Особенности и потребности туристов из Японии, как фактор ра (1227210), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Японцы считают, что безопасность выражается в том, чтобы не подвергаться опасности во время путешествия и в случае непредвиденных обстоятельств всегда была возможность вернуться домой.
К предпочитаемым путешествиям можно отметить сильную экскурсионную направленность поездок - в частности, на первых местах стоят любование природой и ландшафтами, а также знакомство с историческими и культурными достопримечательностями.
Японские туристы составляют основной поток во въездном туризме с Сахалинскую область – 80 % [35].
Количество японских туристов, посетивших Сахалинскую область с каждым годом растет. По данным агентства по туризму Сахалинской области в 2012 году посетило область 3044 японских туристов, в 2013 году количество туристов выросло до 6609 человек, в 2014 году эта цифра достигла до 15622 человек [34].
Состояние динамики въездного японского туризма представлено в диаграмме (рисунок 1.3).
Рис. 1.3 Динамика въездного туризма из Японии в Сахалинскую область (2012 – 2014 гг.)
Несмотря на то, что в целом по России существует тенденция к снижению туристских потоков из Японии, в Сахалинской области можно отметить стабильный рост притока японских туристов. Связано это с тем, что Сахалин посещают жители Хоккайдо, которых политическая обстановка интересует меньше. А также падение курса рубля по отношению к иностранным валютам, позволяет японцам совершать поездки дешевле на 20-30 %.
Сахалинская область в контексте развития туристского рынка России занимает особое место.
Для экономики Сахалинской области туризм является перспективной отраслью. Но въездной туризм составляет лишь 15 % по отношению к выездному и внутреннему секторам. Потенциал области настолько богат и многогранен, что при продуманной и качественной организации въездного туризма на базе имеющихся природных и культурно – исторических ресурсов можно преобразовать Сахалин в центр различных видов туризма для японских [44, 87].
Таким образом, анализ рынка выездного туризма Японии позволяет сделать вывод о том, что Россия является перспективным объектом для японских туристов. Однако привлечение японских туристов требует определенной работы, связанной с формированием туристского имиджа России, предоставлением точной и новейшей туристской информации, составлением рекламно-информационных материалов, рассчитанных на японцев, а также с изучением потребностей, их специфических особенностей.
1.3 Национальные особенности и потребности японских туристов
Японские туристы являются весьма привлекательными клиентами для туристских организаций многих стран, так как во время своих путешествий они тратят довольно большие суммы (в 2-3 раза больше, чем любой другой иностранный турист), что является выгодным для принимающей стороны [19].
Для активного спроса японских туристов на туристские поездки в Россию, необходимо изучать и учитывать их специфические особенности и потребности при совершении путешествия.
Японские туристы славятся своей организованностью, порядочностью, сдержанным воспитанием, что делает их также привлекательными туристами.
По утверждениям японского писателя Тэцудзо Тани-кава, эстетическое чувство — это основа японского национального характера, именно та кардинальная черта, вокруг которой группируются все остальные.
Традиция поклонения прекрасному передается от поколения к поколению. Она сказывается во всем, проявляется в чувствах, словах и поступках. Сами японцы считают, что присущее им особое чувство красоты — это их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться.
Сложившиеся в японском обществе традиции особенно ярко выражают идею преемственности в общественной жизни, закрепляя национальные, культурные и бытовые элементы [46].
Японцы по-особенному относятся к культурному наследию своего прошлого, они сохраняют классический театр, чайную церемонию, икебану. Психологически японская «открытость» ведет к совмещению любви к традиции с любовью к чужому и новому.
В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущих поколений нормы поведения, формы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном поведении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние на общественно-политическую жизнь страны.
Японцы перенимали у других то, что представляло для них интерес на конкретном этапе их исторического развития. Каждый элемент чужой культуры осваивался таким образом, чтобы можно было его приспособить к японским условиям.
В системе черт группового поведения японцев выделяются прежде всего дисциплинированность, преданность авторитету и чувство долга. В межличностных отношениях японцев дисциплинированность проявляется как стремление к упорядоченности. Эта их особенность предполагает строгое следование определенному порядку, совершение поступков, приемлемых для других: прилежное исполнение своего долга, бескорыстное уважение вышестоящих и старших [54].
Самообладание и сдержанность — качества, которые с древних времен считались у японцев первыми признаками храбрости. Эти черты национального характера во многом обусловлены влиянием буддизма, проповедовавшего терпение, воздержание и сдержанность.
Вежливость, несомненно, одна из кардинальных обыденно-житейских норм в национальном характере японцев. На улицах, в садах и общественных учреждениях можно встретить таблички, призывающие к вежливости. «Человек не должен подчиняться ничему другому, кроме добра и вежливости» — гласит одно из самых распространенных изречений. В Японии никого не удивят приветливые продавцы в магазинах, внимательные шоферы такси, учтивые официанты. В Японии обслуживание всегда сопровождается улыбкой и никогда — чаевыми.
«Клиенты — как боги», — гласит пословица японская пословица. Будь то банк, магазин или отель, к клиентам относятся как к божествам. Если сервис не соответствует уровню, клиент вправе выразить свое неудовольствие, что он не преминет сделать незамедлительно. Посетителя никогда не станут подгонять, торопить. Контроль качества отличается в Японии невероятной тщательностью. Клиенты должны быть полностью удовлетворены. Любая погрешность или недостаток в товаре вызовет неминуемый гнев клиента.
Японцы вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если постараться следовать японской манере поведения, японцы будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России.
Японцы приветствуют друг друга поклонами. Поклоны могут быть как простым кивком головы, так и глубоким поклоном — до 90 градусов. Всё зависит от социального статуса человека. Например, если приходится приветствовать какого-нибудь важного начальника, надо постараться, чтобы поклон был чуть глубже и длился чуть дольше. Подавляющее большинство японцев не ожидают от иностранцев детального знания правил этикета. Поклон – это также способ поблагодарить и извиниться. Рукопожатия не приняты. Желательно не протягивать первым для рукопожатия руку, если японец сам не стремится поздороваться привычным для иностранцев способом.
В большинстве случаев японцы общаются друг с другом не встречаясь глазами. Для японцев пристально смотреть в глаза собеседнику в каком-то смысле неприлично и означает агрессию в поведении. Объяснение этому необычному обычаю: средневековая Япония, в жизни которой всё строго регламентировалось. Например, смотреть в глаза человеку, имеющему более высокий социальный статус, считалось просто наглостью, и в те времена за подобный поступок можно было легко поплатиться жизнью. Тот социальный уклад ушёл в прошлое с окончанием эпохи Эдо, но оставил глубокий след в психологии японцев вплоть до наших дней. Поэтому японцы подсознательно стараются избегать встречаться глазами с собеседником [32, 31].
Можно сделать вывод, что изучение культурных особенностей японского народа и применение их при обслуживании японских туристов, поможет создать благоприятное впечатление при построении туристских взаимоотношений.
П.Н. Пасюков выделяет ряд мотивов, вследствие которых японский турист совершает путешествие:
- История и культура населения посещаемой территории;
- Красивые природные ландшафты (часто именно это называют японцы в качестве первой причины поездки);
- Национальная кухня (напитки);
- Покупки (сувениры);
- Забота о здоровье (отдых на море, горячих источниках) [24, c.212].
Японцы дисциплинированно относятся к своим туристским обязанностям. Организованные в группы, увешанные фотоаппаратами, они любят снимать и фотографировать все до мелочей, любят экскурсии. Японцы музыкальны, любят песни других народов. Любят изучать за границей культуру других народов. Для японцев путешествие за границу — наиболее привлекательная форма проведения отпуска, так как значительная часть населения Японии достаточно обеспечена, чтобы позволить туристские поездки за границу. В основном путешествуют те категории, у которых достаточно свободного времени для туризма. У японцев существует обычай собираться с друзьями и родственниками перед поездкой, чтобы подарить подарки и пожелать отъезжающему приятного пути [5, 193].
Японцы, выезжая за рубеж, руководствуются знаниями о стране пребывания и её туристских ресурсах, которые они могут получить из справочников, проспектов и т.п., предоставляемых им туристскими компаниями. Наличие полной и свежей информации о стране (посещаемом регионе) предполагаемого путешествия – важный стимул в принятии решения о поездке именно в эту страну. К тому же, необходимо обращать внимание на особенности различных сегментов туристского рынка (женский туризм, семейные путешествия). Например, многие японские туристы, путешествующие за рубежом, находятся в пожилом возрасте и имеют ограниченную двигательную активность и им просто необходимо знать есть ли в той или иной гостинице специальные приспособления для людей с ограниченными возможностями.
В мае 2008 г. был проведен онлайн-опрос «Поведение японского туриста за рубежом». Выборку опроса составляли японские граждане различных социальных и возрастных слоёв.
По результатам опроса можно выделить основные особенности поведения японского туриста за границей:
- следование маршруту в путеводителе;
- фотографирование всего;
- дополнительные экскурсии;
- размещение ценных вещей в наплечной/поясной сумке;
- посещение магазинов беспошлинной торговли перед отлетом домой;
- построение в очередь для снимка возле объекта;
- принятие участия в коллективных мероприятиях;
- посещение крупных магазинов;
- избегание встречи с глазами иностранцев;
- постоянно извиняются;
- носят недорогие наручные часы;
- совместная оплата счетов в ресторанах;
- нахождение на пляже в одежде;
- носят сандалии;
- заказ сувениров перед возвращением домой [22].
Можно сделать вывод, что японские туристы являются требовательными и вместе с тем высоко платёжеспособными клиентами. Более привлекательным для японского туриста является посещение красивых природных ландшафтов, архитектурных и исторических памятников. К тому же, японские туристы серьёзно относятся к уровню безопасности в посещаемой стране.
Ежегодно 18 миллионов японцев путешествуют по всему миру и эта цифра увеличивается с каждым годом. Такой огромный рынок туристических услуг не может не интересовать турагентства всего мира, которые стараются привлечь клиентов из страны Восходящего Солнца на свои направления.
Японские туристы считаются весьма специфическими туристами с точки зрения особенностей питания, обычаев, весьма чувствительны к вопросам безопасности и санитарии, поэтому их прием должен быть заранее подготовлен.
Привлечение иностранных туристов в страну зависит от множества различных факторов: экономических, политических, экологических, и, конечно, связано с проблемой безопасности туристов и уровнем развития сервисных услуг (качество обслуживания иностранных туристов в гостиницах, на транспорте, туристско-экскурсионных предприятиях и в культурно-развлекательных учреждениях, уровень информационного обслуживания и пр.).
Для привлечения японских туристов каждый год Россия участвует в выставке – презентации в Японии JATA Tourism EXPO Japan и представляет свои туристские ресурсы.
С 22 по 25 сентября 2016 года в Токио в комплексе Tokyo Big Sight пройдёт одна из крупнейших выставок Японии, где Россия по традиции примет участие при поддержке Федерального агентства по туризму и содействии Туристической ассоциации «Мир без границ». В 2016 году на выставочном мероприятии в Токио Россию представят участники из Москвы, Республики Дагестан, Иркутской и Сахалинской областей, Камчатского и Хабаровского краев [29].