Автореферат (972171), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Такие интервью отличаютсявысокой степенью конвенциональности. При формулировке вопросовжурналисты, как правило, занимают объективную нейтральную позицию, чтообъясняет преобладание в таких контекстах кооперативных диалогов. В случаенарушения ключевых принципов общения диалог коммуникантов становитсянекооперативным, и возникает конфликтная ситуация, которая становитсявторичным медийным событием.Апробация работы.
Основные положения диссертационного исследованияобсуждались на сессиях по итогам научно-исследовательской работы Институтаиностранных языков МПГУ за 2015 и 2016 год, докладывались намеждународных научно-практических конференциях (Вологда, Москва) изаседаниях кафедры грамматики английского языка Института иностранныхязыков ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»6в 2014–2017 гг. По результатам исследования опубликовано 6 статей, в том числе3 статьи в журналах, рецензируемых ВАК при Минобрнауки РФ.Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав,заключения, списка использованной литературы и списка источников исокращений.Во введении обосновывается выбор темы, актуальность, научная новизна,теоретическая и практическая значимость диссертации, определяются объект,предмет, цель и задачи исследования, устанавливаются основные методыисследования и формулируются положения, выносимые на защиту.В первой главе рассматриваются подходы к изучению диалогической речи,разграничиваются понятия диалога и монолога, анализируется интервью какречевой жанр и разновидность диалога, а также описываются факторы, влияющиена ход диалогического общения в СМИ.Во второй главе рассматриваются единицы диалогической речи, иисследуется диалогическое единство как составная часть вопросно-ответнойсерии: реплики участников интервью анализируются с точки зрениякоммуникативных типов предложения, и детально описываются семантические играмматические связи в диалогических единствах разного типа.В третьей главе анализируется влияние прагматических факторов на выборречевого поведения интервьюера и интервьюируемого, и на примере разныхподжанров интервью рассматриваются механизмы порождения тематическойвопросно-ответной серии в соответствии с целями коммуникации.В заключении формулируются основные выводы по результатампроведенного исследования.Список литературы насчитывает 201 источник – труды по проблемамграмматики, семантики, стилистики текста на русском, английском и немецкомязыках.
Наряду со списком литературы в работу включен список источниковпримеров иллюстративного материала и сокращений (105 наименований).ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИПервая глава «Особенности диалогического общения в средствахмассовой информации» содержит теоретические основания исследования.Диалог как начальная и наиболее естественная форма общения людей неизменнопредставляет интерес для гуманитарных наук. Диалог является объектом анализав таких современных междисциплинарных областях исследования, какпрагмалингвистика, социолингвистика, психолингвистика и компьютернаялингвистика. Взаимодействие людей в разговоре исследуется в рамкахконверсационного анализа (Г.
Сакс, Э. Щеглов, Г. Ребок, Г. Джефферсон), теории7речевых актов (Дж. Остин, Дж. Р. Сёрль), этнографии коммуникации (Д. Хаймс,Дж. Гамперц, Дж. Филипсен), лингвистического анализа диалога (Э. Вайганд,М. Даскал, Ф. Хундснуршср, Л. Карлсон, Г. Фриц), лингвистического дискурсанализа (Дж. Синклер, М. Култхард, Д. Гиббон, Д. Брэзил – Бирмингемскаяшкола), теорий понимания дискурса и стратегических подходов к обработкедискурса (Т.
А. ван Дейк, В. Кинч), коллоквиалистики (Ю.М. Скребнев,О.Б. Сиротинина, Е.А. Земская, Н.Ю. Шведова, М.Н. Орлова, Г.В. Бырдина и др.),теории коммуникативного действия (Ю. Хабермас), интеракциональнойлингвистики (Дж. Гамперц, Э. Гоффман), коммуникативно-парадигматическойлингвистики (М.Я. Блох, С.М. Поляков, И.О. Сыресина, А.С. Букин,М.В.
Пронякина).Представление о диалогической природе сознания и самого бытия человекапозволило выделить и описать ряд взаимосвязанных аспектов речевого поведениячеловека. Структурные аспекты связаны с формированием и определениемграниц высказываний, сменой речевых субъектов. Прагматические аспектыотражают зависимость формы и содержания общения от совокупности условийобщения, включая ситуацию и участников общения. Когнитивные аспектывключают в себя механизмы формирования и передачи мысли с учетомадресованности высказывания и его включенности в определенный контекст.Психологические и социальные аспекты определяются потребностью человека вформировании, выражении и распространении мыслей и идей, которыесоставляют основу культуры человечества.Разграничение монологической и диалогической речи традиционнопроисходит с учетом внеязыковых факторов, в частности, числа коммуникантов.С точки зрения языковых особенностей диалог и монолог отличаютсякачественно различными синтаксическими связями.
В диалогической речипроявляется оккурсемная связь, а в монологической – кумулятивная. C позицийдиктемной теории текста (М. Я. Блох), монолог – одностороннее диктемноеобщение с однонаправленным вектором. Диалог – двустороннее диктемноеобщение с двунаправленным вектором. Диалогическая речь представляет собойсовокупность реплик двух или более коммуникантов-собеседников. Репликимогут формироваться однопредложенческими диктемами и кумулемами. Репликиобъединяются в группы по тематике, образуя оккурсемы. Оккурсема –непосредственно выделимая, семантико-тематически целостная единицадиалогическойречи.Элементарныйдиалогстроитсядвумяоднопредложенческими диктемами [Блох, 2012].В диссертационном исследовании ключевое внимание уделяетсятелевизионному интервью. Речь коммуникантов, участвующих в интервью,определяется стилем общения, который в свою очередь выбирается с учетом8целей интервью. Главной особенностью медиадиалога назовем егоинституционализированность.
Интервью есть особый тип подготовленного(неспонтанного) общественно значимого диалога, организация которогоподчинена установленным правилам и нормам эффективного речевого общения.Интервью в печатных изданиях и сети Internet являются формой изложенияустного диалога.
Такой материал специально обработан для печатного каналапередачи с учетом особенностей восприятия подобного текста аудиторией.Следовательно, письменное оформление лишает диалог СМИ его самобытныхчерт (естественность, частичная спонтанность, эмоциональная окрашенностьречи, которая может выражаться не только вербально, но и кинесически) ипридает ему иные характеристики (краткость, лаконичность и «стройность») –особенности печатного интервью, которое можно считать отдельным жанром.Текст интервью, прошедший обработку журналистом, корректором и редакторомявляется завершенным коллективным произведением, которое по принципамсоздания и воздействия на читателя приближается к художественному тексту.Вышедшее в эфир телевизионное интервью также является результатомпредварительной деятельности группы профессионалов. Однако устныйвизуальный канал передачи (особенно в прямом эфире) сохраняет вероятностьспонтанности общения, неожиданных реакций гостей и присутствующейпублики.
В таком случае журналистом вносятся изменения в задуманныйсценарий непосредственно в ходе диалога, от него требуются соответствующиеречевые реакции. Другими словами, такое интервью в большей мере имитируетживое общение, по-иному воздействует на адресата, а значит, строится поуникальным принципам.Интервью является речевым жанром, так как обладает следующимихарактеристиками речевого жанра, сформулированными Т.В. Шмелевой:«коммуникативная цель, концепция автора, концепция адресата, факторкоммуникативного прошлого, фактор коммуникативного будущего, диктумное(событийное) содержание и языковое воплощение» [Шмелева, 1997]. Интервьюклассифицируются по разным существенным признакам, что осложняетвыделение поджанров интервью.
Все поджанры обладают признаками речевогожанра интервью, однако отличаются по некоторым отдельно взятым признакам,относящимся к характеру коммуникации (формальное и неформальное интервью,беседа и официальное интервью и т.п.).В данной работе выделяются следующие поджанры телевизионных(транслируемых) интервью: беседа, информационное интервью, прессконференция/брифинг. Основанием подразделения послужила ведущая цель. Всеподжанры интервью реализуют воздействующую функцию, а степеньсуггестивностизависит отсоотношенияв интервьюинформации9развлекательного и информационного плана. В беседе, которая являетсянеформальным интервью, функция развлечения превалирует над функциейинформирования.