.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThe bird is looking for easy prey. – Сокол ищет легкую добычу.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеsitters-in – участники сидячей забастовки:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова branch, которое соответствует контексту высказыванияGenetics is a branch of biology.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеIt is our hope that the situation changes for the better. – Мы надеемся, что ситуация измениться к лучшему.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова service, которое соответствует контексту высказыванияHe spent his life working in the public service.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThe Parliament took urgent measures to save the foreign aid program. – Парламент принял срочные меры по сохранению программы помощи иностранным государствам.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеlower productivity - снижение производительности:
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеthe French Embassy – посольство Франции.
Выберите один ответ:

A more careful study was needed. – Было необходимо более детальное исследование.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеredundancy – сокращение штатов:
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThey were at the ceremony. - Они присутствовали на награждении.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThe cottage has no screen doors. - Двери в коттедже сплошные.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеShe was a careless driver. She was always speeding. – Она лихо водитела и постоянно нарушала правила.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеShe was eager to watch the whales. – Ей не терпелось посмотреть на китов.
Выберите один ответ:

The drive for personal development has not disappeared. – Идеи развития личности никогда не умирали.
Выберите один ответ:

Efforts are made to enter an era of peace. – Придпринимаемые меры способствуют вступлению в мирный период.
Выберите один ответ:

The photo is in the gallery. – Фотография висит в галерее.
Выберите один ответ:

She is a bad player, but she likes watching others paly. – Она плохо играет, но она любит смотреть, как играют другие.
Выберите один ответ:

Free market-oriented economic policies – экономическая политика, направленная на развитие в рамках свободного рынка:
Выберите один ответ:

There is nothing to be surprised at. – Удивляться нечему.
Выберите один ответ:

He likes watching her paint. – Он любит смотреть, как она рисует.
Выберите один ответ:

happily and luckily – к счастью.
Выберите один ответ:

The workers highlighted the need for fixed working hours. – Рабочие подчеркнули необходимость установления фиксированного рабочего дня.
Выберите один ответ:

The staff asked for higher salary, shorter working hours and better conditions. – Работники просили увеличения зарплаты, сокращения рабочего дня, улучшения условий работы.
Выберите один ответ:

Выберите значение слова power, которое соответствует контексту высказыванияThe balance of power in the world is based on economic and political factors.
Выберите один ответ:

He is out of work now. – Его уволили.
Выберите один ответ:

If they … the money from a bank, they will be obliged to pay the 10% interest rate.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеthe bold and brave battle – мужественная борьба.
Выберите один ответ:

Грамматические трансформации представляют собой:
Выберите один ответ:

Контекстуальные эквиваленты — это:
Выберите один ответ:

Выберите значение слова community, которое соответствует контексту высказыванияpolitical community:
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеСreative quest is a motor of social and cultural development. –Творчество — это двигатель социального и культурного развития.
Выберите один ответ:

You can't use the scanner – it's …
Выберите один ответ:

К грамматическим заменам относятся следующие типы:
Выберите один ответ:

The lorry crashed into a lamppost and all the products it carried were badly …
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеHave you finished the project? – We’ve done half. – Вы закончили проект? – Мы в процессе.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThe group was reported to have left for Paris. – Сообщали, что группа выехала в Париж.
Выберите один ответ:

We don’t have to buy any new equipment. We … some from the other department yesterday.
Выберите один ответ:

The top manager is to … a statement about last month's expenses.
Выберите один ответ:

Объединение предложений подразумевает:
Выберите один ответ:

This is the best boat I could …
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThe photo is in the gallery. – Фотография висит в галерее.
Выберите один ответ:

Определите вид трансформации, использованный при переводеThey are not kidding. – Они говорят серьезно.
Выберите один ответ:

They pay 6% interest … the loan.
Выберите один ответ:

The cupboards we sell are very easy to … There are detailed instructions how to do it in the box that goes with them.
Выберите один ответ:

Изменение структуры предложения, синтаксические замены, морфологические замены называются:
Выберите один ответ:

Способ перевода, при котором синтаксическая структура исходного предложения преобразуется и в результате данного преобразования одна синтаксическая структура в исходном языке переводится двумя и более предикативными структурами переводящего языка называется:
Выберите один ответ:

Сравните оригинал и перевод. Определите вид трансформации, использованной при переводе: Her daughter visited us every weekend. – Ее дочь бывала у нас каждую неделю.
Выберите один ответ:

Характеристики ответов (шпаргалок) к экзамену

Учебное заведение
Просмотров
0
Качество
Идеальное компьютерное
Количество вопросов
Картинка-подпись
Зарабатывай на студизбе! Просто выкладывай то, что так и так делаешь для своей учёбы: ДЗ, шпаргалки, решённые задачи и всё, что тебе пригодилось.
Начать зарабатывать

Комментарии

Поделитесь ссылкой:
Цена: 349 290 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг ждёт первых оценок
0 из 5
Оставьте первую оценку и отзыв!
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы

Подобрали для Вас услуги

Новинка
-30%
-30%
Вы можете использовать полученные ответы для подготовки к экзамену в учебном заведении и других целях, не нарушающих законодательство РФ и устав Вашего учебного заведения.
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6543
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее