Для студентов МФПУ «Синергия» по предмету Кросскультурные коммуникацииКросскультурные коммуникации Темы 1-5 + ИтоговыйКросскультурные коммуникации Темы 1-5 + Итоговый
2025-09-062025-09-06СтудИзба
Ответы к заданиям Темы 1-5, итоговый: Кросскультурные коммуникации Темы 1-5 + Итоговый
Новинка
Описание
Тест сдан в 2025 году.
Представлены ответы на большинство вопросов по предмету "Кросскультурные коммуникации"(Синергия)
Перед покупкой работы убедитесь, что ваши вопросы совпадают с представленными ниже. Для этого рекомендую сначала запустить тест и сверить хотя бы несколько вопросов.
Учебные материалы
Введение в курс
Тема 1. Основы межкультурных коммуникаций
Тема 2. Типы культур и их особенности
Тема 3. Модели корпоративных культур
Тема 4. Межкультурные коммуникации в бизнесе
Тема 5. Проблема понимания в межкультурной коммуникации
Итоговая аттестация
Представлены ответы на большинство вопросов по предмету "Кросскультурные коммуникации"(Синергия)
Перед покупкой работы убедитесь, что ваши вопросы совпадают с представленными ниже. Для этого рекомендую сначала запустить тест и сверить хотя бы несколько вопросов.
Учебные материалы
Введение в курс
Тема 1. Основы межкультурных коммуникаций
Тема 2. Типы культур и их особенности
Тема 3. Модели корпоративных культур
Тема 4. Межкультурные коммуникации в бизнесе
Тема 5. Проблема понимания в межкультурной коммуникации
Итоговая аттестация
Файлы условия, демо
Список вопросов
Говоря о понятии «культура», можно утверждать, что культура … (укажите два варианта ответа)
П. Эрли и С. Анг выделяют четыре компонента, составляющих базовую модель культурного интеллекта, в частности, метакогнитивный компонент – это …
П. Эрли и С. Анг выделяют четыре компонента, составляющих базовую модель культурного интеллекта, в частности, знание – это … компонент
… – это специфический акт обмена информацией, процесс передачи эмоционального и интеллектуального содержания
Двумя основными видами отношения к другим культурам являются культурный релятивизм и противоположная по смыслу теория – …
Согласно мнению американского психолога Г. Триандиса, … это модель убеждений, установок, самоопределений, норм и ценностей, организованных вокруг определенных предметов и тем
Согласно исследованиям Г. Триандиса, кросс-культурный метод исследования должен осуществляться с учетом этического и эмического подходов, в частности, этический подход исследует …
Установите соответствие ученых и их вклада в науку:
П. Эрли и Е. Мосаковски впервые разработали …
Четыре основные аккультурационные стратегии: ассимиляция, сепарация, … и интеграция
Четыре культурных синдрома (по Г. Триандису): сложность, индивидуализм, коллективизм и …
С точки зрения социальной психологии коммуникация – это …
Сторонники идей культурного релятивизма … (укажите два варианта ответа)
… – это процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации
Для германских и англоязычных западных стран индекс дистанцирования от власти (по Г. Хофстеде) …
Социолог Герт Хофстеде в начале 1980-х гг. разработал типологию культур и на основе проведенных исследований выделил … для характеристики культуры каждой страны
Эдвард Холл предложил разделить культуры в зависимости от …
Индекс избегания неопределенности (по Г. Хофстеде) высок в странах …
По Эдварду Холлу, культуры латиноамериканских и арабских стран, а также России, относятся к … культурам
… предложил разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, а также культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени
Страны США, Австралии, латиноамериканских, африканских и мусульманских стран обладают … временной ориентацией (по Г. Хофстеде)
Долгосрочной временной ориентацией (по Г. Хофстеде) обладают страны …
По Р. Льюису, к странам с высоким контекстом культуры принадлежат …
По Р. Льюису, для полиактивных культур характерны …
Высокие показатели индекса маскулинности, в частность, были выявлены в …
Говоря о принятии решений в рамках корпоративной культуры «Эйфелева башня» (по Ф. Тромпенаарсу), можно утверждать, что …
В книге «Боги менеджмента» Чарльз Хэнди рассматривает четыре типа организационных культур, каждая из которых ассоциирована с конкретным древнегреческим божеством – в частности, архетипом ролевой культуры является …
Говоря о типах корпоративной управленческой культуры (по Ф. Тромпенаарсу), можно утверждать, что тип «Управляемая ракета» больше имеет сходных черт с типом …
Установите соответствие модели корпоративной культуры (по Ф. Тромпенаарсу) и отношения к критике и конфликтам:
Установите соответствие типов организационных культур и древнегреческих божеств, с которыми они ассоциированы (по Ч. Хенди):
В книге «Боги менеджмента» Чарльз Хэнди рассматривает четыре типа организационных культур, каждая из которых ассоциирована с древнегреческим божеством – в частности, Дионис является архетипом …
Установите соответствие между моделями корпоративной управленческой культуры (по Ф. Тромпенаарсу) и типами менеджмента:
Корпоративная культура «Управляемая ракета» (по Ф. Тромпенаарсу) ориентирована на …
Альфонсус (Фонс) Тромпенаарс выделил четыре типа корпоративной управленческой культуры, получившие образные названия: «Семья», «Управляемая ракета», «…» и «Эйфелева башня»
Согласно мнению Ф. Тромпенаарса, модель … относится к культурам предпринимательского типа, в которой прекрасно уживаются как малые инновационные фирмы, так и различные консультанты, университетская профессура и любая творческая группа профессионалов, работающая над инновационной идеей
В зависимости от того, имеет ли место применение языка слов, речи, все коммуникации, осуществляемые между людьми, можно разделить на …
Понятие шума как внешних факторов, искажающих сообщение, ввел …
Хронологически коммуникации подразделяются на …
Личная зона пространства (по Э. Холу) составляет от …
По К. Шеннону, внешние факторы, которые искажают сообщение, нарушают его целостность и возможность восприятия, – это …
К внешнему контексту коммуникации относят …
… – это лингвистические явления и факторы, сопровождающие речь и не являющиеся вербальным материалом: громкость, паузы нерешительности, модуляции голоса, мимика, жесты, визуальный контакт между участниками коммуникации
Выделяют … межкультурной коммуникации
… – это совокупность различных телодвижений, которые человек сознательно или неосознанно использует при общении для более точного выражения своих мыслей и чувств
Коммуникативное поведение личности определяется его коммуникативным …
Коммуникативное … – это совокупность коммуникативных знаний и коммуникативных механизмов, которые обеспечивают весь комплекс коммуникативной деятельности человека
… – это чувство растерянности и беспомощности, вызываемое нахождением в незнакомой среде, когда не знаешь, что и как делать, и когда источниками стресса становятся даже обычные повседневные дела
На такой фазе культурного шока, как «медовый месяц», человек …
Факторы, влияющие на культурный шок, можно разделить на две группы – …
При анализе взаимодействия культур выделяют этнический, … и цивилизационный уровни взаимодействия
Три основные группы причин коммуникационных конфликтов: личностные причины, … причины и социальные причины
… -это степень различий между родной культурой и той, к которой адаптируется человек
Причины коммуникационных конфликтов можно разделить на три группы, в частности, … причины включают в себя сильно выраженное соперничество, недостаточное признание способностей, недостаточную поддержку или готовность к компромиссам, противоречащие цели и средства для их достижения
На такой фазе культурного шока, как …, человек вновь ведет повседневную жизнь, как и ранее на своей родине
«медовый месяц»
«примирение»
«адаптация»
«обратный культурный шок»
«медовый месяц»
«примирение»
«адаптация»
«обратный культурный шок»
Выделяют такие фазы культурного шока, как «медовый месяц», «…», «адаптация» и «обратный культурный шок»
… впервые попытался дать определение стереотипа: по его мнению, стереотипы -это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия
Культура, в которой между индивидами постоянно поддерживается определенная психологическая дистанция, а потому информация, которую необходимо донести до ее субъектов, должна носить открытый характер, называется культурой …
Расположите виды планов в порядке сокращения горизонта планирования (известно, что планированию особое внимание уделяют представители монохромных культур):
Известно, что карты мира в разных странах выглядят неодинаково. Обычно в центре карты размещается страна, для которой была изготовлена карта. Совсем непривычно для нас выглядит карта мира с точки зрения Австралии. Мы привыкли, что ее располагают внизу и справа. Австралийцы же располагают свою страну на более видное место сверху, переворачивая карту с головы на ноги (с нашей точки зрения). Какой термин наилучшим образом описывает логику составителей карт в данном случае?
Расположите культурные слои, формирующие поведение человека, от более поверхностных к более глубинным:
Представители … культуры (например, японской, китайской, корейской) ориентированы на сохранение репутации, для них характерны вежливость, не конфликтность, терпеливость
Информация принята, не будучи отправленной. Объясните, возможна ли такая коммуникативная ситуация.
Несколько недель назад шведа Свена пригласил португальский знакомый Антонио поиграть в теннис. Свен появился на теннисном корте ровно в назначенный час. Антонио приехал на полчаса позже в компании своего приятеля, с которым они не успели с утра решить деловые вопросы. Следом приехал другой знакомый Антонио, чтобы уточнить дату морской прогулки. Антонио извинился перед Свеном за то, что ему приходится на минутку отлучиться, и ушел с корта. Игру удалось начать только через час после назначенного времени. Свен был чрезвычайно раздосадован таким ходом событий. Объясните, почему Свен был раздосадован таким ходом событий.
Культуры, в которых доминирует нелинейное распределение времени, где за единицу времени возможно выполнение сразу нескольких дел, называют … культурами
Расположите виды прикосновений при осуществлении кросскультурных коммуникаций по мере насыщения их личностными характеристиками (начиная с имеющих безличный характер):
Превращение сообщения в процессе коммуникации в символическую форму – это …
Установите соответствие классификационных признаков культур с разработавшими их авторами:
Фонс Тромпенаарс выделил четыре типа корпоративной управленческой культуры, получившие образные названия, – это …
В шведском аэропорту Арланда таможенники были озадачены поведением одного старого джентльмена, который метался по залу прилетов и никак не мог пройти пограничный контроль. Когда его спросили, почему он до сих пор не прошел паспортный контроль, пассажир ответил, что не знает, где его проходить. Тогда ему показали две стойки паспортного контроля, на одной из которых было написано «Для шведов», а на другой – «Для иностранцев». На что пассажир воскликнул: «Я не швед и не иностранец. Я англичанин». Проявление какого качества иллюстрирует поведение героя?
Расположите этапы личностного роста в порядке, отражающем изменения отношения человека к различиям между родной и чужими этническими группами:
Говоря о представителях низкоконтекстного типа культур, следует отметить, что …
… – это восприятие чужого как неприятного и опасного, это неприязнь к кому-либо или чему-либо чужому, которая, будучи возведенной в ранг мировоззрения, может стать причиной вражды по принципу национального, религиозного или социального деления людей
Суждение о других на основе личных или национальных культурных стандартов – это …
Культура … – это организационная культура, в которой особую роль играет лидер, его личные качества и способности, называемая иногда культурой Зевса
Расположите виды коммуникативных барьеров при осуществлении межкультурных коммуникаций (в порядке возрастания числа коммуникантов):
К основным барьерам кросс-культурного восприятия относят …
«Я чувствую себя русским, поскольку я родился в России и пишу свои произведения по-русски, я чувствую себя французом, поскольку я жил в Париже, я чувствую себя англичанином, поскольку я учился в Англии и пишу свои произведения по-английски». Изучив приведенную цитату, определите, на какой стадии вхождения в инокультурное общество находится автор данного изречения.
… – это эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом
… – это методологический подход к изучению культуры, предполагающий, что культура любого народа может быть понята только в рамках ее собственных ценностей и в ее собственном контексте
К невербальной коммуникации можно отнести …
Расположите этапы интернационализации хозяйственной деятельности, ставшей причиной развития кросскультурных коммуникаций, в хронологическом порядке: международное разделение труда
… – это процесс развития и углубления хозяйственных связей между странами, в основе которого лежат международное разделение труда и специализация по отраслям, видам готовой продукции и услуг на отдельных узлах, компонентах и стадиях технологических процессов
Установите соответствие между национальностями и распространенными
Любое вмешательство в процесс коммуникации, искажающее смысл сообщения, называется …
«Сейчас я уже почти американец. Я привык к тому, что меня раньше раздражало, например, к запаху попкорна в кинотеатрах, к слабому американскому кофе, к тому, что футболом называется не-футбол, я привык ставить месяц впереди числа, говорить «у-упс» вместо «ой» и «ауч» вместо «ой», потряхивать кистью правой руки, будто обжёгся, если что-нибудь непомерно дорого… Будучи американцем, я уже свободен от безоговорочного восхищения, я вижу не только светлые окна, но и затхлые углы моего нового дома, будучи им «почти», я всё-таки временами почёсываю себе башку: а не вышвырнут ли меня и отсюда за критиканство?» (В. Аксенов). Изучив приведенную цитату, определите, на какой стадии вхождения в инокультурное общество находится автор данного изречения.
Автор данного изречения находится на стадии отрицания межкультурных различий.
Автор данного изречения находится на стадии защиты от различий с их оценкой в пользу своей группы.
Автор данного изречения находится на стадии минимизации различий.
Автор данного изречения находится на стадии признания различий.
Автор данного изречения находится на стадии адаптации к различиям между культурами или этносами.
Автор данного изречения находится на стадии интеграции, т.е. применения этнорелятивизма к собственной идентичности.
Автор данного изречения находится на стадии отрицания межкультурных различий.
Автор данного изречения находится на стадии защиты от различий с их оценкой в пользу своей группы.
Автор данного изречения находится на стадии минимизации различий.
Автор данного изречения находится на стадии признания различий.
Автор данного изречения находится на стадии адаптации к различиям между культурами или этносами.
Автор данного изречения находится на стадии интеграции, т.е. применения этнорелятивизма к собственной идентичности.
Г. Хофстеде ввел такие параметры культуры, как …
Ирине 31 год, она живет в Финляндии 8 лет. Вот что говорит она о себе: «Мой муж – финн, у него свои, финские взгляды на жизнь. Я постоянно их контролирую, ломаю их, потому что у нас в семье все равно идет так, как по-русски должно быть. У меня много знакомых финнов, но ... я их держу на пионерском расстоянии, скажем так. Я их никогда не подпускаю к себе близко, потому что я не знаю, что от них можно ожидать. Они сегодня могут сказать, что «да, мы тебя любим», а завтра могут воткнуть нож в спину». Определите, какую стратегию аккультурации выбрала Ирина.
Путь физической передачи сообщения, средство, с помощью которого передается сообщение, – это …
Говоря о возможности сравнения разных культур с точки зрения неких стандартных критериев и параметров, следует отметить, что такое сравнение …
Расположите уровни межкультурного взаимодействия в зависимости от размера затрагиваемой группы (от локального к глобальному)
Расположите фазы культурного шока в порядке их прохождения при попадании индивидуума в чужую ему культуру:
Российская организация по разработке программного обеспечения уже несколько лет работает на европейском рынке. Сейчас организация работает над несколькими десятками проектов одновременно. По словам генерального директора, им удается конкурировать благодаря командному решению поставленных заказчиком задач и жесткому соблюдению сроков. Кроме того, команды сотрудников перегруппировываются под каждый новый проект, что позволяет максимально эффективно добиваться поставленных целей. Определите, к какому типу корпоративной культуры (по Ф. Тромпенаарсу) относится описанная компания.
Невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.), а также область психологии, занимающаяся его изучением – это …
… – это процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации, который предполагает тесное переплетение экономик разных стран, что приводит к формированию единой мировой сетевой рыночной экономики
В моноактивных культурах время воспринимается …
… – это повышенная восприимчивость и осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека без потери ощущения происхождения этого переживания.
Теорию культурной грамотности разработал …
Расположите элементы классической формулы коммуникации Лассвела в порядке, соответствующем осуществлению коммуникации между индивидуумами:
Начальник попросил подчиненного помочь ему в субботу и воскресенье покрасить дом. Подчиненному не хочется это делать, а его зарубежный коллега говорит: «Ты не должен красить его дом, если тебе не хочется. Он твой начальник только на работе. Вне рабочего времени ты ему не подчиняешься». Объясните, верна ли рекомендация коллеги, если мы знаем, что ситуация происходит в стране с высококонтекстной культурой.
Классификацию культур с точки зрения отношения ко времени ввел …
Характеристики ответов (шпаргалок) к заданиям
Тип
Коллекция: Ответы (шпаргалки) к заданиям
Предмет
Учебное заведение
Программы
Просмотров
6
Качество
Идеальное компьютерное
Количество вопросов
