Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1173513), страница 3

Файл №1173513 Автореферат (Репрезентация ценностного компонента лингвокультурного концепта «отдых» в английском, немецком и русском языках) 3 страницаАвтореферат (1173513) страница 32020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Необходимо выделить тот факт,что в немецком языке отдых как сон предполагает нахождение в состоянииспокойного, крепкого, глубокого сна; неспокойного сна, в положении сидя уоткрытого окна.В данной главе рассматриваются современные подходы к изучению паремийв современной лингвистике. В работе поддерживается точка зрения, что14паремии относятся к языковым знакам, так как они способны, с одной стороны,выражать определенное значение, а, с другойстороны, ониимеютопределенную форму в виде одного или нескольких предложений, связанныхдруг с другом по смыслу [Кацюба, 2013; Савенкова, 2002; Серегина, 2012].Наряду с этим, основываясь на результатах сопоставительного анализалексем, представляющих изучаемый концепт в английском, немецком ирусском языках, были проанализированы и классифицированы паремии, гдевстретились установленные нами лексемы.

В английском языке это лексемы:holiday, peace relaxation repose, rest, sleep, vacation. В немецком языке это такиелексемы, как: die Erholung, die Feier, die Ferien, das Fest, der Mittagsschlaf, dieRạst, die Ruhe, der Schlaf, die Stịlle. В русском языке это следующие лексемы:досуг, каникулы, отдых, отпуск, праздник, сон.

Полученные результатынаглядно показаны в виде сводной таблицы (таблица 1):Таблица 1 – Репрезентация отдыха в семантических группах словарныхпаремий английского, немецкого и русского языковСемантические группыотдых как общеепониманиеотдых как отпуск,каникулыотдых как перерыв вработеотдых как передышкаотдых каквосстановление силАнглийский языкНемецкий языкРусский язык+++++++++++++++отдых как сонотдых как покойотдых как путешествиеотдых как перемена++++++__++__отдых как хобби, досуготдых как уединениеотдых как окончаниеработы, весельяотдых как расслаблениеотдых как разновидностьдеятельностиотдых как праздник++++__+++++__++++++__+отдых в середине дня__++__отдых как виддеятельности__+__15общее понимание отдыхакак вида деятельности__+____+____+____+____+____+____+__отдых как сон в отпуске__+__отдых как безделье__+______+____+отдых как вид разумнойдеятельностиотдых как вид творческойдеятельностиотдых как благополучиенеобходимость отдыха вжизни человекаотдых как свободаотдых как здоровьеотдых каквознаграждениеотдых как умиротворениеВ сопоставляемых языках паремии способны отобразить общеепонимание отдыха, понимание отдыха как отпуска, каникул, перерыва вработе,восстановлениясил,покоя,хобби,досуга,расслабления,разновидности деятельности.

В английском и немецком языках паремииспособны отображать отдых как путешествие. В английских и русскихпаремиях отдых представляется как перемена, уединение. В немецком ирусском языках паремии могут отображать отдых как праздник.Отличительнойособенностьюнемецкихпаремийвыступаетрепрезентация отдыха как: безделья:“Ruhe ist Glück – wenn sie ein Ausruhen ist, wenn wir sie gewählt, wenn wir siegefunden, nachdem wir sie gesucht; aber Ruhe ist kein Glück, wenn sieunsere einzige Beschäftigung ist” [Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte überRuhe, Unruhe, Müße, Электронный ресурс]. сна в отпуске:“In den Ferien bekommen wir das Privileg der Tiere zurück: zu schlafen, wennwir müde sind” [Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte über Urlaub,Электронный ресурс]. здоровья:16“Muße ist bisweilen heilsamer als Arbeit” [Aphorismen, Zitate, Sprüche undGedichte über Ruhe, Unruhe, Muße, Электронный ресурс]. свободы:“Die Kraft in der Ruhe ist in Wahrheit Freiheit, die genutzt sein möchte”[Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte über Ruhe, Unruhe, Muße,Электронный ресурс]. необходимости отдыха в жизни человека:“Besser eine Hand voll mit Ruhe als beide Fäuste voll mit Mühe und Haschennach Wind” [Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte über Ruhe, Unruhe, Muße,Электронный ресурс]. благополучия:“Die Ruhe ist die natürliche Stimmung eines wohlgeregelten, mit sich einigenHerzen” [Aphorismen, Zitate, Sprüche und Gedichte über Ruhe, Unruhe, Muße,Электронный ресурс]. вида разумной деятельности:“Nur die Ruhe ist heiter, die uns die Vernunft schenkt” [Aphorismen, Zitate, Sprücheund Gedichte über Ruhe, Unruhe, Muße, Электронный ресурс]. вида творческой деятельности:“Muße ist schöpferisch.

Fürchte nicht, dich zu unterhalten! ” [Aphorismen, Zitate,Sprüche und Gedichte über Ruhe, Unruhe, Muße, Электронный ресурс]. отдыха в середине дня:“Mittagsschlaf ist ein brennend Licht am Tage” [Aphorismen, Zitate, Sprücheund Gedichte über Müdigkeit, Schlaf, Электронный ресурс].В немецких паремиях универсальная ценность отдыха может бытьпредставлена как вид человеческой деятельности. Отдых оценивается восновном положительно. Однако он может получить отрицательную оценку,если не сочетается с трудом.Специфика русских паремий состоит в том, что они показывают отдых какумиротворение:17«Повсюду искал я покоя и в одном лишь месте обрел его - в углу, с книгою»[Цитаты, высказывания и афоризмы: библиотека цитат, Электронный ресурс].В этом афоризме подчеркивается та особенность отдыха как покоя всобственном жилище за чтением книг.Втретьейглавелингвокультурного«Репрезентацияконцептасопоставляемых языках»«отдых»вценностногорекламныхкомпонентатекстахнауточняются определения понятий слоган ирекламный слоган, раскрываются особенности экспликации ценностногокомпонента лингвокультурного концепта «отдых» на основе словарных инезафиксированных в словарях паремий в английских, немецких и русскихрекламных слоганах.

В данной главе осуществляется сопоставительный анализсемантических групп паремий в составе изучаемых рекламных слоганов.Полученные результаты наглядно представлены в виде сводной таблицы(Таблица 2):Таблица 2 – Сводная таблица семантических групп незафиксированных всловарях паремий, репрезентирующих ценностный компонент концепта отдыхв английских, немецких и русских рекламных слоганахСемантические группыАнглийскиерекламные слоганы__Немецкие рекламныеслоганы++____+__+++____отдых каквосстановление силотдых как сон+______+__отдых как покой__+__отдых как путешествие++__необходимость отдыха вжизни человекаотдых как праздник+____++__отдых как окончаниеработы, веселье____+отдых как общеепониманиеотдых как отпуск,каникулыотдых как перерыв вработеотдых как передышкаРусские рекламные слоганы18отдых как расслабление+++отдых каквосстановление сил наприродеотдых и восстановлениездоровьяотдых как виддеятельности__+__+____+____+________+__+______+____+____+________++отдых на природеотдых как отпуск в видепутешествияотдых как расслаблениев виде отпускасвоеобразие местаотдыхаотдых какразновидность бездельяотдых с пользойотдых как вид активнойдеятельностиразмеренный отдыхКак показывает таблица 2, в рекламных слоганах на всех трех сопоставляемыхязыках неотмеченные в словарях паремии способныпоказать отдых как: расслаблениеRelax…Renew [Relax, Renew, Электронный ресурс].Entspannen mit Hannen [Entspannen mit Hannen, Электронный ресурс].Bounty.

Райское наслаждение [Спа программа «Райское наслаждение»,Электронный ресурс].19В немецких и русских слоганах универсальная ценность отдыха отображается: в общем понимании:Endlich Ruhe! [Endlich Ruhe Pauschale 2017, Электронный ресурс].Отдых - наша работа как перерыв в работе:Mach mal Pause [Coca Cola Werbeslogans, Электронный ресурс].Сделай перерыв на обед! [Сделай перерыв на обед, Электронный ресурс].Подобная семантическая группа присутствовала и в классификации словарныхпаремий. Но в рекламных слоганах на немецком языке подчеркиваетсяосуществление передышки за счет приема пищи, жидкости, необходимых дляжизнедеятельности человека.20В английских и немецких рекламных слоганах отдых репрезентируется вценностном отношении как путешествие:The Route to Relaxation [Didim Travel Services: The Route to Relaxation,Электронный ресурс].Große Erholung auf sechs Rädern [Reisemobil-Zentrum Palmowski, Электронныйресурс].Незафиксированные в словарях паремии этой семантической группыуказывают на возможность отдыха в виде путешествия на собственномтранспорте: auf sechs Rädern.

В рекламном слогане в виде комментарияперечисляются достоинства собственного автотранспорта для отдыха во времяпутешествия. праздник:At the close of another year, we gratefully pause to wish you a warm (and happy)Holiday Season [Happy Holiday Everyone, Электронный ресурс].Отличительной особенностью английских неотмеченных в словаряхпаремий выступает экспликация ценностного компонента изучаемого концептав виде: передышки:Relaxation. No longer beyond your budget [Ziba’s Spa, Электронный ресурс]. восстановления сил:We can help you recover and perform better [Pure Performance Massage Therapy,Электронный ресурс]. необходимости отдыха в жизни человека:Time to press pause [6 signs it’s time to press pause, Электронный ресурс].21 восстановления здоровья:We bring health&relaxation to you [Spa&Wellness Center, Электронныйресурс]. вида деятельности:A Mars a day helps you work, rest and play [Best Slogans, Электронный ресурс]. отдыха на природе:Where nature and relaxation meet [Woodhaven Campground: Where nature andrelaxation meet, Электронный ресурс].Нарядусэтимбылавыясненаколичественнаярепрезентацияпосредством лексем, способных представлять отдых как универсальнуюценность в незафиксированных в словарях паремиях на сопоставляемыхязыках.

Английская лексема relax (29%), как и лексема relaxation (23%)наиболее часто употребляются в подобных паремиях рекламных слоганов,передавая понимание отдыха – универсальной ценности как расслабления,передышки. Больше всего в рекламных слоганах на немецком языке в такихпаремиях отмечаются случаи употребления лексемы die Erholung (21%),22передающейзначениеотдыха,расслабления.Констатируетсячастоеупотребление лексемы отдых (42%) в паремиях на материале русскихрекламных слоганов, передающей значение отдыха в разных условиях и вразных видах.В заключении делаются выводы, полученные на основе исследованиярезультатов.

Характеристики

Список файлов диссертации

Репрезентация ценностного компонента лингвокультурного концепта «отдых» в английском, немецком и русском языках
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее