6 . Поясн записка (1227173), страница 12
Текст из файла (страница 12)
В случае инфекционного заболевания работника спецодежду необходимо дезинфицировать по указанию санитарного надзора.ЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ77Запрещается работа со стальными тросами без рукавиц. Во всехслучаях в целях защиты окружающей природной среды запрещаетсяпроизводственные площадки загрязнять горюче-смазочными материалами. Освещенность рабочих мест в помещениях и на открытой площадке должна соответствовать требованиям СНиП II -4-89.При работе в районах, изобилующих комарами и мошкой, следуетпользоваться накомарниками, а все открытые части тела смазыватьспециальными отпугивающими насекомых средствами. При помощидымокуров выгонять из комнаты или палатки комаров, а во время снапользоваться пологами.
Студенты-практиканты, направляемые на полевые работы, подлежат обязательным предохранительным прививкам в установленном порядке.При работе в районах распространения энцефалитных клещей,ядовитых змей и насекомых должен быть установлен режим личногоосмотра перед сном спальных мешков, постельных принадлежностей ипалаток, а через каждые два часа работы, во время обеденного перерыва и по окончании работы должны проводиться самоосмотры ивзаимоосмотры одежды. Присосавшихся клещей надо снимать немедленно.Руководитель изыскательского подразделения обязан установитьконтроль за правильным использованием работающими противоклещевой спецодежды. Лагерные стоянки очищаются от валежника, трав,кустарников и обрабатываются дустом или другими средствами. Запрещается ходить в легкой открытой обуви.Все полевые подразделения должны снабжаться питьевыми бачками для хранения кипяченой воды и посудой для ее кипячения.
Наработах, связанных с передвижением, каждый работник должен бытьснабжен флягой для кипяченой воды. Запрещается пользоваться водой из случайных источников.Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ обязателен для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м по вертикали. Вес переносимого груза для женщин неЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ78должен превышать 15 кг, а при переноске на носилках вдвоем - не более 50 кг (включая вес носилок).
Предельный вес груза, перемещаемый одним рабочим-мужчиной вручную, не должен превышать 50 кг.В исключительных случаях на местах непостоянной погрузки и разгрузки допускается производить двумя грузчиками погрузку (выгрузку)груза массой 60 - 80 кг (одного места) вручную. Переносить грузы наносилках по горизонтальному пути разрешается лишь в исключительных случаях на расстояние не более 50 м.Техническое состояние транспортных средств должно обеспечивать их безопасную работу на линии и отвечать требованиям правилтехнической эксплуатации, Правил дорожного движения, Правил по охране труда на автомобильном транспорте.Лицо, ответственное за эксплуатацию транспортных средств, перед выпуском на линию обязано проверить их исправность и готовность к работе, проинструктировать водителя об условиях его работы,а в случаях перевозки людей на транспортных средствах в путевомлисте делается отметка «Водитель проинструктирован о правилах перевозки людей».
Выпуск на линию неисправных транспортных средствзапрещается.Руководитель подразделения и лица, ответственные за использование транспорта, обязаны немедленно отстранить от управления водителя, находящегося в состоянии алкогольного или наркотическогоопьянения, а также не направлять на линию водителя в болезненномсостоянии или в такой степени утомления, которое может повлиять набезопасность движения.Руководитель подразделения обязан лично выписывать на каждыйдень или на отдельный маршрут путевой или маршрутный лист и вручить его водителю, проверив наличие у него прав на управлениетранспортным средством. Техническую исправность транспортногосредства, работающего в изыскательском подразделении, заверяетсвоей подписью водитель транспортного средства.
При поездках надалекие расстояния в путевом листе указывается срок его действия.ЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ79К управлению самоходными плавсредствами, приводимыми в движение двигателем внутреннего сгорания, допускаются лица, имеющиедипломы, свидетельства и удостоверения на право управления самоходными и несамоходными плавсредствами и их механизмами, выдаваемые в установленном порядке.Управлять гужевой повозкой, вьючными и верховыми животнымипри движении по дорогам разрешается лицам не моложе 14 лет.Водитель транспортного средства обязан:перед выездом проверить исправность и комплектность транспортного средства, следить за его состоянием в пути;при необходимости оказывать первую доврачебную помощь и доставлятьвлечебноеучреждениепострадавшихпридорожно-транспортных происшествиях, а также оказывать в пути возможнуюпомощь другим водителям в случаях возникновения опасности длядвижения;предоставлять транспортное средство медицинским работникам,следующим для оказания медицинской помощи, работникам милициидля выполнения неотложных служебных заданий и работникам государственной лесной охраны (в форменной одежде) и направляемым сними рабочим со средствами пожаротушения для проезда в попутномнаправлении к местам лесных пожаров или для возвращения с этихмест;передавать работникам милиции, дружинникам, общественным автоинспекторам и внештатным сотрудникам Госавтоинспекции для проверки водительское удостоверение, путевой (маршрутный) лист, регистрационные документы на транспортные средства и документы на перевозимый груз.Водителю транспортного средства запрещается:передавать управление транспортным средством лицам, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;передавать управление транспортным средством лицам, неимеющим при себе удостоверения на право управления транспортнымЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ80средством данной категории или не указанным в путевом (маршрутном) листе;самовольно отклоняться от маршрута, указанного в путевом (маршрутном) листе, если это не вызвано ухудшением дорожных или климатических условий;использовать транспортное средство в личных целях;самовольный выезд с открытой стоянки без разрешения руководителя подразделения;ставить транспортное средство на стоянку по месту жительства;затруднять нормальное движение других транспортных средств,двигаясь без необходимости со слишком малой скоростью;резко тормозить, вынуждая других водителей изменять скоростьили направление своего движения, если это не требуется для обеспечения безопасности движения.При появлении неисправности, угрожающей безопасности движения, водитель должен остановить транспортное средство и принятьмеры к устранению неисправности.
Запрещается в пустынных, полупустынных районах, районах Крайнего Севера и в условиях полногобездорожья отправлять в дальние рейсы одиночные транспортныесредства.В населенных пунктах и вне их самоходным буровым установкам имеханизмам движение разрешается со скоростью не более 50 км/ч.
Запрещается превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой данного транспортного средства. Водительдолжен вести транспортное средство со скоростью, не превышающейустановленные ограничения с учетом интенсивности движения, дорожных и атмосферных условий, а также особенностей и состояния транспортного средства и груза.Перевозка людей, как правило, должна осуществляться на транспортных средствах, специально предназначенных для этой цели. Перед началом движения водитель обязан убедиться в том, что обеспечены условия безопасной перевозки, и проинструктировать пассажировЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ81о порядке посадки и высадки, предупредив их, что стоять в кузове движущегося автомобиля запрещено.
Не разрешается перевозить людей вкузовах буксирующего и буксируемого транспортного средства.Перед переездом через мосты и настилы в районах редкого движения транспорта следует убедиться в их прочности, выяснив грузоподъемность, состояние опор, перекрытий и настила. Движение черезмосты и настилы следует осуществлять со скоростью не более 10 км/чбез рывков, поворотов и переключения передач.Переезд железнодорожных путей разрешается только в установленных местах. Движение транспортных средств через переезд следует производить с постоянной скоростью без переключения передач.При подъезде к железнодорожному переезду водитель должен убедиться в безопасности и руководствоваться дорожными знаками, световой и звуковой сигнализацией, положением шлагбаума и дежурногопо переезду.Запрещается въезжать на переезд при закрытом либо начинающем закрываться шлагбауме и, независимо от положения шлагбаума,при мигающих красных сигналах светофора или включенной звуковойсигнализации.
Запрещается также въезжать на переезд при отсутствиишлагбаумов и сигнализации или при открытом шлагбауме либо негорящих сигналах светофора, если к переезду приближается поезд (локомотив, дрезина).Перед возобновлением движения водитель обязан вновь убедиться в отсутствии приближающегося к переезду поезда. Для пропускаприближающегося поезда и в случаях, когда движение через переездзапрещено, водитель обязан остановиться не ближе 5 м до шлагбаумаили светофора, а при их отсутствии - не ближе 10 м до первого рельса.В том случае, когда в автомашине перевозятся одновременно слюдьми имущество, снаряжение и инструменты, необходимые для работы, груз должен располагаться так, чтобы не мешал безопасному нахождению людей в кузове автомашины, и должен быть привязан к бортам.ЛистИзм.Лист№ докум.Подпись ДатаД 2702 04 65 291 ПЗ82Запрещается спать в кабине или кузове остановленной автомашины с работающим двигателем.При езде в гололедицу или дождливую погоду по полевым дорогамс сильно пересеченным рельефом местности на колеса автомобилянеобходимо надевать цепи.
При подъемах, спусках и во время ездывдоль склонов оврагов (по косогорам), когда выявляется опасностьскольжения автомашины, людей перевозить нельзя. При вынужденнойостановке автомобиля на подъеме необходимо надежно затормозитьего ручным тормозом, включить переднюю или заднюю передачу, а подколеса подложить упоры (башмаки). При работах в горных условияхводитель должен предварительно ознакомиться с особенностямимаршрута.Все рабочие, инженерно-технические работники и служащие изыскательских подразделений, пользующиеся авиатранспортом, должныбыть проинструктированы в части соблюдения мер безопасности навзлетно-посадочных площадках, при посадке, в полете и выходе из салона самолетов и вертолетов.Лицам, непосредственно не связанным с полетом, подходить с самолету (вертолету) запрещается.














