Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169456), страница 2

Файл №1169456 диссертация (Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)) 2 страницадиссертация (1169456) страница 22020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Чтобыответить на сложные вопросы проявления идентичности, ментальности виноязычной среде, наиболее важным является понимание взаимосвязи ивзаимовлияния языка и культуры в когнитивно-деятельностном рассмотрении.Объектом исследования являются лексические элементы, выразительныеприемы и обороты речи с характерной стилистической и смысловой нагрузкой впроизведениях арабо-американских писателей первой половины XX века.Предмет исследования составила концептуальная специфика арабскойязыковой и культурной ментальности, выявляемой на базе рассматриваемыхречевых фактов в текстах арабо-американской литературы начала XX века.Гипотеза состоит в том, что концептуальная функция культурнойязыковой ментальности обладает высокой культурной инерцией и дискурсивнойнеадаптивностью, которые сохраняются в условиях иной культурной среды ипроявляются в характерной инородности образов, смысловых окрасках,выразительных приемах в жанрах кросс-культурной литературы.Цель исследования заключалась в выявлении и описании выразительныхязыковых фактов, в которых раскрывается автохтонное языковое сознание вопыте оригинального иноязычного художественного творчества.Цель и гипотеза исследования определили следующие задачи:1.

Критически рассмотреть и обобщить опыт изучения произведений кросскультурной литературы в современных литературоведении, стилистике иязыкознании.2. Рассмотреть произведения арабо-американской литературы как культурный,жанрово-литературный и языковой феномен.3. Выявить признаки иноязычной ментальности в образных и выразительныхавторских приемах в художественных произведениях арабо-американскойлитературы.84. Установить релевантные концептуальные основания арабской культурнойментальности в опыте оригинального иноязычного художественного творчестваамериканских писателей-арабофонов.5. Провести типологизацию выявленных образных и выразительных авторскихприемов в произведениях арабо-американских авторов с точки зрения ихобусловленности концептуальными факторами арабской культуры; определитьих кросс-культурный статус.6.

Выявитьфактыкросс-культурнойадаптациивпроизведенияхарабо-американской литературы; дать их лингвистическую характеристику.Исходя из поставленных задач, в исследовании использовались методыстилистического,контекстуального,компонентногосемантическогоиструктурного анализа. Помимо этого, применялись элементы дискурсивногоанализа, литературного сопоставления, лингвокультурного описания.На основе выводов, сделанных в настоящей работе, на защиту выносятсяследующие положения:1. Кросс-культурная литература является продуктом нового поколения писателей,появившегося в результате иммиграционных процессов.

Сиро-американскаяшкола писателей представляет собой первую волну иммиграции. Она сталапредвестником бурно развивающейся в настоящее время мультикультурнойарабской традиции в американской литературе: писатели из Сирии и Ливанаосновывают к 1920 году сиро-американскую школу писателей. В своемтворчестве на арабском языке они ставили перед собой задачу возрожденияарабской литературы с привлечением новых веяний и тенденций, а в своемтворчестве на английском языке – пропагандистско-просветительскую задачуознакомления европейских и западных читателей с арабской литературнойтрадицией. В одном случае речь идет об интерференции европейских течений ижанров в арабскую литературу, в другом – об интерференции концептуального9уровня: из арабского языка в английский, в англо-американский литературныйдискурс. Хотя сама школа существовала пока были живы ее писателиоснователи, она оставила свой след и дала толчок развитию арабо-американскойлитературы в дальнейшем.Кросс-культурная литература представляет собой гибридизацию культур иконцептов, родных и приобретенных, и поэтому ее можно рассматривать какодин из возможных способов обогащения литературы и ее дальнейшегоразвития.Кросс-культурнаялитературабогатаконцептуальнымибилингвальными особенностями, позволяющими понять как лингвокогнитивныеаспекты текста, так и социокультурные процессы в обществе.

Первая волнаписателей-иммигрантов сиро-американской школы имеет свою особенность:яркое художественное выражение своей автохтонной идентичности, чтопроявляется в элементах их концептуальной картины мира, в разнообразнойтрансляции сущностных черт родной культуры и ее ценностей. С каждымпоследующим поколением эта сила претерпевает изменения и в силу этоговызывает особый научный интерес.2. Кросс-культурная специфика в литературных арабо-американских жанрахнаиболее сильно проявляется на уровне концептуального влияния. Концепт – этокомплексный культурный феномен, который обнаруживает себя на всех уровняхлитературного дискурса: от жанровой формы и сюжетной структуры текста доречевых оборотов и языковых образов.

Исследование показало достаточноустойчивое кросс-культурное влияние культурных концептов в языковомлитературном опыте писателей-билингвов.Основополагающим концептом в творчестве писателей-арабофонов являетсяхудожественный концепт ПУТЬ/ДОРОГА, который присутствует во всехпроанализированных произведениях.

Этот концепт в различных формах своейвербальной реализации раскрывает различия между Западом и Востоком,главным образом в области мировоззрения: религии, философии, семейныхтрадиций. На языковом уровне использование арабских слов и выражений также10выполняют яркую эстетическую функцию и вводит читателя в быт и культуруарабского мира, рисует картины красочного мира Востока.3. Художественный концепт, который является частью внутреннего мира писателя,его идиостиля и философии, реализуется в тексте с помощью лексическихэлементов, стилистических приемов и оборотов речи. В художественном текстеквинтэссенция художественного смысла выражается на определенных участкахтекста, где интенсивность лексико-стилистических средств весьма высока ипроявляется в форме стилистической конвергенции как одном из средстввыдвижения концептуальных смыслов. Другими средствами, способствующимивыдвижению смыслов, являются иноязычные вкрапления, названия глав ичастей, а также некоторые графические средства.4.

Гибридизация культур в творчестве писателей-арабофонов проявляется, с однойстороны, в нивелировании сущностных противоречий между Востоком иЗападом и принятии существующих мировоззренческих, философских икультурных ценностных установок другой культуры. С другой стороны – наиррациональном уровне в той или иной форме обнаруживается влияниеконцептуального культурного языкового субстрата – ментальности, искомой дляних арабской культуры: в сюжетном развитии образов, в репликах диалогов, вавторских художественных описаниях, наконец, в используемых вербальныхобразах, литературных сравнениях, эпитетах.

Концептуальная чужеродностькультур обнаруживается на всех уровнях текста. Возникает эффект обратнойкросс-культурной интерференции. Обычная для литературного произведениясинергия языка и культуры оборачивается конфликтом вербального ихудожественного, что в ином литературном контексте создает значительныйэстетический эффект.5. Масштабмультикультурнойлитературыпозволяетговоритьоролиэтноцентричной авторской личности, влияющей на формирование кросскультурного литературного дискурса. Виртуозность и нестандартность стиля иязыка — это свойства неординарной, креативной языковой личности.

Выявление11этноцентричных элементов является важным этапом исследования кросскультурного дискурса, в результате чего выделяется концептуальный уровенькросс-дискурсивной интерференции. Важным фактором здесь также являетсянормативно-языковая аутентичность авторского литературного выражения.Научная новизна работы заключается в выборе материала и комплекснойметодологии его исследования и анализа, предполагающей взаимосвязьразличных ракурсов его рассмотрения: лингвистического, литературного,культурного, психологического. Впервые раскрывается и описывается слингвистических позиций на материале кросс-культурной литературы феноменконцептуальной интерференции.

Характеристики

Список файлов диссертации

Кросс-культурная концептуализация иноязычной ментальности (на материале арабо-американской литературы)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее