Главная » Просмотр файлов » КонфЭмоции17

КонфЭмоции17 (854275), страница 2

Файл №854275 КонфЭмоции17 (Типологические особенности эмоционально-экспрессивной семантической деривации терминологии родства: на материале шести дравидийских языков) 2 страницаКонфЭмоции17 (854275) страница 22021-10-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Во французском словаре [Larousse: Dictionnaire de Français] схожих междометий не было найдено. Единственный пример схожего эмотивного междометия (хотя с несколько отличающимся значением) был обнаружен в подробном справочнике [Le portail lexical] ― выражение Un peu, mon neveu (букв. ‘немного, мой племянник’) с ситуативным значением междометия, подкрепляющего утверждение (“Loc. interj. pop., par antiphrase, dans une réponse, pour marquer le renforcement, l’assertion, l’approbation”], синонимы Et comment! Plutôt! Je te crois! Tu parles! Je veux!

(12) Quoi? Tes dPantruche? Non, mais sans blague?... Un peu, mon neveu! J'ai resté dix ans dans la rue dla Gaîté. − Что? Ты из Пантрюша [жаргонное название Парижа]? Кроме шуток?.. Немного, мой племянник! /Я провел десять лет на улице де ла Гаите (Benjamin, Gaspard, 1915, p.10), [Le portail lexical].

Больше подобных случаев в испанском языке. Так, в словаре [Collins Spanish-English Dictionary] мы встречаем точный эквивалент русского мамочка моя! или мать моя! ― междометие ¡madre mía! (вариант mamma mia!), которое используется как восклицание, выражающее удивление (ср. англ. good heavens!). Также в словаре [Diccionario de la lengua Española, RAE] указывается mi/su madre; ¡ay mi madre! (разг.) ― междометие, выражающее ‘восхищение, удивление, изумление от неожиданного события’. И конечно, есть обсценные междометия ― такие как ¡tu madre! (vulgar) букв. ‘твоя мать!’ ― уничижительный сленговый эквивалент Заткнись! или fuck off! (c мексиканским вариантом ¡chinga tu madre!); conchetumadre, concha de tu madre и др.

Таким образом, в рассмотренных европейских языках междометия, производные от терминов родства, встречаются достаточно редко. Но есть и очень похожие языковые ситуации. Так, в словаре креольского языка пичи (фернандо-по) на основе английского языка в Экваториальной Гвинее, согласно грамматике “A Grammar of Pichi”, сами термины родства papa ― ‘отец’ и mama ― ‘мать’ используются в функции эмотивного, а также фатического междометия [Yakpo 2019: 453].

Активно используются в функции междометий термины родства в индоарийских языках. Так, в хинди лексема bāp ― ‘отец’ входит в состав часто употребляющегося междометия bāp re, выражающего удивление и др. В другом индо-арийском языке кумаони2 сочетание o ijā (в стяженном вариант ujū!), букв. ‘о мама!’, а также ijā merī! ― ‘мама моя’ используются при реагированиии на разные неожиданные раздражители, в том числе при испуге, боли, удивлении.

4. Дравидийские данные

4.1. Южные дравидийские языки

Обратимся к дравидийским языкам. Мы рассматривали данные языков тамильского, малаялам, каннада, телугу, курух и брахуи. В большинстве из них такие междометия возможны3.

Так, в тамильском языке описания указывают на следующие семантические дериваты4 (мы будем сначала указывать краткое описание семантического перехода): Father exclamation of wonder: там. attan ― ‘father’, atto ― ‘excl. of wonder’. Аппелятив appā приобретает значение обращения к тем, кто ниже по социальному статусу или возрасту, а также междометия, выражающего удивление, неожиданную радость или боль: aiyō, appā! (ср. Ох, батюшки!). Mother exclamation of pity, surprise, joy (там. amma, ammamma ― ‘exclamation of surprise’). Лексикализуется в междометие, выражающее удивление, неожиданную радость или боль: aiyō, ammā! (ср. Ох, матушки!). Grandfather exclamation of pity, of surprise: appappa /appappā an exclamation of pity, of surprise’, возможно также как редупликация appā ― ‘отец’.

В языке малаялам встречаются: Father exclamation of wonder: мал. accan ‘father, lord’; Mother/ father exclamation of surprise or pain: acca ― ‘mother’; accan ― ‘father, lord’; acci, acс (возможно, вокатив от accan) ― ‘interjection of surprise or pain’; Mother ― exclamation of doubt or perplexity: ammammā (выражает ‘скорбь, недоумение, сомнение’); Mother interjection of pain (‘interjection of pain, as of a child’): семантический дериват amminni ― ‘мама’, ‘соска’ от ammā ‘мать’. Father interjection of derision: полисемия ayyan, тж ayyā.

В языке каннада встречаются: Mother interjection, denoting pain or weariness, grief, pain, surprise, compassion, joy, satisfaction (кан. amma, amama, ammamma; тж ammammaa); father interjection of pity, grief or surprise: appa, appappa/appappā, appāḍā. Также в каннада употребимо междометие bāpu re (вариант просто bāpu) со значением одобрения (ср. Ура! Отлично!), от bāpā ― ‘отец’ (вероятно, индоарийское заимствование) и экспрессивной частицы rē!, что отражает семантический переход father interjection of surprise and joy. Кроме этого, надо упомянуть междометие ayyayyē, ayyayyō, выражающее ‘удивление, а также жалость, сочувствие, печаль’, которое автор словаря возводит к редупликации ayyo, что в известном словаре DEDR соответствует этимологическому гнезду эмотивных междометий 196(б), омонимичному гнезду 196(а) ПД ja- ― ‘отец’, ‘брат отца’, ‘дед’ [Старостин 2019].

В языке телугу: Mother interj. expr. surprise (тел. ammā, ama), также mother interjection expressing pain (ammā как вокатив от amma). Father interjection of distress or displeasure: abba ‘отец’, ‘mode of address by one woman or girl to another’, ‘interjection’. Aunt (JHP) Interjection of relief: полисемия ammayya ― старшая сестра матери’, диал. ― леди’, ‘interjection, expressive of relief’. Обобщенные эмоции: father междометие, выражающее разные эмоции: ‘удивление, страх, радость, печаль, ужас’: лексема baapu, дериваты baapuree!, baabooyi!

4.2.Северные дравидийские языки

В языке курух встречаются: Mother interjection of surprise or pain: ayō ― ‘мать’ (yō; ē yō; ayō! Ayō ge!). Так же используется выражение ayō-babā ― ‘родители’. Fathe interjection expressing surprise or pain: babas ― ‘отец’. Пр.: Babā, ēn ekā ōrtan anti engā rājī khakkhro’ō, ― Goodness gracious, who am I to be made a king? То же arē babā, hairē babā, babā rē babā. (ср. alas! o dear! Ah me! Woe is me!)

В язык брахуи встречается: Son interjection of surprise: полисемия mār 1 ‘сын’, ‘мальчик’, ‘парень’, ‘детеныш животных’. Также mār 2 ― ‘interjection of surprise’. Однако в этом случае возможна омонимия, потому что автор «Этимологического словаря брахуи» возводит первое значение к дравидийским, а второе ― к индоарийским корням: mār 1 он сравнивает с гонд. marri, куи mrī, там, мал, кан. maṟi, тул. mari ― ‘детеныш животных’, кан. также ‘ребенок’; тогда как значение mar 2 автор сопоставляет с джатки (панджаби), синдхи mār.

Других междометий, которые однозначно можно было бы возвести к терминам родства, в брахуи нет. Возможно, из системных соображений к реликтам такой семантической деривации можно отнести полисемию appā 1 ‘children’s food’, ‘nursery word’ и appā 2 ― ‘overcome with sorrow, fear, terrified’. Автор этимологического словаря Д. Брей сопоставляет первое значение с там., мал., кан. и тел. appa ― ‘отец’ и тел. ― ‘слово детской речи’ [Bray 1934]. Но тот же этимолог сопоставляет вторую форму с синдхи happā 2 ‘to be dejected’, что является контраргументом к такой гипотезе.

Как можно заметить, когнаты в родственных языках могут иметь, судя по лексикографическим источникам, совершенно несвязанные между собой значения (см. таблицу ниже).

Таблица 1. Семантические переходы терминов родства в эмотивные междометия

mother

father

brother

grandfather

son

aunt

nephew

русский

боль, изумление, испуг, радость и т.п.

сильные – обычно неожиданные – чувства: радость, испуг, удивление и т.п.

-

-

-

-

-

английский

-

-

disgust, surprise,5 amazement, disappointment, etc / surprise or emphasis

французский

-

-

-

-

-

-

подкрепление, одобрение

испанский

удивление / восхищение, удивление, изумление от неожиданного события.

-

-

-

-

-

-

пичи

эмотивное, а также фатическое междометие

хинди

Данных нет6

удивление, сожаление

-

-

-

-

-

кумаони

неожиданные раздражители, в том числе при испуге, боли, удивлении.

тамильский

pity, surprise, joy

wonder

pity, or surprise

малаялам

pain/ doubt or perplexity / surprise or pain

wonder / surprise or pain / derision (насмешка)

телугу

surprise, pain

distress or displeasure/ разные эмоции: удивление, страх, радость, печаль, ужас.

relief

каннада

pain or weariness, grief, pain, surprise, compassion, joy, satisfaction

surprise and joy / pity, grief or surprise

курух

surprise or pain

surprise or pain

брахуи

surprise

5. Анализ семантического перехода в эмотивные междометия

Легко можно понять, что при встрече с чем-то новым, неожиданным, человек часто обращается к старому, к давно знакомому и родному объекту, в том числе к тем отношениям, которые могут придать ему силы. В этой ситуации неудивительно привлечение родителей (ср. детский плач и призыв: Мама!), а также воззвание и мольба к высшим силам. Как нам представляется, этот естественный порыв и является основанием для семантической деривации терминов родства в междометия.

Если вернуться к предположению И. Б. Качинской о том, что переход в междометия осуществлялся через несколько стадий [Качинская 2018: 220], начальной из которых было использование термина родства в качестве вокатива по отношению к неродственникам, нам кажется, что это предположение оправданно. Конечно, отдельным предметом исследования еще остается последовательность и языковая специфичность этих стадий. Но в нашем материале это предположение подтверждается. Тем более интересно, что в значении некоторых дравидийских корней синкретично выражаются сразу несколько из этих стадий.

Так, тамильский корень appa- в лексеме appaṉ имеет значения ‘отец’, ‘обращение к старшему по возрасту мужчине’, а также разг. ‘ласковое обращение к младшим’, в лексеме appappa выражает значение междометия ‘exclamation of pity, of surprise’, а в лексеме appā ― ‘exclamation of surprise, grief or pain’.

Характеристики

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6401
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее