pot_r_o_45-004-94 (524270), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Снимать переносные заземления следует в обратной наложению последовательности: сначала снять их с токоведущих частей, а затем отсоединить от земли.
9.3.15. Операции по наложению и снятию переносных заземлений выполняются в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы наложенных переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.
Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление посредством скрутки.
9.3.16. В электроустановках напряжением выше 1000 В:
включать заземляющие ножи разрешается одному лицу с группой не ниже IV из сменного персонала или персонала АПГ;
накладывать переносные заземления должны два лица из сменного персонала или персонала АПГ с группами по электробезопасности не ниже IV и III;
отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления может одно лицо с группой не ниже III из сменного персонала или персонала АПГ.
9.3.17. В электроустановках напряжением до 1000 В все операции по наложению и снятию заземлений разрешается выполнять одному лицу с группой по электробезопасности не ниже III из сменного персонала или персонала АПГ.
Наложение переносных заземлений в этом случае производится с земли при условии применения специальной изолирующей штанги, которой можно не только накладывать, но и закреплять эти заземления.
9.3.18. Допускается временное снятие заземлений, наложенных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ (измерение сопротивления изоляции и т.п.). При этом место работы подготавливается в полном соответствии с требованиями настоящих Правил и лишь на время производства работы снимаются те заземления, при наличии которых работа не может быть выполнена.
Временное снятие и повторное наложение заземления производятся сменным персоналом или под его наблюдением членом бригады с группой по электробезопасности не ниже III.
В электроустановках напряжением выше 1000 В без местного оперативного персонала временное снятие и повторное наложение заземления при отсутствии допускающего может производить ответственный руководитель или производитель работ под его наблюдением, член бригады с группой не ниже III.
При выдаче наряда разрешение на временное снятие заземлений вносится в строку "Отдельные указания" с записью о том, где и для какой цели требуется эта операция.
Хранение и учет заземлений
9.3.19. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в отведенных для этого местах. Специальные места для развески и укладки переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.
9.3.20. Наложение и снятие переносных заземлений, включение и отключение заземляющих ножей должно отражаться в оперативном журнале и в наряде.
Все переносные заземления должны учитываться по номерам с указанием мест их нахождения.
Раздел 10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ
Глава 10.1. ДИЗЕЛЬ - ГЕНЕРАТОРЫ И ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ
10.1.1. При обслуживании электрических машин, щитов автоматики, пусковых устройств и т.д. кроме требований настоящей главы следует руководствоваться требованиями глав 9.1 и 9.3 настоящих Правил.
10.1.2. К работам по обслуживанию дизель - генераторов, термоэлектроагрегатов и турбогенераторов допускается только специально обученный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.
Лица, не имеющие отношения к эксплуатации оборудования дизельной, в помещения дизельной должны допускаться в соответствии с требованиями п. 9.1.5 настоящих Правил.
10.1.3. В помещении дизельной (энергоотсек) должны быть вывешены на видном месте инструкция по эксплуатации оборудования и инструкция по охране труда и противопожарной безопасности, составленные на основании заводской документации на оборудование и настоящих Правил.
10.1.4. Размещение оборудования дизельных электростанций должно допускать возможность транспортирования любого агрегата при монтаже и демонтаже.
Подъем тяжеловесного оборудования должен осуществляться постоянным или временным подъемным устройством.
10.1.5. Расходные баки для топлива ДГА на РРС наполняются из топливохранилища электрическим насосом, который включается вручную или автоматически по мере необходимости в наполнении.
При ручном включении насоса расходный топливный бак должен быть оборудован прозрачной трубкой контроля уровня заполнения. При автоматическом включении насоса, во избежание переполнения топливом расходного бака, необходимо строго контролировать работоспособность клапана обратного перелива топлива трубопровода.
При подаче топлива в ДГА на РРС самотеком установка электромагнитного клапана на топливопроводе вне помещения РРС обязательна.
Обслуживающий персонал должен знать устройство и работу тепломеханической части дизельной, включая и аварийную систему предотвращения перелива топлива.
10.1.6. В процессе работы дизельных установок характерной неисправностью является заедание рейки регулятора топливного насоса высокого давления (в одноплунжерном насосе - заедание серьги регулятора). При этом с увеличением оборотов дизельного двигателя увеличивается подача топлива, обороты растут, процесс принимает лавинообразный характер (дизель идет в разнос). Для экстренной остановки двигателя необходимо перекрыть поступление воздуха в цилиндры (простое перекрытие подачи топлива не дает должного результата, т.к. подпитка продолжается из фильтров и отстойника).
10.1.7. Термоэлектрогенераторы и турбогенераторы являются источниками открытого огня, и при работе с ними необходимо выполнять требования безопасности при пользовании открытым огнем:
- перед началом работ необходимо хорошо проветрить помещение;
- дополнительно проверить и подготовить к использованию средства пожаротушения;
- приготовленные к работе инструмент и приборы необходимо размещать на рабочем месте так, чтобы не создавать препятствий свободному выходу из помещения;
- убрать приборы и инструменты, не используемые при выполнении данной работы;
- не допускается работать в одежде из легковоспламеняющихся синтетических материалов;
- одежда должна быть с длинным рукавом с манжетами;
- при проведении работ в контейнерах или в помещениях, не имеющих запасного выхода, необходимо обеспечить свободное открывание двери внутри помещения.
10.1.8. В помещении дизельной запрещается курить. На двери дизельной должны быть вывешены запрещающие знаки "Запрещается курить", "Запрещается пользоваться открытым огнем".
10.1.9. Около генераторов, щитов автоматики должны быть проложены диэлектрические ковры. Площадь ковров должна быть такова, чтобы обслуживающий персонал при работе с оборудованием обязательно находился на ковре.
10.1.10. Помещение дизельной должно иметь прямую телефонную связь или сигнализацию с помещением аппаратной.
10.1.11. Все траншеи трубопроводов, люки колодцев, кабельные каналы и т.п. в помещениях должны иметь перекрытия из рифленого листового железа или железобетона на уровне с полом помещения.
10.1.12. Все вращающиеся детали двигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены. Прочность ограждений и их размеры должны обеспечивать предотвращение аварий или несчастных случаев.
10.1.13. Корпуса оборудования дизельных (генераторов, силовых щитов, щитов автоматики) должны быть заземлены.
10.1.14. Трубопроводы и другие элементы оборудования, которые могут причинить ожоги и явиться причиной пожара, должны быть теплоизолированы на всем протяжении их внутри помещения дизельной.
10.1.15. Отработанные газы двигателя необходимо удалять в атмосферу через глушители и выпускной трубопровод. Все соединения двигателя и трубопровода должны быть достаточно плотны.
Выпускной трубопровод должен быть возможно коротким с минимальным количеством поворотов и изгибов, местные сужения трубопроводов недопустимы.
Выхлопная труба должна возвышаться над крышей здания электростанции не менее чем на 750 мм.
10.1.16. Каждый двигатель должен иметь свой глушитель. Соединять выпускные трубопроводы нескольких двигателей запрещается.
10.1.17. Запрещается подогревать топливопроводы, арматуру и баки открытым огнем.
10.1.18. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается лишь при поднятых щетках и замкнутом накоротко роторе.
Работа в цепях регулировочного реостата вращающегося электродвигателя должна рассматриваться как работа под напряжением в цепях до 1000 В и производиться с соблюдением соответствующих мер предосторожности.
Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электродвигателе лишь при помощи колодок из изоляционного материала.
10.1.19. На дверях склада горюче - смазочных материалов (ГСМ) должны быть вывешены запрещающие знаки "Запрещается курить", "Запрещается пользоваться открытым огнем".
Если склад ГСМ - цистерна с горючим, находящаяся под открытым небом, то эта цистерна должна быть ограждена от проникновения посторонних лиц забором с калиткой, запирающейся на замок.
10.1.20. Пролившиеся на пол горюче - смазочные материалы следует немедленно вытирать. Обтирочные материалы должны храниться в закрытых металлических ящиках, установленных вдали от двигателей, генераторов, щитов и отопительных приборов.
На РРС, работающих в автоматизированном режиме, дизель - генераторы и топливные сборки должны быть оборудованы поддонами для сбора случайных стоков и отводов их дренажными трубопроводами за пределы здания ДЭС в специальную емкость.
Не реже двух раз в месяц производить выемку обтирочных материалов независимо от их количества в ящик сбора отходов.
Исключение составляют станции, работающие в режиме без постоянно присутствующего обслуживающего персонала, и станции контейнерного типа, на которых оставлять после работы на станции использованные обтирочные материалы недопустимо.
Глава 10.2. АККУМУЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ
10.2.1. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях. Допускается установка в одном помещении нескольких кислотных батарей.
Переносные аккумуляторы закрытого типа (например, стартерные), применяемые для питания стационарных электроустановок, а также открытые аккумуляторные батареи до 60 В общей емкостью не более 72 А.ч могут устанавливаться как в отдельном помещении с вентиляцией, имеющей естественное побуждение, так и в общем производственном невзрыво- и непожароопасном помещении, в вентилируемых металлических шкафах с удалением воздуха вне помещения. Переносные аккумуляторы закрытого типа, работающие в режиме разряда или постоянного подразряда, заряд которых производится вне места их установки, могут быть установлены и в металлических шкафах с жалюзи без удаления воздуха вне помещения.
При соблюдении указанных условий класс помещений в отношении взрыво- и пожароопасности не изменяется.
10.2.2. Вход в помещение аккумуляторной батареи осуществляется через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.
Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения аккумуляторной батареи в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение; площадь тамбура должна быть не менее 1,5 кв. м. Двери тамбура должны открываться наружу и должны быть снабжены самозапирающимися замками, допускающими открывание их без ключа с внутренней стороны.
10.2.3. На дверях должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещается".
Вблизи помещения аккумуляторной батареи должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Над раковиной должна быть надпись: "Кислоту и электролит не сливать" (кроме контейнерных РРС).
10.2.4. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.
10.2.5. Стены и потолок помещения аккумуляторной, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотностойкой (щелочностойкой), не содержащей спирта краской. Вентиляционные короба и вентиляционные шкафы окрашиваются с наружной и внутренней сторон.
10.2.6. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащитной арматуре.
Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотностойкой (щелочестойкой) оболочке.
10.2.7. Температура в помещениях аккумуляторных батарей в холодное время на уровне расположения аккумуляторов должна быть не ниже 5 град. C.
На подстанциях без постоянного дежурного персонала, если аккумуляторная батарея выбрана из расчета работы только на включение и отключение автоматики, допускается принимать указанную температуру не ниже 0 град. C.
Установка в помещении для аккумуляторов электрических печей запрещается. Отопление помещения аккумуляторной батареи рекомендуется осуществлять при помощи калориферного устройства, располагаемого вне этого помещения и подающего теплый воздух через вентиляционный канал. При применении электроподогрева должны быть приняты меры против заноса искр через канал (указания для всех ПРС, кроме контейнерных).
При устройстве парового или водяного отопления оно должно выполняться в пределах помещения аккумуляторной батареи гладкими трубами, соединенными сваркой. Фланцевые соединения и установка вентилей запрещаются.
10.2.8. Приточно - вытяжная вентиляция помещения аккумуляторной батареи включается перед началом заряда батареи и отключается после полного удаления газов, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда, а при работе по методу постоянного подзаряда - по мере необходимости в соответствии с местной инструкцией.
10.2.9. Обслуживание аккумуляторных установок возлагается на специалиста, специально обученного правилам эксплуатации аккумуляторных батарей.
10.2.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный для кислоты и хлопчатобумажный для щелочи), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.















