74257 (589349), страница 3

Файл №589349 74257 (Родриго Диас де Бивар как национальный герой испанского эпоса "Песнь о моем Сиде") 3 страница74257 (589349) страница 32016-07-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Во всех эпосах реальные события и факты гиперболизуются, и "Песнь о Роланде" не является исключением из правил, так как действительные походы и военные действия Карла Великого сильно приукрашены и преувеличены. Несмотря на гибель главных героев поэмы - Роланда, его товарища Оливье и других, - эпос заканчивается торжеством сил добра и справедливости.

В "Песне о Роланде" нет ни мифологических чудовищ, ни драконов, кладов и магических предметов, нет также языческих обрядов, они вытеснены христианскими верованиями и религиозной фантастикой. Так перед Карлом Великим и Роландом предстают прекрасные ангелы небесные. Господь Бог замедляет ход времени... Но все эти чудеса в корне отличаются от волшебства в "Беовульфе" и "Песни о нибелунгах": Они не мифологичны, а вполне вписываются в фантастические представления средних веков./9/.

Если теперь перейти к эпосу средневековой Испании, к "Песне о моем Сиде", то легко убедиться, что какая бы то ни было сказочность там практически полностью отсутствует, и даже религиозной фантастике уделено значительно меньше места, чем в эпосе французском.

Реалистичность испанских героических поэм, не только "Песни о моем Сиде", но и более ранних произведений, их исключительная близость к историческим фактам и событиям видна невооруженным глазом. И в этом нет ничего удивительного, так как между героической поэмой и событием, о котором она повествует, не существует сколько-нибудь значительного разрыва во времени.

Эпические поэмы начала двенадцатого века рассказывают о том, что происходило в одиннадцатом столетии.

Память об этих временах не только не потускнела, но ход истории как бы продолжался, потому что все еще шла борьба за освобождение Пиренейского полуострова от арабского ига, которая началась в восьмом веке, сразу же после завоевания страны маврами, и которая была одновременно и борьбой за объединение отдельных испанских королевств.

В эпоху, к которой относится "Песнь о Сиде", Испания была разделена на несколько христианских и мусульманских государств, которые вели друг с другом постоянные войны.

Испанские феодалы, дабы насолить соседу или своему господину нередко заключали союзы с арабами. Но, тем не менее, процесс захвата территории, принадлежавшей мусульманам, продолжался и был необратим.

Сид, существовавший в действительности и не являвшийся вымышленным героем, был знатным кастильским рыцарем Родриго или, как его еще называли, Рой Диасом. Он родился приблизительно в 1040 году, состоял на службе королей Кастилии и особенно выдвинулся при одном из них - короле Санчо. Но при следующем короле, Альфонсе VI, Родриго Диас де Бивар попал в опалу и был изгнан из Кастилии вместе со своей дружиной. Затем он служил у графа Барселонского, поссорился с ним и перешел на службу к мусульманскому королю Сарагосы.

Отношения с королем Альфонсом периодически обострялись, и окончательное примирение пришло после того, как Рой Диас отвоевал у мусульман Валенсию и стал ее полноправным хозяином. После этого его полностью поглотила борьба с маврами. Именно это, а также мужество, полководческий талант, демократизм, благородство и до известной степени ореол "мятежника" сделали Сида популярным народным героем.

Как видим, "Песнь о моем Сиде" полностью соответствует настроениям и духу феодальных междоусобиц, царивших в Испании тех лет.

В отличие от героических поэм, приведенных выше, "Песнь о моем Сиде" - отчетливо реалистична в самом прямом и глубоком смысле этого слова. В ней нет ни магов, ни драконов, все описываемые события глубоко историчны. Конечно, подвиги Родриго, как и в любой героической поэме, гиперболизированы, но при этом они не отрываются от действительности и имеют практические жизненно важные причины, а не идеализированные возвышенные мотивы, как то освобождение Франции и утверждение повсеместно христианской религии ("Песнь о Роланде"). По-своему этот деловой реализм эпоса даже поэтичен.

Надо сказать, исторические данные “Песни о моем Сиде” несравнимо точнее, чем данные “Песни о Роланде”, а тем более “Песни о Нибелунгах”. Так, на родичей и вассалов Сида, перечень которых дан в стихах 2015-2025, историческую реальность имеют следующие имена:

  • Альвар Фаньез – родственник Сида, знатный кастиль

ский феодал, неоднократно упоминаемый в грамотах и хрониках, участвовавший во многих походах и погибший в 1114 г. в битве под Сеговией;

  • Мартин Муньез – современник Сида, алгуасил порту-

гальского города Монт-Майор, позднее граф Коимбры, сильно враждовавший с зятем короля графом Ремондом;

- епископ дон Жероме – Иероним, клюнийский монах из Перигона, приехал из Франции в 1098 г. в свите архиепископа толедского;

  • Альвар Сальвадорез – современник Сида, младший

брат графа Гонсальво Сальвадореза, живший при королевском дворе. Альвар Альварез упоминается в брачном контракте Сида в качестве его племянника;

- Мунью Густиоз – свояк Сида, имя его встречается в семейных документах Сида.

Сид был похоронен в монастыре Сан-Перо де Карденья, там же хранится и ряд реликвий Сида.















































Глава 2. Народный испанский эпос "Песнь о моем Сиде". Родриго Диас де Бивар, главный герой поэмы, отважный

рыцарь, вассал кастильских королей, "мятежник"

и борец с арабским владычеством.

Идеализация образа Сида

2.1. Родриго Диас де Бивар – отважный рыцарь,

мятежник” и борец

Героическая поэма "Песнь о моем Сиде" является наиболее древним и наиболее широко известным произведением из числа эпических песен, рассказывающих о жизни и подвигах испанского рыцаря одиннадцатого века Родриго, вассала королей Кастилии.

Текст "Песни о Сиде" дошел до нас в поврежденном виде. Не хватает начала первой части, излагающей события, связанные с раздорами между Рой Диасом и его сюзереном, королем Альфонсом VI, закончившиеся изгнанием.

“Песнь о моем Сиде”, написана за пределами Кастилии около 1140 г.

Единственная дошедшая до нас поэма испанского эпического цикла рассказывает о подвигах, совершенных в изгнании национальным героем Испании Родриго Диасом де Биваром (между 1026 и 1043–1099), известным по прозвищу, данному ему маврами, как Сид.

Созданная испанским безвестным певцом-хугларом, поэма отличается от других памятников европейского героического эпоса исторической достоверностью.

Невзлюбивший Сида король Кастилии Альфонс VI под первым же предлогом отправляет его в изгнание.

С этого момента и начинается поэма. В необычайно трогательной сцене Сид и кучка его вассалов и родственников оглядываются на покинутое ими в деревне Бивар добро, видят распахнутые двери своих домов. Сид проезжает через Бургос, где ему по приказу короля отказывают в пристанище.

Зазвали бы с охотой, но от страха не смеют:

Король дон Альфонсо – в таком великом гневе.

Перед вечером грамота в Бургос доспела

Рой Диасу Сиду не давать ночлега;

А если кто даст, пусть знает он верно,

Что лишится именья и зениц своих обеих,

И еще напридачу – и духа и тела.

Сид оставляет жену и дочерей в монастыре и выходит за границы кастильской территории, на земли мавров.

Эпический рассказ повествует затем о его первых схватках, о гуманном обращении с пленными, возрастающем богатстве, росте числа его последователей и неустанном стремлении примириться с сюзереном. Эти темы занимают первую из трех песен, составляющих поэму.

Вторая песнь в начале представляет завоевание Сидом Валенсии, а затем поэма достигает своего эмоционального пика, когда жена и дочери присоединяются к герою – уже не изгнаннику, а триумфатору.

После примирения Альфонса и Сида король устраивает богатую свадьбу для дочерей Сида. Женихами становятся два придворных аристократа – инфанты, или принцы Каррионские.

Третья песнь, явно менее достоверная исторически, подчеркивает контраст между номинальной честью трусливых и тщеславных зятьев – и подлинной честью Сида, архетипического героя кастильского пограничья.

Приняв богатые дары от Сида, инфанты отвозят жен в глухой лес, жестоко избивают их и бросают. Непоколебимый поборник законности, Сид не мстит жестокой резней, но требует судебного поединка, который и завершает поэму.

Впервые опубликованная в Испании в 1779 по единственному сохранившемуся манускрипту 14 в. (3737 строк), поэма вскоре приобрела ту особую популярность, какой пользовались у романтической критики произведения народного эпоса. Как и в большинстве эпических поэм, сокровенный смысл “Песни о моем Сиде” в славных поступках и речах ее героя, а не в красотах стиха или описаний.

Кроме "Песни о моем Сиде", Кампеадору (что означает воителю) Рой Диасу посвящено еще немалое количество других, более поздних произведений, в частности, романсов о Сиде, в которых рассказывается о его юности и женитьбе на Химене Гомес. Но "Песнь о моем Сиде", на взгляд исследователей, - самая значительная из поэм, повествующих о подвигах Рой Диаса. По своему характеру и стилю, по трактовке образа главного героя и событий она представляет нечто весьма своеобразное.

Что означает Сид? Господин, повелитель - так прозвали Рой Диаса арабы, а испанцы только подхватили и закрепили за Родриго это почетное прозвище.



2.2. Идеализация образа Сида

Итак, Сид - кастильский рыцарь по происхождению, верный вассал испанских королей, щедрый господин для своих последователей и милостивый "Сид" для мавров, отважный Кампеадор (ратоборец), борец за освобождение своего народа от арабского владычества и талантливый полководец, заботливый отец своих дочерей и нежный супруг, истинный христианин. Вот наглядные примеры из эпоса:

“Лихо бился, в седле золоченом сидя,

Мой Сид Рой Диас, славный воитель”;

“Боже, как щедр он к своим вассалам!

Ни пеших, ни конных не обделяет.

В час добрый рожденному все благодарны:

Каждый сполна получает плату”;

“Но взял он Алькосер, придумав хитрость.

...В бою завладел несметной добычей.

Шлет он вам дар, наш сеньор и владыка,

Руки и ноги целует умильно,

Просит, чтоб гнев вы сменили на милость”;

“Бородою славный горько заплакал,

Обеих дочек принял в объятья,

К сердцу прижал - любил он их страстно.

Вздыхая, молвит он со слезами:

“Донья Химена, жена дорогая,

Как душу свою, вас люблю я, знайте,

Но нынче разлука нас ожидает...”;

“До церкви святой Марии добрался,

колени склонил, помолился жарко,

Кончил молитву и снова на коня”;

Здесь мы сталкиваемся с явной идеализацией главного героя, что, впрочем, не является необычным для героической поэмы любой страны. Уже с самого начала эпоса элементарное вежливое обращение к Родриго, приличное его положению, на протяжении всего повествования превращается в некое подобие пророчества, сулящего Сиду удачу и победу:

"О Сид, в час добрый надевший шпагу!” – обращается к своему господину десятилетняя девочка. "Мой Сид, в час добрый вы шпагу надели," - говорит сочувствующий изгнаннику "смелый бургосец" Мартин Антолинес. "Мой Сид - в час добрый надел он шпагу!" - свою симпатию к главному герою и уверенность в его воинской доблести и чести выражает сам автор эпоса. И наконец, Рой Диасу покровительствуют силы, скрытые от человека, но раз и навсегда определяющие его дальнейшую судьбу: "Рой Сид, рожденный на свет в час добрый".

Но существует и обратная сторона медали, иначе легенды и сказания "О моем Сиде" не пользовались бы такой популярностью.

Казалось бы народ и анонимный автор поэмы наделили своего национального героя всеми мыслимыми положительными качествами, но между тем у нас не создается ощущения ирреальности образа Сида, приторности и слащавости, оторванности от действительности.

При всех своих плюсах Родриго Диас, как и всякий живой человек, не застрахован от ошибок, сомнений, страхов и слабостей.

Нельзя сказать, что де Бивар все время "витает в облаках" и печется только о славе. Слава и лавровый венок победителя имеет для него значение, но все же и Сид, и его дружина преследовала более прозаические цели - деньги, деньги и еще раз деньги.

Обратимся к самой поэме. Набеги и захваты Сида в мавританских областях Испании откровенно мотивируются жаждой добычи. Сид и его люди стали нищими изгнанниками, и поэтому им необходимы положение и богатство.

“Молва по окрестностям весть разносит -

кастильский изгнанник всех грабит жестоко”;

“До моря разграбил он край сарацинский,

Так, грабя врагов, разоряя всю область...”;

Характеристики

Список файлов ВКР

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее