king_istoriya_lizi (522908), страница 77

Файл №522908 king_istoriya_lizi (Стивен кинг - История Лизи) 77 страницаking_istoriya_lizi (522908) страница 772013-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 77)

77 Эм‑си‑ай – Microwave Communications, Inc., крупнейшая телефонная и телеграфная компания, оперирующая в 65 странах мира.

78 Моя божественная кровать (нем. – англ.).

79 Спрингстин Брюс (р. в 1949) – один из известнейших американских исполнителей рок‑н‑ролла. Холбрук Хол (р. в 1925) – известный американский актёр театра и кино. Райс Кондолиза (р. в 1954) – 66‑й государственный секретарь США.

80 «Я прекрасно обхожусь без тебя» – песня Хоаги Кармаикла (1899–1981), известнейшего американского композитора, пианиста, певца, актёра.

81 Подробнее о Долинах (параллельном мире) в романах С. Кинга «Талисман» и «Чёрный дом».

82 От английского «spark» – искра.

83 Папская стипендия – стипендия, назначаемая для продолжения образования лучшим выпускникам‑католикам средней школы от лица Папы Римского.

84 «Балтиморские вороны» – профессиональная футбольная команда (названа в честь «борона» Эдгара По, который жил в последние годы и похоронен в Балтиморе). Болельщики и журналисты так подбадривают игроков команды.

85 Английские слова «steel» (сталь) и «steal» (воровать) произносятся одинаково, так что «Американская сталь» (U.S. Steel) у старшего Лэндона превратилась в «Американскую попроси займи и укради» (U.S. Beg Borrow and Steal),

86 «Книгомобиль» – передвижная книжная лавка, приезжающая в маленькие городки, где нет книжного магазина.

87 Столб с красно‑белыми спиралями – вывеска парикмахерской.

88 День рождественских подарков – 26 декабря.

89 Бриджес Джефф (р. 1949) – киноактёр. За роль в фильме «Последний киносеанс» номинировался на премию «Оскар».

90 по шкале Фаренгейта, что соответствует минус 32 градусам по Цельсию.

91 Соответственно до минус 51 и 57 градусов по Цельсию.

92 Порядка 17 градусов по Цельсию.

93 Джиттербаг – быстрый танец с резкими движениями под джазовую музыку.

94 Тамс, ролэйдс – нейтрализаторы кислотности желудка.

95 Викодин, перколет – болеутоляющие препараты.

96 Доктор Фу Манчи – злобный герой романов английского писателя Сакса Ромера (псевдоним Артура Генри Сапсфилда Уорда, 1883–1959).

97 «Чрезмерен этот мир для нас» – сонет английского писателя‑романтика Уильяма Вордсворта (1770–1850), написан в 1807 г.

98 «Ты свистни, тебя не заставлю я ждать» – рассказ английского писателя и учёного Монтегю Роудса Джонса (1862–1936), без произведений которого не обходится ни одна уважающая себя антология классических рассказов – «ужастиков». Название рассказа, написанного в 1904 г., – строка из стихотворения Р. Бернса.

99 «Гражданин Кейн» – классика мирового кинематографа, фильм американского режиссёра Орсона Уэллса (1941).

100 Бенадрил – противоаллергический препарат. Одним из побочных эффектов многих препаратов этого класса является сонливость.

101 Гринлаун (Greenlawn) – дословный перевод с английского – зелёная лужайка.

102 Запретный, запрещённый (нем.).

103 Эндрюс Вирджиния Клио (1923–1986) – американская писательница, автор «готических» романов.

104 Острова Людоедов – прежнее название архипелага Фиджи.

105 «Птичка» – поднятый кулак с выставленным вверх средним пальцем.

106 Самое главное (фр.).

107 Рейдер Деннис Линн (р. в 1945) – с 1974‑го по 1991 г. совершил десять убийств. Придумал себе прозвище СПУ (связать, помучить. убить). Арестован в январе 2005 г. Приговорён к 10 пожизненным срокам (в Канзасе смертная казнь отменена). По его словам, предложил одной из жертв стакан воды, чтобы успокоить её перед смертью.

108 Карнак Великолепный – маг, персонаж телевизионной программы «Вечернее шоу с Джонни Карсоном».

109 Саммер Донна (р. в 1948) – настоящее имя Ладонна Гайнс, американская певица, мировую известность которой принесла песня «Люблю любить тебя, беби» (1975).

110 Под музыкальной лоботомией (лоботомия – отсечение нервов, идущих к лобной доле мозга) подразумевается уход Донны в соул и госпел в начале 1980‑х, не принёсший ей успеха.

111 Люси Рикардо – героиня популярного комедийного телесериала «Я люблю Люси» 1950‑х гг.

112 Страйк – (в бейсболе) пропущенный бэттером удар. Три страй‑ка приводят к тому, что бэттер уходит с поля.

113 Торакотомия – вскрытие плевральной полости через грудную клетку.

114 «Гольфстрим», «Лир» – небольшие (4‑10 пассажиров) самолёты бизнес‑класса, скоростью и дальностью полёта не уступающие пассажирским лайнерам.

115 ГББГ – городская больница Боулинг‑Грин.

116 Найкуил – популярное жаропонижающее средство, отпускается без рецепта.

117 Авторская шутка для Постоянного читателя. Гек – это Гекльберри Финн, Долины – параллельный мир в романах «Талисман» и «Чёрный дом», куда отправился главный герой… Сойер, правда, не Том.

118 Пафко у стены – эпизод встречи профессиональных бейсбольных команд «Гигантов» и «Доджеров» в Нью‑Йорке в 1951 г., когда во второй половине девятого иннинга аутфилдер «Доджеров» Энди Пафко так и остался у стены ограждения, наблюдая, как мяч после удара Бобби Томсона покидает пределы стадиона, принося победу «Гигантам» (фотографию этого момента можно найти в Интернете, набрав в поисковике «Pafko at the Wall» Этот эпизод описан американским писателем Доном Делилло.

119 Тело восхитительное (лат. – англ.).

120 Мистер жаб – герой повести‑сказки «ветер в ивах» английского писателя кеннета грэма.

121 Автомобиль Джима Кэгни (англ. – фр.); Джеймс Кэгни (1899–1986) – известный голливудский актёр, лауреат «Оскара», упоминается во многих романах Стивена Кинга.

122 Одно из значений английского слова «plug» – пластинка прессованного жевательного табака, которую кладут в рот.

123 Другое значение английского слова «plug» – таран. Именно так Боукмен и называет Джо Олстона.

124 Стереопроигрыватель с двумя встроенными динамиками.

125 100 градусов по шкале Фаренгейта соответствуют 37,8 градуса по Цельсию.

126 В словах «bоор», «bеер», «bооn», «bool» удвоенная гласная трансформируется в одинарный звук, так что при переводе на русский букв остаётся три.

127 75 градусов по Фаренгейту соответствуют 24 градусам по Цельсию.

128 Соувин Ред (1918–1980) – настоящее имя Вудро Уилсон, американский кантри‑певец.

129 Хаски Ферлин (р. в 1925) – известный американский кантри‑певец.

130 Керлесс Дик (р. в 1932) – известный американский кантри‑певец. Родился в семье музыкантов, на сцене с 18 лет. Первая звезда стиля кантри национального масштаба из Новой Англии вообще и штата Мэн в частности.

131 «Нью‑йоркские янкиз» – профессиональная бейсбольная команда.

132 Гериг Лу (1903–1941) – выдающийся бейсболист, игравший в команде «Нью‑йоркские янки» с 1923‑го по 1939 г. В 1938 г. заболел амиотропическим боковым склерозом, хроническим прогрессирующим заболеванием нервной системы неясного происхождения. После его смерти заболевание получило название «болезнь Лу Герига».

133 Джонс Джордж (р. в 1931) – известный американский музыкант‑исполнитель, почти 150 песен которого попадали в чарты.

134 Пользуясь случаем, переводчик выражает искреннюю благодарность русскоязычным фэнам Стивена Кинга (прежде всего Сергею Филиппову из Великого Новгорода и Денису Талала из Новосибирска), принявшим участие в работе над черновыми материалами перевода, и администрации сайтов «Стивен Кинг. ру – Творчество Стивена Кинга» и «Русский сайт Стивена Кинга», стараниями которых эту работу удалось провести.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
2,14 Mb
Тип материала
Предмет
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее