pot_r_m_001_97 (524250), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Работы по буксировке плотов должны выполняться под руководством вахтенного начальника. Члены команды буксира должны работать в спасательных жилетах, а работники лесосплава - в жилетах для сплавщиков.
Запрещается членам команды буксира находиться на плоту без разрешения вахтенного начальника.
8.5.193. При буксировке плотов запрещается: освобождать буксирный канат на пучках и плотах во время движения судна, а также на остановках, если канат натянут; подходить на лодке к буксирному канату и находиться на линии буксира, у места его закрепления на плоту или корме судна; находиться в зоне работы грузового каната при буксировке сплоточных единиц, а при травлении причальных канатов - в зоне их натяжения.
8.5.194. Не разрешается находиться на линии натяжения стального каната у бортов понтона или плота во время присоединения или отсоединения станового или тормозного жезла, а также других тормозных устройств. Для остановки движения цепных дректов и шейм нужно применять специальные стопорные устройства. Производить клевку во время опускания в воду шеймы и дректа запрещается.
8.5.195. Судно, принявшее на буксир секцию или плот, должно идти малым ходом до момента ведения их с акватории рейда, плотбища или плотоубежища.
8.5.196. Поврежденные пучки следует ремонтировать только на остановках. Находиться на поврежденных пучках во время движения плота не разрешается.
8.5.197. Не разрешается причаливать и крепить плоты, секции или отдельные пучки за стоящие на рейде сплоточные единицы, не приспособленные для этого наплавные сооружения и случайные опоры.
Подъем топляка
8.5.198. Работы по подъему топляка должны выполняться в соответствии с планом организации работ, технологическими картами и инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке.
Каждый работник должен быть ознакомлен с технологической картой.
8.5.199. Топлякоподъемные агрегаты и прочие устройства, предназначенные для подъема топляков на судоходных водоемах, должны быть оборудованы сигнальными огнями согласно существующим "Правилам плавания на внутренних водных путях РФ".
8.5.200. При механизированных работах по подъему топляка укладывать лесоматериалы на плавучие средства следует топлякоукладчиком или непосредственно грейфером. Переходить на плашкоут следует после опускания грейфера с топляком. Упорядоченная укладка топляка вручную допускается только тогда, когда грейфер полностью выведен из зоны укладки бревен.
Запрещается работать неисправным грейфером.
8.5.201. При выполнении работ по механизированному подъему топляка судам, лодкам и другим плавсредствам запрещается находиться в зоне производства работ (в радиусе стрелы агрегата плюс 15 м).
8.5.202. Швартовые устройства должны обеспечивать надежную стоянку и работу агрегата. Крен агрегата (плашкоута, понтона) во время работы и при буксировке не должен превышать 3 град. В местах погружения якорей устанавливается буй (поплавок).
8.5.203. При швартовке к топлякоподъемному агрегату транспортных или буксировочных средств работа крановой установки агрегата должна быть прекращена.
8.5.204. При освоении затонувших лесоматериалов с помощью гидроманипуляторов находиться работникам на грузовой площадке лесосборщика запрещается.
8.5.205. При проведении работ по подъему топляка вручную в период навигации следует соблюдать следующие меры безопасности: плоты для укладки топляка должны быть прочными, сделанными из сухой древесины, размеры плота должны быть не менее 2 x 6,5 м; укладка топляка на плот должна производиться равномерно по всей его площади.
Подъем топляка с плотиков, имеющих недостаточную плывучесть, запрещается.
8.5.206. При работах в зимнее время с помощью топлякоподъемных механизмов весь участок работ должен быть огражден вешками и предупредительными знаками, а опасные места рабочей зоны - указателями с надписями: "Проход закрыт. Опасно".
Перед началом работ по последующей транспортировке выгруженного топляка следует проверить прочность ледяного покрова в местах производства работ.
8.5.207. При производстве работ по подъему топляка вручную в межнавигационный период необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
при подъеме топляка из-подо льда периодически проверять толщину льда;
майны и трещины на льду обставлять вехами, полосу льда шириной 1 м вокруг майны посыпать противоскользящими материалами;
переходы через майны закрыть трапами из прочных досок толщиной не менее 4 см и оборудовать перилами; ширина трапа должна быть не менее 1 м, длина концов, опирающихся на лед, не менее 1 м.
8.5.208. При проведении работ по выгрузке поднятого топляка на берег и его штабелевке следует руководствоваться указаниями разделов 8.3 и 8.4.
Лесосплавной флот
8.5.209. Все суда, подлежащие техническому надзору Речного регистра РФ, должны удовлетворять требованиям "Правил плавания на внутренних водных путях РФ", местных правил плавания и нормативным документам Речного регистра РФ.
8.5.210. Годность к плаванию маломерных судов и плавучих средств, не подлежащих техническому надзору Речного регистра, устанавливается их владельцами с привлечением соответствующих специалистов.
Маломерные суда должны иметь свидетельство технического осмотра, им присваивается регистрационный номер, выдаваемый в установленном порядке.
8.5.211. В целях обеспечения безопасности плавания командный и рядовой состав судовых экипажей, руководящие и инженерно - технические работники и работники лесосплавных предприятий должны выполнять требования документов, регламентирующих эксплуатацию лесосплавного флота: "Правил технической эксплуатации судов лесосплавного флота", "Инструкции по перевозке сверхштатных организованных групп работников на судах флота", "Положения о техническом обслуживании и ремонте лесосплавного оборудования и судов флота".
8.5.212. При выполнении лесосплавными судами буксировочных работ необходимо:
содержать буксирное устройство судна и его элементы (арку, гак, лебедку, канат и др.) в технически исправном состоянии, не иметь повреждений, действовать безотказно;
перед выходом в рейс проверить буксирное устройство в действии.
8.5.213. При выполнении буксирных работ запрещается:
эксплуатировать буксиры с неисправными буксирными устройствами и приводом дистанционной отдачи буксирного каната из рулевой рубки или на месте установки (с гака или лебедки);
членам экипажа находиться в носовой части судна, в зоне движения буксирного каната при маневрах судна;
ослаблять буксирный канат до его погружения на дно;
применять динамические рывки;
одновременно с буксировкой перевозить работников и грузы, если нет разрешения Речного регистра РФ.
8.5.214. Для безопасного выполнения швартовых работ необходимо выполнение следующих требований безопасности:
механизмы и детали швартовного устройства (кнехты, утки и др.) должны быть технически исправными, прочно закреплены на корпусе; они должны обеспечивать надежное удержание судна во время стоянки у пирсов, причалов и у судов, обеспечивать безопасное выполнение швартовных работ;
все соединения каната должны быть тщательно выполнены и защищены бензелями, колышки выправлены, ходовой конец швартовного каната должен иметь концевую петлю (огон), а концы швартовых защищены бензелями;
швартовые средства всегда должны быть готовы к действию;
для судов, швартующихся ежедневно, канаты из синтетических материалов подлежат осмотру и выбраковке ежемесячно.
8.5.215. Принимаемый груз должен быть:
уложен в трюме или на палубе на деревянных прокладках или щитах и закреплен за специальные устройства или палубные механизмы для предупреждения смещения при волнении;
размещен равномерно, чтобы не вызвать крена и дифферента судна, не загромождать проходов на палубе и не ухудшать круговой обзорности из рулевой рубки.
8.5.216. Мелкие грузы при перевозке нужно связывать в пачки, бухты или уложить в тару.
8.5.217. При перевозке топливо - смазочных материалов лесосплавные суда должны быть оснащены дополнительными пожарными средствами, транспортировка этих материалов разрешается только в исправной таре с крышками и пробками.
8.6. Подсочка леса, осмолозаготовки, малая лесохимия
Подсочка леса
8.6.1. Организационное руководство работами по подсочке леса осуществляет мастер.
8.6.2. Подсочку леса необходимо организовывать и проводить в соответствии с технологической картой, утверждаемой главным инженером предприятия.
8.6.3. Технологическая карта должна содержать:
схему лесосеки с изображением на ней приемных и погрузочных пунктов, временных складов для хранения живицы, серки, барраса и подъездных путей к ним;
порядок и методы безопасного ведения работ по подсочке леса;
отметку о выполнении подготовительных работ на лесосеке.
8.6.4. До начала работ по подсочке леса на лесосеке производят подготовительные работы, включающие:
приземление опасных деревьев (гнилых, сухостойных, зависших) на расстояние не менее 50 м от границ временных складов, приемных и погрузочных пунктов, маршрутных троп;
подготовку приемных пунктов, складов для временного хранения живицы, серки, барраса и подъездных путей к ним, погрузочных пунктов;
расчистку подхода к рабочим стволам (вырубку мешающего подроста и обрубку мешающих сучьев);
устройство переходов в труднопроходимых местах;
размещение обогревательных домиков.
Готовность лесосеки к работе по подсочке леса проверяет мастер совместно с общественным инспектором по охране труда.
8.6.5. На лесосеках, отведенных в подсочку, в период проведения этих работ запрещается вести какие-либо лесозаготовительные и лесохозяйственные работы.
8.6.6. Если на соседней лесосеке ведется валка леса, то проводить какие-либо работы в радиусе 50 м от места валки не разрешается.
8.6.7. Во время грозы и при скорости ветра свыше 11 м/с работы по подсочке леса должны быть прекращены.
8.6.8. Режущие части инструментов, предназначенных для подсочки, не должны иметь трещин, раковин, сколов, выбоин.
8.6.9. Для затачивания резцов применять специальные приспособления, обеспечивающие безопасность работы.
8.6.10. Заточенные инструменты во время перевозки и переноски должны быть уложены и упакованы таким образом, чтобы исключить опасность травмирования окружающих. Не допускается переноска и перевозка хаков с установленными на режущих головках резцами. Запрещается носить незавернутые резцы в карманах.
8.6.11. При установке резца закрепляющий болт необходимо устанавливать в положение, обеспечивающее вращение ключа в сторону обушка резца, а не навстречу лезвию.
8.6.12. Для подрумянивания карр и установки каррооборудования на высоту более 1,5 м следует пользоваться инструментами на длинных держателях (рукоятках). Применение приставных лестниц на этих операциях не допускается.
8.6.13. Для подготовки к бескрампонной установке приемников (под "щап") и снятия их с высоты более 1,5 м работники должны быть обеспечены стамесками со специальными съемниками.
8.6.14. При подрумянивании карр, нанесении подновок с применением химических стимуляторов работники должны быть обеспечены защитными очками, а при производстве этих работ на высоте более 1,5 м от земли - защитным прозрачным щитком шириной не менее 150 мм, прикрепляемым к головному убору.
8.6.15. Металлические приемники для сбора живицы не должны иметь режущих краев и заусенцев.
8.6.16. При заполнении стимуляторами трубчатых резервуаров химхаки должны быть надежно зафиксированы в требуемом положении.
8.6.17. Для заливки стимуляторов в химхаки работники должны быть обеспечены специальными ковшами и воронками с сеткой. Потеки на хаке и рукоятке не допускаются.
8.6.18. Химхак должен быть отрегулирован так, чтобы предотвратить возможность разбрызгивания стимулятора.
Для работы на высоте более 1,5 м в верхней части рукоятки химхака необходимо прикреплять резиновую воронку во избежание попадания случайных капель стимулятора на кожу.
8.6.19. При оттягивании монтажных пластин при открытом клапане отверстия дозаторов должны быть направлены в сторону от находящихся вблизи людей.
8.6.20. По окончании работы остатки стимуляторов нужно слить из химхаков в емкость для хранения стимуляторов.
Для мелкого ремонта и замены деталей химхак освобождают от остатков стимулятора и промывают водой (содовым раствором).
Химхаки, используемые в работе с агрессивными стимуляторами, нужно промывать в резиновых перчатках.
8.6.21. Сборщики живицы должны иметь исправный сборочный инвентарь (ведра, лопаточки - барраскиты, коромысла, водосливные доски и др.).
Живицу, серку, баррас необходимо переносить к приемному пункту в ведрах на коромыслах, обернутых мягким ватным материалом, или с применением специальных наплечников.
8.6.22. При перегрузке из ведер живицы, добытой с применением агрессивных стимуляторов, нужно пользоваться резиновыми перчатками.
8.6.23. Склады для временного хранения живицы, серки, барраса должны проветриваться и обеспечиваться ящиками с песком, лопатами и другим пожарным инвентарем. На видном месте нужно вывешивать знаки безопасности и предупреждающие надписи.
8.6.24. Курить, разжигать дымокуры и пользоваться открытым огнем разрешается только в специально оборудованных местах.
8.6.25. Вокруг складов, землянок, навесов, открытых площадок, где хранится живица, а также приемных пунктов в лесу должны быть устроены минерализованные полосы шириной не менее 1 м. Минерализованную полосу нужно регулярно разрыхлять и очищать от хвои, листьев, сучьев.
8.6.26. Химические вещества, необходимые для приготовления стимуляторов, должны быть в исправной таре (упаковке) и иметь полный комплект сопроводительной документации.
8.6.27. Стимуляторы должны приготовляться централизованно, в крытых, хорошо проветриваемых помещениях, куда запрещен доступ посторонним лицам.