2908-1 (634736), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Идеология послеоктябрьских наследников Петра Первого чревата повторением русской истории, новым «срывом в метафизику» — в хаос, гибель. Спасительный выход — в обращении к традициям Востока, осознании человеческого братства независимо от кастовой принадлежности.
Список литературы
1 Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава…»: Письма 1915—1937. М.: Аграф, 2002. С. 127.
2 Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава...» С. 129.
3 Там же. С. 131.
4 Топоров В. Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М.: Прогресс — Культура, 1995. С. 261.
5 Троцкий Л. Пильняк // Троцкий Л. Литература и революция. М.: Политиздат, 1991. С. 78.
6 Что касается заимствований Пильняком из романа «Антихрист (Петр и Алексей)», то первым это с осуждением заметил в 1924 году Ю. Тынянов в статье «Литературное сегодня»: «... ни в коем случае нельзя считать авторитетом исторической науки Мережковского, а в “Kneeb Piter Komаndor” Пильняк его пересказывает» (Тынянов Ю. Н. Литературный факт. М.: Высшая школа, 1993. С. 260).
7 См.: Мораняк-Бамбурач Н. Б. А. Пильняк и «Петербургский текст» // Б. А. Пильняк. Исследования и материалы / межвуз. cборник текст» // Б. А. Пильняк. Исследования и материалы / межвуз. cборник научных трудов. Вып. I. Коломна: Изд-во Коломенского пединститута, 1991. С. 36—46; Любимова М. Ю. О Петербургских повестях Бориса Пильняка // Борис Пильняк: Опыт сегодняшнего прочтения (По материалам научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения писателя). ИМЛИ им. М. Горького. М., 1995. С. 55—62; Баак ван Й. Пильняк и Питер // Концепция и смысл. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1996. С. 332—345; Грякалова Н. Ю. От символизма к авангарду. Опыт символизма и русская литература 1910—1920-х годов (Поэтика. Жизнетворчество. Историософия). Диссертация доктора филологич. наук. СПб., 1998; Шилов О. Ю. К проблеме автора и героя в исторической прозе Б. А. Пильняка // Б. А. Пильняк. Исследования и материалы. Вып. III—IV. Коломна, 2001. С. 73—79.
8 См. о «мозговой игре» в романе А. Белого «Петербург» (гл. «Странные свойства»): «Мозговая игра носителя бриллиантовых знаков (Аполлона Аполлоновича Аблеухова. — В. К.) отличалась странными, весьма странными, чрезвычайно странными свойствами: черепная коробка его становилася чревом мысленных образов, воплощавшихся тотчас же в этот призрачный мир».
9 Горбачев Г. Творческие пути Б. Пильняка // Борис Пильняк: Мастера современной литературы. Сборник под ред. Б. В. Казанского и Ю. Н. Тынянова. III. Л.: Academia, 1928. С. 7
10 Гаспаров М. Л. Литературный интертекст и языковой интертекст // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 37. М.: Российский институт научной и технической информации, 2002. С. 5.
11 Баак ван Й. Пильняк и Питер. С. 341.
12 Топоров В. Н. Указ. соч. С. 288.
13 Здесь и далее художественные тексты Б. Пильняка цит. по изданию: Пильняк Б. А. Собр. соч. в 6 тт. М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2003. Курсив везде — автора статьи.
14 Пильняк Б. А. Статьи 1922—1929 / Подг. текста, предисл., коммент. А. Галушкина // Возвращение. М.: Советский писатель, 1991.
С. 254. См. также в романе Б. Пильняка «Голый год»: «Интеллигенция русская не пошла за Октябрем. И не могла пойти интеллигенция — верные дети Петра Каждый интеллигент кается, и каждый болит за народ, и каждый народа не знает. А революции, бунту народному, не нужно было — чужое».
15 См.: http://www.geocities.com/Athens/Forum/9664/pilnyak/pill.html
16 Это определение дано В. Топоровым в связи с аналогичной ситуацией в «Египетской марке» О. Э. Мандельштама (см.: Топоров В. Н. Указ. соч. С. 354).
17 Горький М. [О В. И. Ленине] // Горький М. Собр. соч. в 30 тт. Т. 24. М.: ГИХЛ, 1953. С. 204.
18 Грякалова Н. Ю. Указ. соч. С. 256.
19 Модернизированным же современным вариантом «ботика» Петра (своеобразным призраком, Летучим голландцем), бороздящим воды Невы времен уже современного Петрограда, становится в рассказе «один-единственный катерок, отбрасывая эхо от Дворцов, от Биржи и Петропавловки» (обычный маршрут Петра. — В. К.).
20 Гофман Викт. Место Пильняка // Борис Пильняк: Мастера современной литературы. С. 19.
21 Если в этой музыкальной аллюзии и можно увидеть связь с «музыкальными» метафорами А. Блока, то она носит также характер «мозговой игры», то есть иронически обыгрывается Б. Пильняком, как и образ Иванова в целом.
22 Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. М.: Азбуковник, 2003.
23 В восприятии Б. Пильняка (как и многих русских писателей XIX века) Петербург — это город в первую очередь конторский, ср. строки из письма Б. Пильняка М. Горькому от 24 мая 1921 года: «Пошлите вы меня, Алексей Максимович, хоть в Петербург в конторщики или к черту на кулички» (Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава…» С. 104).
24 Бердяев Н. А. Астральный роман (Размышления по поводу романа А. Белого «Петербург») // Бердяев Н. А. О русских классиках / Сост., коммент. А.С. Гришина. Вступит. ст. К. Г. Исупова. М.: Высшая школа, 1993. С. 315.
25 Там же. С. 312.
26 Там же. С. 311.
27 Долгополов Л. К. Творческая история и историко-литературное значение романа А. Белого «Петербург» // Белый А. Петербург. М.: Наука, 1981. С. 529.
28 Воронский А. К. Андрей Белый (Мраморный гром) // Воронский А. К. Искусство видеть мир. М.: Советский писатель, 1987. С. 97.
29 Топоров В. Н. Указ. соч. С. 283.
30 Истоком «шахматной» темы здесь может являться (помимо других, о чем см. далее) конкретный эпизод из «Антихриста» Д. Мережковского: «Петр сел играть в шахматы с Брюсом. Играл всегда хорошо, но сегодня был рассеян. С четвертого хода потерял ферзя Петр вскочил и опрокинул ногою шахматную доску, все фигуры полетели на пол». Пильняк, что для него характерно, символизирует шахматную ситуацию, делая шахматной доской для Петра весь мир, подчеркивая тем самым масштабность петровских преобразований.
31 Первым на перекличку образов Ивана Ивановича Иванова с Аблеуховым и Дудкиным из романа А. Белого обратил внимание Н. Мораняк-Бамбурач (см.: указ. соч. С. 42).
32 Пример народного слова о Петербурге: «Петербургу быть пусту (вариант — Питербурху, Питербурху пустеть будет!) — пророчествовал с утра 9 декабря дьячок Троицкой церкви на Петербургской стороне, после того как ночью раздавались какие-то странные звуки и шум сверху, как будто кто-то бегал по колокольне — “кикимора или чорт”, по наиболее распространенной версии» (Топоров В. Н. Указ. соч. С. 323).
33 Долгополов Л. К. Андрей Белый и его роман «Петербург». Л.: Советский писатель, 1988. С. 204.
34 Непременное условие Пильняка – «издать под старинку» (Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава…» С. 129) «Повесть Петербургскую...» — при подготовке ее к изданию в 1922 году не было соблюдено, по крайней мере обложка была выполнена в модернистском духе: стрела центрального проспекта Петербурга пронзала город и увенчиваласьметафизическим «Черным квадратом» К. Малевича (см.: http://www. geocities.com/Athens/Forum/9664/pilnyak/pill.html).
35 Номинация Иван Иванович Иванов встречается и в других текстах Пильняка — в более позднем его рассказе «Человеческий ветер» (1925). Причем и в этом рассказе Иван Иванович Иванов также получает резко выраженную негативную характеристику («негодяй»): его сын Иван (!) не прощает отцу нравственной глухоты по отношению к матери и ее ребенку от другого мужчины. И дело здесь не в особой нелюбви Б. Пильняка к антропониму Иван, а в стремлении подчеркнуть обобщенный смысл описываемой жизненной коллизии. В этом рассказе Пильняка Иванов выступает прежде всего (хотя и не только) в роли синонима к известному притчевому выражению некий человек.
36 Бердяев Н. А. Указ. соч. С. 311.
37 См.: http://www.geocities.com/Athens/Forum/9664/pilnyak/pill.html
38 Цит. по: Кийко Е. И. Примечания // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 5. Л.: Наука, 1973. С. 381.
39 Якобсон Р. Статуя в поэтической мифологии Пушкина // Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 148—149.
40 Цит. по: Кийко Е. И. Примечания. С. 378.
41 Кстати, в этом знаменитом сравнении, услышанном М. Горьким от сормовского рабочего в 1918 году — «прост, как правда», — еще одно возможное обоснование «простого» имени Иванова.
42 Ср. в связи с этим замечание Л. Щербы: «Все искусство художника и состоит в том, чтобы направлять возможные и необходимые, хотя и нечеткие ассоциации по определенному пути» (Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Гос. учебно-педагогич. изд-во, 1957. С. 101).
43 Горький М. [О В. И. Ленине]. С. 204—205.
44 Горький А. М. В. И. Ленин // Горький М. Литературные портреты. М.: ГИХЛ, 1959. С. 349.
45 Предположение о «соотнесенности» образа Ивана Ивановича Иванова с «реальным лицом» было высказано также О. Шиловым в статье «К проблеме автора и героя в исторической прозе Б.А. Пильняка» (Б. А. Пильняк. Исследования и материалы. Вып. III—IV. Коломна, 2001. С. 79).
46 Горький А. М. Несвоевременные мысли и рассуждения о революции и культуре (1917—1918 гг.). М.: МСП «Интерконтакт», 1990. С. 83.
47 Там же. С. 84.
48 Горький М. [О В. И. Ленине]. С. 204.
49 Пильняк Б. А. Статьи 1922—1929. С. 258—259.
50 Горький М. [О В. И. Ленине]. С. 205.
51 Одним из менее вероятных источников номинации инженер могла быть профессиональная принадлежность и литературная репутация Е. Замятина, о котором в письме Б. Пильняка к В.С. Миролюбову от 26 июля 1921 года читаем (при общей высокой оценке творчества Е. Замятина) следующие строки: «...что я думаю о Замятине? — думаю, что его несчастье, что он как человек почти совсем инженер и почти совсем не писатель...» (Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава…» С. 116). Впоследствии, однако, мнение Б. Пильняка о Замятине-художнике изменится.
52 Зелинский К. Одна встреча у М. Горького (Запись из дневника) / Публ. А. Зелинского // Вопросы литературы. 1991. № 5. С. 166.
53 О. Ронен в качестве «более близкой к сталинской формулировке аналогии поэт – инженер» (Ронен О. «Инженеры человеческих душ»: к истории изречения // Лотмановский сборник. Т. 2. М.: Изд-во РГГУ, ИЦ-Гарант, 1997. С. 394) рассматривает предшествующие поэтические формулировки В. Маяковского, в дополнение к уже рассматриваемым в литературоведении формулировкам Ю. Олеши и С. Третьякова. Неучтенная «инженерная» номинация из рассказа Б. Пильняка «Санкт-Питер-Бурх» свидетельствует, что метафора поэт — инженер является, видимо, не столько индивидуальной метафорой, сколько массово употребительной поэтической формулой в литературе 1920—1930-х годов.
54 Литературная же генеалогия разговоров о смерти в «Санкт-Питер-Бурхе» возводится не только к рассказу Достоевского «Бобок», но и к «Петербургу» А. Белого, к которому известен авторский комментарий: «Мой Петербург — призрак, вампир... Я населил свой Петербург автоматами, живыми мертвецами» (Одоевцева И. На берегах Невы // Белый А. Петербург; Стихи. М.: Олимп, 1998. С. 488).
55 Горький А. М. Несвоевременные мысли... С. 178.
56 Горький А. М. Несвоевременные мысли... С. 103.
57 Там же. С. 192.
58 Шайтанов И. О. Когда ломается течение (Исторические метафоры Бориса Пильняка) // Вопросы литературы. 1990. № 7. С. 44.
59 См.: http://www.geocities.com/Athens/Forum/9664/pilnyak/pill.html
60 Горький А.М. Несвоевременные мысли... С. 103.
61 См.: http://www.geocities.com/Athens/Forum/9664/pilnyak/pill.html
62 См. об этом: Крючков В. П. «Мысль» и «рисунок» в «Повести непогашенной луны» // Крючков В. П. «Еретики» в литературе:
Л. Андреев, Е. Замятин, Б. Пильняк, М. Булгаков. Саратов, 2003.С. 135—175.
63 Павлова Т. Ф. «Пильняк жульничает и обманывает нас…» (К истории публикации «Повести непогашенной луны» Бориса Пильняка) // Исключить всякие упоминания… Очерки советской цензуры. Минск, 1995. С. 73.
64 Пильняк Б. А. Статьи 1922—1929. С. 250.
65 Пильняк Б. «Мне выпала горькая слава…» С. 98.
66 Необходимо оговориться, однако, что отзывов М. Горького непосредственно о «Повести Петербургской...» в нашем распоряжении нет.
67 Пильняк Б. Метелинка. Берлин: Огоньки, 1922.
68 Литературное наследство. Т. 70. Горький и советские писатели: Неизданная переписка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 469.
69 Там же С. 173.
70 Там же. С. 152.
71 Литературное наследство. Т. 70. Горький и советские писатели: Неизданная переписка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 311.
72 Баранов В. И. За строкой одного посвящения (М. Горький и Б. Пильняк) //Б.А.Пильняк. Исследования и материалы / Вып. I. Коломна, 1991. С. 79.















