ivanovich_nevm_koldun (522914), страница 35
Текст из файла (страница 35)
– Скорей она получает огромное удовольствие.
– Да и не только она. Эти зеленые шарики, кажется, отвечают ей полной взаимностью. А уж их послушание меня просто шокирует. Ведь только сам факт, что они подняли человека на желаемую высоту… Немыслимо!
Девушка совершила изящное и мастерски выполненное приземление и кистью обозначила несколько круговых движений.
– Лирна подает сигнал! – воскликнул парень. – Выходим?
– Пошли. – Хлеби вложил в руки ученика два яблока и два манската. Сам тоже “вооружился” аналогично, и они вышли из густого кустарника. – Продолжай держать Щит все время.
– У меня это получается уже чисто автоматически! – похвастался ученик. – Как вы научили.
Неспешным шагом оба Эль‑Митолана стали пересекать полянку. Вначале их никто не замечал, кроме девушки, но на середине дистанции все зеленые шары на мгновение застыли, а затем стали выказывать явное волнение. По всей видимости, Лирна пыталась успокоить своих подопечных, стараясь говорить что‑то громкое и напевное. А болары в ответ устроили своим воркованием целый гул.
Кремон впервые слышал воркование этих растений. Оно весьма напоминало голубиное, но с гораздо более широким диапазоном звуков. Считалось, что таким образом зеленые шары предупреждают друг друга об опасности, наличии корма и подают прочие сигналы, более присущие пернатым обитателям воздушного пространства. Бывали даже случаи, когда содержащихся в неволе боларов умудрялись научить нескольким словам, вполне похожим на человеческие. Но дальше бессистемного повторения одного и того же дело у дрессировщиков не шло. Как правило, воркование напрочь отсутствовало среди небольших стай тех боларов, которые скитались по просторам всей земли и питались за счет падали, мусора и подлых нападений на одиноких, а то и нескольких, беззащитных путников.
Первыми осмелились познакомиться с подходящими мужчинами наиболее’ мелкие боларчики. Два из них покрутились перед самыми лицами колдунов, схватили угощение с протянутых рук и, радостно воркуя, умчались к своим товарищам. Возможно даже, что они хотели похвастаться ярко‑красными манскатами. После этого и все остальные подлетели для получения своей доли. Причем каждая особь брала только по одному экземпляру фруктов, хотя большинство явно предпочитало приторно‑сладкие манскаты, чем хрустящие и сочные яблоки.
Когда угощение получил каждый малыш и подросток рассады, мужчины уже дошли до девушки, и она стала подсказывать им следующие действия.
– Сейчас и большие к вам подлетят. Им надо давать по два плода. Разных. На одной ладони. Если возьмут только один, все равно держите руку перед ним. А второй рукой постарайтесь погладить более розовые корни, которые у них считаются опорными. Еще лучше, если вы эти корни станете обжимать пальцами с некоторой ритмичностью. Это им нравится гораздо больше. Видите! Они воркуют вполне довольно. Значит, вы им нравитесь. Теперь угощайте других. Старайтесь хоть что‑то говорить успокаивающее. Им нравятся человеческие голоса. Прямо замирают. Особенно от пения. Не удивляйтесь, если каждый из них захочет с вами познакомиться и каждый раз взять угощение. Они ведь взрослые и обязаны хоть что‑то принести в стаю. Мне так кажется… А вот этот болар имеет свое имя и откликается на него просто изумительно. Мы с ним знакомы одиннадцать лет, и я его по праву считаю своим самым лучшим другом. Давайте я вас…
Договорить Лирна не успела из‑за неожиданно раздавшегося с высоты чуть ли не злобного воркования. Услышав его, все молодые болары стали спешно уноситься в кроны деревьев, а взрослые особи сбились в кучку и отлетели метров на десять, к самой кромке леса. Люди вскинули головы и увидели на пятиметровой высоте того самого дедушку‑болара, который и летал‑то еле‑еле. Но сейчас он был явно рассержен, а то и разгневан. И по всей видимости, отгонял своих сородичей от гостей с подарками. Корни его были распущены в стороны и подрагивали от напряжения. В таком состоянии болары обычно шли в атаку. Мужчины за себя совсем не опасались, но оба одновременно проверили Щит прикрытия. Он оставался на должном уровне, так что их колдовские сущности вроде не должны были напугать зеленого патриарха. Между тем и остальные четыре “наседки” сорвались со своих мест и теперь летали кругами, но уже на гораздо большей высоте.
Девушка отреагировала первой:
– Грюхун! Ты чего это такой злой сегодня?! Голодный, что ли? Так опускайся ниже, мы и тебя угостим!
Затем она взяла один плод у Кремона и стала подбрасывать вверх. С каждый разом все сильней. Возможно, и так иногда делались подарки на этой поляне. Вот только Грюхун заворковал еще громче, добавил к этому шипящие звуки и стал задом отлетать к лесу. В тот же момент все взрослые болары скрылись среди крон. Лишь один замешкался или не желал слушаться очевидного приказа старой деревяшки. Хуторянка этим воспользовалась и закричала громче, обращаясь именно к этому болару. Вернее, даже не закричала, а как бы запела:
– Спин! Не улетай! Спин! Ты мне нужен! Спин! Лети сюда! Спин! Надо поговорить. Это очень важно!
Это и был ее самый лучший друг из числа боларов. И на призывы человека он отозвался почти без колебаний. Лишь прокрутившись пару раз вокруг своей оси, словно сбрасывая с себя оцепенение. А затем стал снижаться к девушке. Старый Грюхун неуклюже попытался его атаковать, но Спин легко увернулся от расставленных и дрожащих корней, обогнул помеху по небольшой дуге и завис рядом с прикоснувшейся к нему Лирной. Дедушка‑болар, видимо, потратил все свои силы на поднятие тревоги, так как полетел дальше с большим трудом. Еще с большим трудом он умостился на толстой ветке, всего лишь на семиметровой высоте, и только оттуда стал повторять свое гневное воркование совместно с шипением. Но теперь уже и Спин ему ответил. Только более громко и задиристо. Перебранка продолжалась около трех минут и закончилась тем, что старый Грюхун выдохся полностью, скукожился на ветке и стал с явной злобой наблюдать за развитием событий.
А девушка продолжала быстро, но с ласковыми интонациями говорить своему другу всякую ерунду. Так, словно это был несмышленый ребенок, который слов еще не понимает, но прекрасно разбирается в настроении.
– Спин! Ты же самый лучший и умный. И смелый. И добрый. Лучше тебя во всем лесу нет. Да и наверняка среди остальных боларов не сыщешь такого славного и веселого, как ты. Спин! Ты ведь не боишься этих людей. Они мои друзья. И они очень хорошие люди. И просто хотят на вас полюбоваться. И подарки они такие вкусные принесли. Тебе ведь понравилось?
В ответ Спин коротко выдал что‑то напоминающее чихание. И Лирна моментально его поняла:
– Он явно боится вас. Таким звуком они всегда выражают самую большую опасность. Мне кажется, они рассмотрели вашу сущность.
– Это невозможно! – авторитетно заявил Хлеби. – Никакой колдун не может увидеть магическую сущность другого колдуна, если тот поставил Щит невидимости. Он увидит лишь простого человека. А уж болар и подавно на такое неспособен.
– Не знаю. – Лирна взяла предложенный Кремоном манскат и протянула своему другу. Плод тут же скрылся где‑то внутри шара. – Но мне кажется, Грюхун у них вроде шамана, что ли. Может, у него какие‑то галлюцинации? А может, есть неразгаданные возможности?
– У кого? У этого дряхлого и гнилого пня? – возмущенно зафыркал Хлеби.
– Ну… они его всегда слушаются…
– Вообще‑то они очень странно между собой недавно ворковали, – задумался старший Эль‑Митолан. – Их переговоры просто до жути походили на переругивание и взаимные оскорбления. По тону по крайней мере.
– Вот видите! Даже вы это почувствовали. А я так уверена, что Спин сегодня явно ослушался старика, и тот наобещал ему большие наказания. А сейчас сидит и ждет, пока ослушник поплатится за свою неразумность.
– Постойте! У меня есть предложение! – Кремон протянул Спину большое яблоко, и тот после небольшого колебания принял угощение. – Мы можем легко проверить твои, Лирна, предположения. Если ты говоришь, что дедушка боларов мог различить нашу суть под Щитом, то твой друг наверняка до сих пор сомневается. Если ты его успокоишь до нужной степени, то я попробую снять Щит, и мы понаблюдаем за реакцией обоих боларов. Согласны?
– Действительно, будет интересно! – согласился Хлеби и уставился на дерево с затаившимся патриархом. – К тому же если нам удастся испугать Спина, то это послужит ему хорошим уроком. Впредь будет беспрекословно выполнять распоряжения опытных ветеранов. Если в данном случае такие мои разглагольствования вообще уместны…
Но Кремон прекрасно понял, в чей огород наставник закидывает камень. Мол, попробуй хоть раз моего приказа ослушаться!
Лирна тут же стала объяснять висящему рядом с ней в воздухе болару суть предстоящего эксперимента. Особенно подчеркивая, что стоящие возле них люди – тоже друзья. При этом она пользовалась не только интонацией, но и сходными с воркованием звуками. Через какое‑то время она повернулась к Эль‑Митоланам:
– Можете убирать Щит. Я его придержу за один самый чувствительный корешок. Хотя, если он сильно испугается, не смогу остановить.
Кремон вместе со своим учителем уставился одновременно на обоих боларов и произнес как можно более спокойно:
– И… раз.
В тот же момент Спин как‑то странно икнул, его корни задрожали и подобрались для стремительного полета. Но Лирна вцепилась в него и напевала только одно слово:
– Друзья! Друзья! Друзья!
Постепенно болар успокоился, но все равно старался спрятаться за девушкой. Грюхун же остался совершенно неподвижным, лишь громко зацокал, вероятно пустив в ход свой язык. Девушка немного растерянно взглянула на протектора, поясняя:
– Мне всегда казалось, что так они смеются…
На продолжительное время воцарилась тишина, и лишь потом Хлеби протянул:
– Чудеса‑а‑а… Кто бы мог подумать о таком? Неужели никто раньше не додумался провести подобный эксперимент? Ведь это же так просто! И этот… даже ума не приложу, как назвать старого пня? Похоже, он действительно у них шаманом подвизается. И этот… шаман действительно источает какую‑то трудноразличимую даже мне ауру страха, переживания, отчаяния и… хм!.. некоего злорадства и веселости! Неужели он действительно смеялся? А более молодой сородич до того ему не верил? М‑да! Даже не знаю, что теперь делать.
– А как ты их различаешь? – Кремон решил не предаваться бесполезным в данной ситуации размышлениям, а выведать более конкретные детали. – По корням, что ли?
– Нет, конечно. Хотя и там имеется масса различий. Ну не бойся, Спин, дай мы тебя погладим! Это же друзья! Нам надо поговорить! Вот так, повернись чуть. Молодец! – Девушка одной рукой придерживала летающее растение за розоватый корень, а другой поглаживала десятисантиметровый обод, идущий по всей окружности шара.
Обод тоже был совершенно зеленого цвета, только из твердой и прочной древесины и являлся как бы основным каркасом для всех органов болара, разделяя заодно растение на две полусферы. Но если верхняя скрывалась под густой порослью перекрученных и вьющихся травинок, то нижняя полусфера служила вместилищем метровых, а то и более корней. Корни в свою очередь прикрывались в сложенном состоянии неким подобием шторки, которая полностью затягивала нижнюю часть болара во время полета. Особенно быстрого полета.
И вот сейчас Лирна обратила внимание своих спутников именно на древесный обод.
– Видите! Здесь есть определенный рисунок. Хаотичный, сложный и непонятный. Словно разводы на плохо помытом окне. Но самое уникальное, что болары могут менять этот рисунок по своему желанию. И когда Спин со мной здоровается, то всегда создает вот такой орнамент.
Девушка негромко щелкнула пальцами, и через пару секунд по ободу побежала легкая рябь, а потом текстура рисунка сменилась на по чти ровные обозначения квадратов. Болар застыл на месте и даже дал погладить обод обоим Эль‑Ми‑толанам.
А хуторянка продолжала хвастаться своим другом:
– Он даже может говорить два слова. Вернее, даже больше, но вам их будет трудно понять. А вот мое и его имя он произносит превосходно. Вот послушайте. – Лирна тоже погладила болара по ободу и четко спросила: – Ты кто?
Ответ прозвучал, словно открывшаяся со скрипом дверь:
– Спи‑ин.