Для студентов РГГУ по предмету ДругиеФигура сравнения в англоязычном рекламном тексте: структура, семантика, стилистические функцииФигура сравнения в англоязычном рекламном тексте: структура, семантика, стилистические функции
2025-07-062025-07-06СтудИзба
Курсовая работа: Фигура сравнения в англоязычном рекламном тексте: структура, семантика, стилистические функции
Описание
Оглавление
Введение
Глава Ⅰ. Сравнение как объект изучения функциональной стилистики.
1.1.Содержание понятия «сравнение» в трактовках отечественных и зарубежных лингвистов
1.2.Основные структурно-семантические типы сравнения в английском языке
Выводы по главе Ⅰ
Глава Ⅱ. Сравнение и его прагматическая функция в англоязычной рекламе
2.1. Содержание понятия «функциональный стиль рекламы»
2.2. Англоязычная журнальная реклама как жанровая разновидность рекламного стиля
2.3. Структурно-семантические типы сравнения и их функциональная специфика в современной англоязычной журнальной рекламе
Выводы по главе Ⅱ
Заключение
Список использованной литературы
Сложно представить жизнь современного человека без рекламы, ведь она окружает нас повсюду: в газетах и журналах, на рекламных таблоидах, в метро, в социальных сетях. Главная функция рекламы - воздействие на человека. Рекламные тексты включают в себя определенный набор представлений о рекламируемом объекте, который внедряется в сознание потребителя. Побуждение к приобретению определенного товара или услуги является целевой установкой рекламы. Реклама имеет общественный характер, так как конкретный рекламный текст ориентирован не на конкретного индивида, а на целую группу людей [Морозов 2012: 10].
В настоящее время реклама привлекает к себе все больше и больше внимания. Маркетологи оперируют различными языковыми средствами для того, чтобы сделать рекламный текст более привлекательным и эффективным. Более того, языком рекламы заинтересованы лингвисты и социологи, которые изучают и анализируют рекламные тексты с целью выявления наиболее используемых языковых средств и стилистических приемов и их влияния на людей.
Фигура сравнения достаточно часто встречается в рекламных текстах и является эффективным инструментом воздействия на сознание человека, ведь при помощи нее маркетологи могут показать, например, что один товар лучше другого по одному или нескольким критериям, следовательно, при выборе из двух, покупатель отдаст предпочтение тому товару, который он видел в рекламе.
Англоязычная журнальная реклама имеет значительный вес в мировом информационном потоке. Англоязычная реклама может похвастаться обилием различных языковых средств, в том числе и фигурой сравнения.
Согласно И. Р. Гальперину, сравнение означает сопоставление двух предметов, принадлежащих к одному классу, с целью установления степени их сходства или различия. Сравнение учитывает все свойства сопоставляемых объектов, делая акцент именно на тех свойствах, которые сравниваются [Гальперин 2016: 150].
Введение
Глава Ⅰ. Сравнение как объект изучения функциональной стилистики.
1.1.Содержание понятия «сравнение» в трактовках отечественных и зарубежных лингвистов
1.2.Основные структурно-семантические типы сравнения в английском языке
Выводы по главе Ⅰ
Глава Ⅱ. Сравнение и его прагматическая функция в англоязычной рекламе
2.1. Содержание понятия «функциональный стиль рекламы»
2.2. Англоязычная журнальная реклама как жанровая разновидность рекламного стиля
2.3. Структурно-семантические типы сравнения и их функциональная специфика в современной англоязычной журнальной рекламе
Выводы по главе Ⅱ
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Сложно представить жизнь современного человека без рекламы, ведь она окружает нас повсюду: в газетах и журналах, на рекламных таблоидах, в метро, в социальных сетях. Главная функция рекламы - воздействие на человека. Рекламные тексты включают в себя определенный набор представлений о рекламируемом объекте, который внедряется в сознание потребителя. Побуждение к приобретению определенного товара или услуги является целевой установкой рекламы. Реклама имеет общественный характер, так как конкретный рекламный текст ориентирован не на конкретного индивида, а на целую группу людей [Морозов 2012: 10].
В настоящее время реклама привлекает к себе все больше и больше внимания. Маркетологи оперируют различными языковыми средствами для того, чтобы сделать рекламный текст более привлекательным и эффективным. Более того, языком рекламы заинтересованы лингвисты и социологи, которые изучают и анализируют рекламные тексты с целью выявления наиболее используемых языковых средств и стилистических приемов и их влияния на людей.
Фигура сравнения достаточно часто встречается в рекламных текстах и является эффективным инструментом воздействия на сознание человека, ведь при помощи нее маркетологи могут показать, например, что один товар лучше другого по одному или нескольким критериям, следовательно, при выборе из двух, покупатель отдаст предпочтение тому товару, который он видел в рекламе.
Англоязычная журнальная реклама имеет значительный вес в мировом информационном потоке. Англоязычная реклама может похвастаться обилием различных языковых средств, в том числе и фигурой сравнения.
Согласно И. Р. Гальперину, сравнение означает сопоставление двух предметов, принадлежащих к одному классу, с целью установления степени их сходства или различия. Сравнение учитывает все свойства сопоставляемых объектов, делая акцент именно на тех свойствах, которые сравниваются [Гальперин 2016: 150].
Характеристики курсовой работы
Список файлов
Курсовая_1112.docx