74257 (589349), страница 2
Текст из файла (страница 2)
четырех стран: Англии, Германии, Франции и Испании
Прежде всего отметим, что эпосы или, как мы будем их называть, героические поэмы западноевропейского средневековья нельзя отнести к произведения "чисто" народного творчества.
Безусловно, сам эпос имеет истинно народные корни: он родился из легенд и преданий, которые не одно столетие передавались от отца к сыну, от деда к внуку, но вместе с тем, героические поэмы (именно в том виде, в котором они дошли до современного читателя) не являются плодом коллективного творчества, а написаны индивидуальными авторами, имена которых нам неизвестны.
Возможно, это были монахи или священники, а может быть, свой талант таким образом проявили средневековые поэты. Главное, что анонимы не пожелали поставить свое имя под созданным произведением, считая его автором сам народ. Ведь в основу эпоса легли песни, легенды, сказки и мифы, имевшие самое широкое распространение в народной среде, принадлежавшие всем и никому, являвшиеся общим наследием и достоянием.
Можем ли мы судить о том, насколько отличается дошедший до нас вариант, записанный неизвестным автором, от оригинального народного? Однозначного ответа на этот вопрос пока нет, так как не утихают споры вокруг конечного произведения и его первоисточников.
С конца восемнадцатого века и до наших дней ученые-филологи много спорили и продолжают спорить о степени близости известных нам больших героических поэм к их первоистокам (большей частью до нас не дошедших), о которых сейчас знают только то, что они должны были существовать в том или ином виде.
В одних случаях автор мог объединять отдельные предания и песни о каком-либо герое, нанизывая их на некий стержень, и сам, своим поэтическим искусством предавая им единство. В других он выбирал один эпизод, одну песню из цикла, развивал этот один элемент, делал его центральным, определяющим, и он разрастался, вбирая в себя прочие сказания цикла или даже посторонние циклу, но сюжетно связанные с ним.
На примере нескольких героических поэм, созданных в разное времена протяжении двух-трех столетий, в различной национальной среде, при различных исторических условиях, на разных языках, мы проследим, чем отличаются друг от друга эпосы Англии, Германии, Франции и Испании, и в чем они схожи.
Эпос о Беовульфе был написан на древнеанглийском языке в одиннадцатом веке, "Песнь о Нибелунгах" появилась в начале тринадцатого столетия на средневерхненемецком языке; "Песнь о Роланде" дошла до нас на старо-
французском языке и датируется началом двенадцатого века; и, наконец, "Песнь о моем Сиде" была создана в Испании в середине двенадцатого века, хотя события, о которых повествует автор поэмы, происходили в середине одиннадцатого столетия.
Конечно, такая разница во временном отрезке не могла не повлиять на формы, поэтические приемы и изобразительные средства, которые избирали для себя авторы эпосов. Основная общая черта всех эпосов - повествование о подвигах доблестного рыцаря, могучего богатыря, который преодолевает все трудности на пути к заветной цели. И неважно, что это за цель: богатство и власть, битва с кровожадным драконом либо борьба за свободную жизнь своего народа. В любом случае герой эпоса наделен смелостью, отвагой, благородством, готовностью прийти на помощь и защитить от врагов, но также он не лишен хитрости, практичности, смекалки и некоторой доли тщеславия.
Именно таким представлял народ своего спасителя и господина - великодушным, но в тоже время царственно величественным.
Еще одна общая для всех эпосов черта: как правило, при создании своих произведений анонимные авторы опирались на материалы из устных народных преданий, которые могли сохраниться с очень древних времен, но сами песни возникали в средние века, а значит, все былины обрастали "мотивами современности" феодальной эпохи.
Так в эпосах удивительным образом переплетаются и сосуществуют рядом, не внося видимой дисгармонии в повествование, христианство и языческие верования, сказочные, вымышленные герои и реальные исторические события и лица.
Стоит отметить, что героическая поэма "Песнь о моем Сиде" отличается от остальных эпосов наибольшей реалистичностью (отсутствием сказочных элементов) и максимальной приближенностью к конкретной исторической эпохе.
В разных эпосах отражены различные ступени общественного развития и, открывая ту или иную песнь, мы с легкостью можем проследить за тем, как медленно, но верно, на смену языческому началу идет христианство, а родовые отношения перетекают в феодальные.
Так, в анголо-сакском эпосе "Беовульф" еще преобладают сказачно-мифические мотивы и языческие верования - здесь отражен дофеодальные период, в котором не существовало сословий, а значит, не было социального неравенства.
Какую картину разворачивает перед читателем автор "Песни о Беовульфе"?
Борьба с ужасным драконом Гренделем, который каждую ночь совершает набеги на замок и пьет человеческую кровь, а затем, и с его еще более чудовищной мамашей; описание пиров и празднеств дружинников, торжественные погребения погибших по языческим обрядам.
Герой-змееборец имеется в преданиях и сказках любого народа, исключением могут стать Китай и Япония.
Достаточно вспомнить древнегреческие мифы о подвигах полубога-получеловека Геракла. Греческому герою с самой колыбели не раз приходилось вступать в бой со змеиным отродьем и, конечно же, побеждать.
"Беовульф" - это последовательно выстроенное эпическое повествование, которое превращается в одно целое при помощи образа непобедимого воина-рыцаря, поражающего своей нечеловеческой силой и смелостью.
Этот эпос отражает нравы и понятия более отдаленного времени, нежели "Песнь о моем Сиде", и поэтому в нем мало конкретных исторических фактов, трудно составить ясное представление о том, как жили эти люди./1/.
“Песня о Нибелунгах” - крупнейший памятник немецкого народного героического эпоса.
Сохранившиеся 32 рукописи представляют текст в трех редакциях.: “А” – самой сжатой, “В” и “С” – самой распространенной. Это расхождение редакций вызвало в свое время спор между исследователями о наиболее древней редакции.
Известный немецкий филолог К.Лахман (1793-1851) отстаивал наибольшую достоверность “А”. Последующие исследования высказались за наибольшую близость “В” к прототипу.
Начиная анализ “Песни о Роланде”, отметим, ни одна из стран Западной Европы в эпоху средневековья не дала такого обширного и разветвленного героического эпоса, как Франция.
"Песнь о Роланде" в своей древнейшей редакции возникла, по мнению многих исследователей, в конце Х1 или в начале ХП в. В ее основе лежит исторический факт, отмеченный Эйнхардом в “Жизнеописании Карла Великого” (около 830 г.)/14/.
В “Песне о Роланде” рассказывается о завоеваниях Карла Великого в Испании. Исторически дело сводилось к тому, что на арьергард франкийского войска в теснинах Ронсевальского ущелья напали пиренейские горцы и перебили всех воинов, разграбили обоз. Поэма же о гибели Роланда (Хруодланда) дает полную героического трагизма картину неравной борьбы франков с сарацинами (а вовсе не с горцами).
Эпос повествует о великой стойкости и мужестве французских рыцарей, о том, как их поражение привело к возвращению Карла в Испанию, разгрому сарацин и полному торжеству императора, Франции и христианской веры, а также к разоблачению и жестокому наказанию предателя графа Ганелона - отчима Роланда и могущественного вассала Карла Великого.
Таким образом, мы можем сказать, что эпические поэмы различных народов имеют как схожие, так и отличительные черты, отражающие историко-культурное своеобразие своих эпох.
1.3.Сказочное начало, исторические и географические
реалии в эпических поэмах
Существеннейший признак любой героической поэмы в том, что она всегда основана на предании, то есть на некой исторической правде, пусть даже полузабытой, фантастически переосмысленной, но все же правде.
Однако героические поэмы и песни многих народов насыщены элементами сказки и мифа настолько, что в мифической и сказочной фантастике буквально тонет историческое ядро.
Историческая основа в "Беовульфе" растворяется под массой сказочных вымыслов.
Сказочное содержание полностью заслоняет историю. Сам Беовульф борется не с враждебными племенами, не за землю, не за богатства. Его противники -существа сверхъестественные. И Грендель, и его мать, отличающая не меньшей кровожадностью, и змей, за победу над которым Беовульф платит собственной жизнью, - порождения иного мира, перед которым обыкновенные люди бессильны. Их может сокрушить только герой, наделенной силой, не укладывающейся в рамки обычных представлений.
Песнь рисует нам мир, в котором первобытные верования и представления имеют "социальный вес" и влияют на мысли и действия человека.
Герои эпоса верят в магию, заклинания и заговоры, которые могут как помочь, так и навредить. Меч Беовульфа, Хрунтинг, наделен магической силой. Беовульф находит клад убитого им дракона, но на золоте лежит проклятие и никто не смеет к нему прикоснуться. Тот же мотив "проклятого золота" можно найти в "Песни о Нибелунгах", что свидетельствует о сохранении родовых пережитков при переходе от одной общественной формации к другой.
Вообще в героических поэмах отношение к золоту двойственное. С одной стороны это добыча воинов, большую часть которой получает вождь. С другой же стороны, многие ученые полагают, что своеобразное "обесценивание сокровищ" вошло в эпическую поэзию под действием христианства. Но, может быть, не менее основательным было бы предположение, что в переходную эпоху, когда родовая организация дала трещину, накопление богатств (как одна из причин распада родового уклада) воспринималось как зло, ведущее к зависти, неравенству и рабству.
В основе “Песни о Нибелунгах” лежат древние германские сказания, восходящие к событиям периода варварских нашествий. Исторической основой поэмы является гибель Бургундского царства, разрушенного в 437 г. гуннами.
В поэме эти события получают новое осмысление./14;с.346/
"Песнь о Нибелунгах" была создана в Германии и датируется тринадцатым веком, то есть много позже "Беовульфа", но также как и в англо-сакском эпосе в "Песне..." можно выделить типичные для героических поэм образы и сюжетные линии.
Герой первой части "Песни о Нибелунгах" королевич Зигфрид - рыцарь отважный и сильный. Он убивает дракона и получает заклятый клад. Силы Зигфрида сверхъестественны: он омылся в крови змея и стал почти неуязвим, он обладает магическими приемами и волшебным плащом невидимкой.
Образ Зигфрида фантастичен, но на этом все сказочное в "Песне о Нибелунгах" заканчивается. Дальше автор поэмы стремиться придерживаться исключительно исторической реальности. Он изображает феодальный придворный быт, который украшен элементами куртуазности, отношения между господином и его вассалами, путешествия в реальные, а не вымышленные страны и города. Хотя автор поэмы знает, что повествует о стародавних временах, но обычаи и порядки его эпохи представляются ему вневременной постоянной и естественной нормой общения между людьми.
В отличие от "Беовульфа" в "Песне...", несмотря на сюжет взятый из народных преданий и сказочный образ главного героя, уже господствуют феодальный строй и феодальное сознание.
Одному из героев поэмы, маркграфу Рюдегеру, предстоит нелегкий выбор между дружбой и вассальным долгом. Он решает сохранить верность своему феодальному господину и гибнет в бою.
Усложняются отношения между родичами. Выбор героев опять же остается в пользу своего господина, а не родственных отношений. Кровные родственники превращаются в кровных врагов. Кримхильда мстит родным братьям за убийство Зигфрида и за то, что они отняли у нее золото нибелунгов, добытое ее мужем.
Мотивы поступков Кримхильды не совсем ясны: владело ли женщиной только горе и скорбь по мужу или же элементарная алчность. Впрочем, автор поэмы не усматривает в поведении героини ничего противоестественного. Его только ужасает кровожадная беспощадность Кримхильды, которая из нежной супруги и скорбящей вдовицы превращается в злую ведьму.
Если в первой половине эпоса героем является Зигфрид - рыцарь, которому покровительствуют магические силы, то во второй ее части на первый план выступает убийца Зигфрида Хаген.
На первый взгляд Хаген - типичный отрицательный герой. Он коварно убил Зигфрида, он хитер, жесток и груб. В этом случае интересна позиция автора поэмы: он не спешит объявить Хагена злодеем. Почему? Потому, что Хаген проявляет себя как отважный борец за права бургундов, верный и преданный вассал своего господина. Одна эта преданность если не полностью отмывает героя от крови его злодеяний, то хотя бы заставляет забыть о них./11/.