ВКР: Драматургия А.Н. Арбузова в российском и мировом контексте
Описание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ……………………….………………………………….…………….. 3
Глава 1. Стилевые доминанты драматургической поэтики А. Арбузова
- Жанровое своеобразие драматургического творчества А. Арбузова …. 8
- Особенности персонажей в пьесах А. Арбузова ……………………… 18
- Использование А. Арбузовым традиций отечественной и зарубежной драматургии ……………………………...…………………………………….. 27
- Специфика сценичности А. Арбузова ………………………...……….. 33
Выводы по главе 1 ……………………………………………………….…… 38
Глава 2. Восприятие пьес А. Арбузова в разных странах с точки зрения рецептивной эстетики
2.1. Успех драматургии А. Арбузова у российского читателя и зрителя в разные периоды ……………………………………………………….……….. 40
2.2. Драматургия А. Арбузова на европейских сценах ………………...……. 49
2.3. Восприятие пьес А. Арбузова в Китае в разные периоды …….…..…… 54
Выводы по главе 2 ………………………………………..…….…………….. 63
Заключение …………………………………….….…….……………….……. 65
Список литературы ……………………………….………….……….……… 68
ВВЕДЕНИЕ
Алексей Николаевич Арбузов – один из самых известных советских драматургов. Его творчество стало важнейшей вехой в истории русской драматургии XX века. Более полувека он писал пьесы для российских театров, иногда и для конкретных актеров, представлял на суд зрителей различные, очень часто не типичные для того времени образы. В 1930-е годы, когда вся страна занималась строительством социализма, Арбузов в своих пьесах продемонстрировал всем, что психологические переживания женщины гораздо важнее. В послевоенном творчестве драматург остался верен себе: его пьесы затрагивали важнейшие вопросы жизни общества. Например, может ли человек, пережив такую страшную войну и испытав грандиозные потери, стать счастливым. Для Арбузова всегда на первом месте оставался человек, сохранение в нем при любых жизненных обстоятельствах личности. Вероятно, поэтому его произведения в свое время много ставили на сцене, не только российской, но и за границей.
Особенностью творчества Арбузова было то, что он изначально создавал свои произведения для сцены. Его не интересовали другие роды литературы, помимо драмы. Привязанность к сцене драматург пронес через всю свою жизнь, никогда не изменив ей. «Я служащий театра…», – говорил он о себе. И с этим невозможно не согласиться – Арбузов в совершенстве знал все законы театра и тонкости сценической жизни. Известный театровед И.Л. Вишневская в одной из своих работ заметила, что его уважали «не только за знание жизни, но и за знание драматического ремесла, за владение тайнами профессии, за понимание театрального мира» [1].
Пьесы А. Арбузова окутаны поэзией. Они слегка приподняты над бытом, хотя и не исключают быт. Каждый читатель и зритель находит в них что-то знакомое, лично пережитое. Герои его пьес – как правило, личности незаурядные, попавшие в трудные ситуации и с трудом преодолевавшие свои ошибки. Однако они все не лишены нравственного максимализма и в финале обязательно находят и утверждают себя.
Драматурга не раз упрекали в излишней камерности и сентиментальности, обвиняли в том, что он избегает «производственных тем», предпочитая их темам «личным». Арбузова, действительно, больше интересовала сложная сфера человеческих чувств. Его герои любили и ревновали, ошибались и раскаивались в своих поступках, пытались трезво их оценить и встать на путь исправления. В этом и заключается разгадка того, что его пьесы актуальны во все времена, до сих пор не сходят со сцен не только российских, но и зарубежных театров, до сих пор созданные им характеры интересны зрителям.
Творчество А. Арбузова довольно хорошо изучено. Есть материалы биографического и профессионального характера, датируемые еще сороковыми годами XX века. Однако активное изучение наследия драматурга приходится на период с 70-х – 80-х годов и по наши дни. Особо следует отметить работы литературоведов, литературных и театральных критиков И.А. Василининой, И.Л. Вишневской, Н.А. Барабаш, И.В. Григорай, К.Л. Рудницкого, Л.В. Кулькиной, Р.Г. Эюбовой, М.И. Громовой, М.Л. Лейдермана, М.Н. Липовецкого, В.П. Муровского и др. В последнее десятилетие творчество советского драматурга активно изучается китайскими литературоведами и театроведами, среди которых Ай Хуэйжун, Чэнь Шисюн, Тун Даомин, Бэй Сыхун, Дун Сяо Чэнь Шисюн, Лю Вэй и др. Результатом такого интереса к творческому наследию Арбузова стали десятки монографий, сотни критических статей и рецензий.
Многие исследователи вслед за И.Л. Вишневской обращают внимание на особую сценичность и нравственную основу творчества А. Арбузова. Так, например, М.И. Громова в работе «Русская современная драматургия» пишет: «Арбузов – один из самых театральных наших драматургов, писавший не для чтения, а для игры на сцене. <.. .> для театра Арбузова самые главные проблемы – это поиски смысла жизни, размышления о том, «куда уходят дни?», и любовь как главный критерий счастья и гармонии в человеческих отношениях» [2].
На особую приближенность к человеку, к его быту и проблемам указывают литературоведы М.Л. Лейдерман и М.Н. Липовецкий. Ученые считают, что в сценических произведениях Арбузова «на сцену выплеснулась повседневная жизнь людей, их житейские хлопоты <.. .> а в житейских хлопотах – острый драматизм. Эта жизнь была легко узнаваема, звучал живой человеческий говор» [3].
Еще одна заслуга драматурга А. Арбузова, на которую обращают внимание исследователи его творчества, – это отстаивание и развитие им на советских сценах жанра мелодрамы. По мнению В.П. Муромского, «мелодрама органично соответствовала природе таланта» Арбузова. «Он настойчиво (и словом, и делом) выступал в защиту жанра мелодрамы и отстоял его правомочность в советской драматургии» [4].
В.П. Муромского поддерживает Н.А. Барабаш, утверждая, что к слову «мелодрама» следует добавлять определение «психологическая», а еще «нередко мелодраматический сюжет драматург «возвышает» до драматического, трагедийного звучания» [5].
Анализ работ, посвященных драматическому творчеству А.Н. Арбузова, можно продолжать еще долго. Ученые указывают на жанровые и сценические особенности его пьес, на романтический характер героев драматурга, на использование Арбузовым традиций известных классиков русской и зарубежной литературы. Однако, на наш взгляд, недостаточно внимания уделяется в этих работах постановкам спектаклей по пьесам советского драматурга в разные периоды (спектакли по произведениям Арбузова продолжают ставиться уже около восьмидесяти лет) и в разных уголках нашей страны и мира. Этим и обусловлен выбор темы нашего исследования: «Драматургия А.Н. Арбузова в российском и мировом контексте».
Актуальность и новизна данного исследования определяется тем, что в условиях современной театральной жизни каждый коллектив подходит к постановке спектаклей по пьесам А. Арбузова со своей точки зрения. Каждый режиссер открывает для себя все новые и новые приемы известного драматурга, а каждая актриса при очередной постановке, например, пьесы «Таня», вносит какие-то новые черты в характер арбузовской героини. Меняется время, меняются люди, меняются взгляды на проблемы, поднятые Арбузовым в его произведениях. Одно неизменно – понятие нравственности и этики в человеческих отношениях.
Объект исследования: пьесы А.Н. Арбузова «Таня», «Иркутская история», «Мой бедный Марат», «»Старомодная комедия», «Жестокие игры».
Предмет исследования: пьесы А.Н. Арбузова «Таня», «Иркутская история», «Мой бедный Марат», «»Старомодная комедия», «Жестокие игры» в российском и мировом контексте в разные периоды.
Цель исследования: опираясь на работы исследователей, рассмотреть, как воспринимаются пьесы А.Н. Арбузова в разных странах с точки зрения рецептивной эстетики.
Для достижения намеченной цели, учитывая предмет и объект исследования, необходимо решить следующие задачи:
- выявить жанровое своеобразие драматургического творчества А. Арбузова;
- рассмотреть особенности арбузовских персонажей, определить ведущие черты их характеров;
- выяснить, чьи традиции отечественной и зарубежной драматургии использовал А. Арбузов, какие сценические приемы унаследовал драматург от В. Шекспира, А.П. Чехова и т.д.;
- рассмотреть специфику сценичности А. Арбузова;
- проследить за тем, как менялось восприятие драматургии А. Арбузова у российского читателя и зрителя в разные периоды;
- опираясь на работы зарубежных исследователей, познакомиться со спецификой восприятия пьес А. Арбузова на европейских сценах и в театрах Китая.
В ходе работы были использованы следующие методы:
- биографический метод;
- метод наблюдения;
- сравнительно-исторический анализ;
- культурно-исторический анализ;
- текстологический анализ исследуемого произведения.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что результаты его могут быть использованы в исследовательской деятельности, а также в школьных и вузовских курсах преподавания литературы на факультативном уровне.
Структура работы определена поставленными целями и задачами и включает в себя введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключения, списка литературы и использованных источников.