hosseini_haled_begushii_za_vetrom (522869), страница 31
Текст из файла (страница 31)
– Мы шли от дома к дому, хватали мужчин и мальчиков и расстреливали на глазах женщин, девочек и стариков. Пусть видят. Пусть помнят, кто они такие и где их место. В некоторые дома мы врывались, высадив дверь. И… я стрелял длинными очередями, во все стороны, пока не кончались патроны в рожке и дым не начинал есть глаза. – Он наклонился ко мне поближе, будто желая сообщить какую‑то тайну. – Что такое подлинная свобода, понимаешь только там. Безгрешный и нераскаявшийся, ты вершишь благое дело, пули веером по комнате, и каждая находит свою цель. Ты – орудие в руках Господа. Это бесподобно. – Он поцеловал четки и вздернул подбородок. – Помнишь, Джавид?
– Да, ага‑сагиб, – отозвался охранник помоложе. – Как такое забудешь?
Я читал о массовом истреблении хазарейцев в Мазари‑Шарифе, городе, который одним из последних пал под натиском талибов. Сорая была такая бледная, когда передавала мне за завтраком газету.
– Дом за домом. Мы прерывались только на еду и молитву, – гордо продолжал талиб, будто речь шла о каком‑то великом свершении. – Мы оставляли тела валяться на улице и стреляли, если родственники пытались затащить их в дом. Город был усеян трупами, псы рвали их на части. Собакам – собачья смерть. – Зажатая в пальцах сигарета ходуном ходила. Он приподнял очки и провел трясущейся рукой по глазам. – Вы приехали из Америки?
– Да.
– Старая шлюха еще не сдохла?
Мне невыносимо захотелось помочиться. Ничего, сейчас пройдет.
– Я ищу мальчика.
– Любой сгодится? – сострил талиб. Парни с автоматами заржали. Зубы у них были зеленые от насвара.
– Насколько я понял, он здесь, с вами. Его зовут Сохраб.
– Я задал вам вопрос. Почему вы живете со старой шлюхой? Почему вы не на Родине, не служите Отечеству вместе со своими братьями‑мусульманами?
– Я уже давно уехал из Афганистана. – Вот и все, что пришло мне на ум. Лицо у меня горело. Чтобы не обмочиться, я сжал колени.
Талиб повернулся к стоящим у двери охранникам:
– Это ответ?
– Нет, ага‑сагиб, – рявкнули они хором. Хозяин затянулся сигаретой и опять уставился на меня.
– Это не ответ, говорят. Некоторые люди моего круга придерживаются мнения, что покинуть Родину, когда ты ей нужен как никогда, равносильно предательству. Я мог бы вас арестовать за измену, даже если бы вы только задумали эмигрировать. Вам страшно?
– Все, что мне нужно, это отыскать мальчика.
– Вам страшно?
– Да.
– Ну еще бы. – Он раздавил в пепельнице сигарету и откинулся назад.
Я подумал о Сорае и, странное дело, немного успокоился. Перед глазами у меня встала родинка в форме полумесяца, наши отражения в зеркале под зеленым покрывалом, румянец на ее щеках, когда я признался ей в любви. Мы кружились в танце, звучала афганская музыка, цветы, нарядные платья, смокинги и улыбки проносились мимо и тонули в тумане…
Талиб что‑то сказал.
– Что, простите?
– Я спросил, вы хотите видеть его? Моего мальчика? – Губы хозяина сложились в усмешку.
– Да.
Охранник вышел из комнаты. Скрип открывающейся двери, отрывистые слова на пушту. Шаги, сопровождаемые звоном колокольчиков. В Кабуле мы с Хасаном хвостом ходили за человеком с обезьянкой. Дашь хозяину рупию, и мартышка станцует для тебя. Колокольчик у нее на шее тоже так гремел.
Охранник вернулся со стереосистемой на плече. За ним шагал мальчик, одетый в бирюзовый пирхан‑тюмбан.
Сходство было поразительное. Немыслимое. Невозможное. Снимок Рахим‑хана и в малейшей степени не передавал его.
Вылитый отец. Круглое лунообразное лицо, выпирающая косточка на подбородке, низко посаженные уши‑раковинки, изящное сложение. Китайская кукла моего детства, лик, сквозивший зимой за картами, а летом – за накомарником, когда в жаркие ночи мы спали на крыше.
Голова у мальчика была обрита, глаза накрашены, щеки нарумянены, на ногах – браслеты с колокольчиками.
Какое‑то время он смотрел на меня, потом опустил глаза и стал разглядывать собственные босые ноги.
Охранник нажал кнопку, из динамиков понеслась пуштунская музыка в традиционной инструментовке. Как я понял, талибам слушать музыку дозволялось. Хозяин и охранники начали прихлопывать.
– Вах, вах! Машалла! – подбадривали они мальчика.
Сохраб встал на цыпочки, поднял руки и закружился, то падая на колени, то изгибаясь всем телом, то опять становясь на кончики пальцев, то прижимая руки к груди и раскачиваясь. Шуршали по полу босые ноги, в такт табле 43 позвякивали колокольчики. Глаза у Сохраба были закрыты.
– Машалла! – кричали зрители. – Шабас! Браво!
Охранники свистели и смеялись, талиб ритмично мотал головой. На устах у него застыла гадкая усмешка.
Музыка оборвалась. Колокольчики звякнули раз и затихли, а Сохраб застыл, не закончив очередного па.
– Биа, биа , дитя мое, – произнес талиб, подзывая мальчика.
Сохраб подошел поближе. Талиб обнял его и прижал к себе.
– Какой талантливый у меня хазареец!
Хозяин погладил ребенка по спине и пощекотал под мышками. Один охранник пихнул другого локтем и издал смешок.
– Убирайтесь, – велел талиб.
– Слушаемся, ага‑сагиб, – вытянулись в струнку парни.
Хозяин повернул мальчика лицом ко мне, обхватил Сохраба за живот и положил подбородок ему на плечо. Мой племянник смотрел себе под ноги, время от времени смущенно поглядывая на меня. Руки талиба медленно и нежно гладили тело Сохраба, скользя все ниже и ниже.
– Интересно, – выговорил хозяин, глядя на меня поверх очков, – что приключилось со старым Бабалу !
Мне будто кто в лоб засветил. Я, наверное, ужасно побледнел. Ноги у меня похолодели. Талиб засмеялся:
– А ты что думал? Что я куплюсь на фальшивую бороду и не узнаю тебя? Ты, похоже, не в курсе: у меня изумительная память на лица. Абсолютная. – Он поцеловал Сохраба в ухо. – Я слышал, твой отец умер. Тц‑тц‑тц . Вот бы с кем я хотел потягаться. Ну да ничего. И сынок‑слюнтяй сойдет.
Хозяин снял очки. Его злые голубые глаза были налиты кровью.
Дыхание у меня словно отшибло, веки прихватило морозом. Этого не может быть ! Мир вокруг застыл. Вот – прошлое опять накрыло меня. Откуда‑то из темных глубин всплыло имя, но произнести его – значило сотворить заклинание, призвать темные силы. Только что, как не исчадие ада, уже сидело в трех метрах от меня, явившись по прошествии стольких лет?
– Асеф, – пробормотали мои губы невольно.
– Амир‑джан.
– Что ты здесь делаешь? – сорвался у меня глупейший вопрос.
– Я? – поднял бровь Асеф. – Я‑то в своей стихии. А вот ты что здесь делаешь?
– Я же тебе уже сказал… – Голос у меня дрожит. Проклятый страх, пронизывающий все мое тело!
– Мальчик?
– Да.
– На что он тебе?
– Я заплачу за него. Мне переведут деньги.
– Какие там деньги! – расхохотался Асеф. – Ты когда‑нибудь слышал про Рокингхем? Это в Западной Австралии. Райский уголок. Куда ни кинешь взгляд, пляж. Зеленая вода, синее небо. Там живут мои родители, у них вилла на берегу моря с площадкой для гольфа и бассейном. Отец каждый день играет в гольф. Мама – та предпочитает теннис. У нее отличный левый форхэнд. Еще у них афганский ресторан и два ювелирных магазина, дела идут – лучше не бывает.
Он отщипнул виноградинку и нежно положил Сохрабу в рот. Поцеловал мальчика в шею. Сохраб вздрогнул и закрыл глаза.
– Если мне понадобятся деньги, родители мне переведут. И потому с шурави я дрался не ради денег. И в Талибан вступил не для того, чтобы обогатиться. Хочешь знать, почему я стал талибом?
Во рту у меня пересохло, даже губ не облизать.
– Пить захотелось? – ухмыляясь, осведомился Асеф.
– Нет.
– А мне показалось, у тебя жажда.
– Со мной все хорошо. – По правде говоря, мне вдруг сделалось ужасно жарко, я весь взмок.
И это все происходит на самом деле? Вот я, а вот – Асеф?
– Как хочешь. О чем это, бишь, я? Ах да, зачем я вступил в Талибан. Как ты сам, наверное, знаешь, я никогда особенно не увлекался религией. Но однажды я прозрел. Когда сидел в тюрьме. Хочешь послушать?
Я молчал.
– Так и быть, расскажу. При Бабраке Кармале меня законопатили в Поле‑Чархи. Парчами просто явились к нам домой, наставили на нас с отцом автоматы и велели следовать за ними. Причину нам не сообщили, а на вопросы мамы не ответили. В этом все коммунисты. Что с них возьмешь, с голи перекатной. Пока не пришли шурави, эти псы были недостойны лизать мне ботинки, а теперь нацепили свои флажки и взялись искоренять буржуазию. Возомнили о себе, быдло. Богатенький? В тюрьму его, а товарищи пусть намотают на ус. Вот и вся забота. Нет чтобы обставить все как полагается.
Распихали нас по камерам, шесть человек в клетушке размером с холодильник. Каждую ночь комендант, наполовину хазареец, наполовину узбек, осел вонючий, вытаскивал кого‑нибудь на допрос и пинал ногами, пока не уставал. Вспотеет весь, закурит сигарету, отдохнет. А на следующую ночь уже другого к нему волокут. Так дошла очередь и до меня. А я и так уже три дня мочился кровью. Камни в почках, хуже боли не бывает. Мама говорила, рожать и то легче. Притащили меня к нему. На нем еще сапоги были с подковами, специально надевал для допросов. Как заехал он мне каблуком в левую почку, так камень и вышел. Такое облегчение! – Асеф засмеялся. – Благодарю Бога, «Аллах Акбар» кричу. Комендант в раж вошел, а я хохочу. И чем сильнее он меня пинает, тем громче я ржу. И знаю уже: это знак, Бог на моей стороне. Я ему зачем‑то нужен.
Поистине неисповедимы пути Господни. Прошло несколько лет – и этот самый комендант попался мне на поле боя в окрестностях Мейманы, валялся в окопе, раненный шрапнелью в грудь. Я его спросил: помнишь меня? Он ответил: нет. А у меня отличная память на лица, сказал я, и отстрелил ему яйца. С тех пор я честно выполняю возложенную на меня миссию.
– Какую миссию? – услышал я собственный голос. – Забивать камнями неверных супругов? Насиловать детей? Бичевать женщин за высокие каблуки? Расстреливать хазарейцев? И все во имя ислама?
Вот разошелся. Сдержаннее надо быть. Сказанного‑то не воротишь. Теперь Рубикон перейден – и вряд ли ты выйдешь отсюда живым.
По лицу Асефа пробежало удивление.
– Становится интереснее, – потер руки он. – Вы, предатели, многого не понимаете.
– Это чего же именно? Асеф наморщил лоб.
– Вы не цените свой народ, его обычаи, его язык. Афганистан – это прекрасный дом, полный отбросов. Кому‑то надо их разгрести.
– Так вот чем ты занимался в Мазари‑Шарифе, переходя от дома к дому. Отбросы разгребал.
– Совершенно верно.
– На Западе это именуют иначе. Этническая чистка.
– Правда? – На лице у Асефа появилась радость. – Какое хорошее определение. Мне нравится.
– Мне от тебя ничего не нужно. Только этот мальчик.
– Этническая чистка, – смаковал слова Асеф.
– Мне нужен мальчик, – повторил я. Сохраб смотрел на меня не отрываясь. В его подведенных глазах была мольба, в точности как у жертвенного барана, которого режут в первый день великого праздника Ид‑алъ‑адха . Жертве еще дают кусочек сахару перед тем, как перерезать глотку.
– Зачем он тебе? – поинтересовался хозяин, прихватывая зубами ухо Сохраба. Пот каплями выступил у Асефа на лбу.
– Это мое дело.
– Что ты хочешь с ним сделать? А может, не с ним , а ему !
– Мерзость какая.
– А тебе‑то откуда знать? Пробовал, что ли?
– Я хочу увезти его в другое место. Там ему будет лучше.
– Зачем?
– Это мое дело.
– Неужели ты, Амир, ехал в такую даль ради хазарейца? Чего ты сюда приперся? Какая твоя настоящая цель?
– У меня свои причины.
– Что ж, отлично, – фыркнул Асеф и сильно толкнул Сохраба в спину, опрокинув кофейный столик. Виноград из перевернутой вазы рассыпался по полу, и мальчик упал прямо на ягоды. Его одежда сразу покрылась лиловыми пятнами. – Бери его, – разрешил Асеф.
Я помог Сохрабу подняться, смахнул у него со штанов прилипшие виноградины.
– Бери же, – повторил Асеф, указывая на дверь.
Я взял Сохраба за маленькую, покрытую мозолями руку. Он ухватил меня за пальцы.
На фотографии он прижимался Хасану к ноге, обхватив его за бедро рукой. Оба они улыбались.
Стоило нам двинуться с места, как колокольчики зазвенели.
Звенели они до самого порога.
– Только, разумеется, не бесплатно, – послышался у нас за спиной голос Асефа.
Я обернулся:
– Чего ты хочешь?
– Заслужи мое расположение.
– Что тебе от меня надо?