Главная » Просмотр файлов » автореферат

автореферат (1169316), страница 5

Файл №1169316 автореферат (Традиционная культура Японии в современной массовой культуре (на примере аниме и манга)) 5 страницаавтореферат (1169316) страница 52020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

По японским поверьям, душачеловека имеет вид светящегося шара; возможно, поэтому с духами мёртвых сталпрочно ассоциироваться ещё один источник таинственного свечения – японскиесветляки. В манге и аниме светляки всегда символизируют душу умершегочеловека11.9Различные интерпретации этого типажа можно увидеть в таких произведениях, как Rosario + Vampire(«Крестик и вампир»), Inuyasha («Пёс-демон»), Suzumiya Haruhi-no Yuuutsu («Меланхолия Харухи Судзумии»),Suzumiya Haruhi-no Shoushitsu («Исчезновение Харухи Судзумии») и т.

д.10В качестве символа сна или иллюзии бабочка выступает в Cardcaptor Sakura («Сакура – собирательницакарт»), Kuroshitsuji («Чёрный дворецкий»), Zoku! Sayonara Zetsubou Sensei («Прощай, отчаявшийся учитель:продолжение»), Magnetic Rose – Kanojo-no Omoide («Магнитная роза, или Её воспоминания)»; в качестве символасмертельной опасности или пограничного состояния между жизнью и смертью – в xxxHolic («Рабы вредныхпривычек»), Paprika («Паприка»), Loveless («Нелюбимый»); в качестве проводника – в Bleach («Блич»), Tsukuyomi:Moon Phase («Лунное божество Цукуёми: Фазы луны»); в качестве паразита – в D.Gray-man («ДиГрэй-мен») иопять же Bleach («Блич»); в качестве символа живой души – в Tonari-no Totoro («Мой сосед Тоторо»), Mononokehime («Принцесса – злой дух»), Rozen Maiden («Девы Розена»), Bishoujo Senshi Sailor Moon («Сэйлор-Мун»).11Этот мотив появляется достаточно часто, в том числе в таких произведениях, как Hotaru-no Haka(«Могила светлячков»), Tactics («Тактика»), Bishoujo Senshi Sailor Moon («Сэйлор-Мун»).22В третьей главе «Особенности японской коммуникации как отражениетрадиционного конфуцианского сознания в современной массовой культуреЯпонии» подвергнуты анализу элементы социокультурных норм и этическихценностей, получивших своё отражение также в манге и аниме.

В работерассматриваются принципы выстраивания гармоничных отношений в коллективес помощью своеобразного сочетания «мягкого» лидера и его «сильного»помощника, а также – отдельные аспекты конфуцианской иерархичности,заложеннойвструктуреяпонскогоязыка;анализируютсясложности,возникающие при попытке донести до русскоязычной аудитории связанные с этойлингвокультурологической особенностью смыслы.Одной из наиболее характерных для традиционного японского обществаценностей является гармония в коллективе. В культуре разных странконфуцианские нормы могут интерпретироваться по-своему, и Япония неявляется исключением.Для установления и поддержания гармонии в по-конфуциански строгоиерархичном рабочем коллективе необходим подходящий руководитель.

Если сзападной точки зрения идеальный начальник – это, как правило, ярковыраженный «харизматический лидер», то в японском понимании для этойдолжности скорее подходит мыслитель и стратег, который умеет распределятьроли в коллективе таким образом, чтобы «всё работало» как бы само собой, безочевидного его вмешательства. В манге и аниме чаще всего во главе коллектива(даже если это боевой отряд) оказывается человек не самый яркий внешне, ноочень сильный и самоотверженный.

При всей своей мягкости и сочувствии, онтребует в первую очередь от себя гораздо больше, чем от других, чем подаётпримеривызываетуважениеуокружающих.Благодаряврождённойпроницательности (которая позволяет ему быть тактичным и понимающимтоварищем в обычной жизни) он способен видеть сильные и слабые стороныкаждого члена коллектива и может распорядиться ими максимально эффективно.Интересно то, что в последние годы популярность типажа «мягкого»руководителя – правда, подвергшегося определённым изменениям – резко23возросла.

Одной из главных причин этого, очевидно, стала мода на использованиев массовой культуре образа отряда полиции времён заката сёгуната под названиемсинсэнгуми и двух её лидеров: Кондо Исами и Хидзиката Тосидзо12.На различных примерах, связанных с темой «лидерства», можно проследитьследующую тенденцию: многие авторы манга, аниме, телесериалов и другихвидов массовой культуры, предназначенных в основном для юной аудитории, внастоящее время пытаются найти «золотую середину» между привлекательнойидеей западного индивидуализма и японским коллективизмом, подсознательноощущаемым как «основа основ»13.Элементы социокультурных норм и этических ценностей, свойственныхконфуцианству, проявляются и в японском языке, и яркие примеры этому можнонайти в манге и аниме. По сути, в японский язык на разных уровнях – и награмматическом, и на лексическом – «встроены» исторически обусловленныесоциальные реалии, которые хотя и менялись на протяжении веков, но менеесложными для иностранцев от этого не стали.

Одной из таких «реалий» сталаидея строгой иерархичности, реализованная в японском языке при помощи целогоряда языковых средств. Одним из них является система именных суффиксов(самый известный из них – «-сан»), которые в японском языке играют важнуюсоциально-разграничительную роль.В работе поднимается вопрос о том, каким образом суть этого важногокоммуникационного аспекта может быть передана не-японоязычной аудитории.Если в переводе с японского убрать именные суффиксы, огромный пластсмыслов, заложенный в этих специфических способах коммуникации, будетпросто уничтожен, и это может поставить читателя или зрителя в сложное12Прямые отсылки к историческим синсэнгуми можно найти в таких произведениях, как Gintama(«Серебряная душа»), Peacemaker Kurogane («Миротворец “Куроганэ”»), Rurouni Kenshin («Бродяга-самурайКэнсин»), Hakuouki («Демоны бледной сакуры»); воспроизведение мотива «двойного лидерства» при помощикосвенных отсылок к этой тематике – в Starry Sky («Звёздное небо»), Katei Kyoushi Hitman Reborn («Учительмафиози Реборн»), Mahou Shoujo Magoka Magica («Девочка-волшебница Мадока Магика»).13Интересным вариантом интерпретации этой темы стало, в частности, произведение, посвящённоеизучению классической музыки в Японии, – Nodame Cantabile («Нодамэ Кантабиле»).24положение.

В этом случае потеряется значительное количество информации,связанной с тонкостями отношений между персонажами.При попытках передать смыслы именных суффиксов на иные языкинеобходимо или искать аналоги в языке перевода, или «погружать» зрителя всложную систему японских взаимоотношений. Риски понятны в обоих случаях: впервом случае существует опасность чрезмерной «русификации» событий, героеви реалий, о которых идёт речь в оригинальном произведении; во втором случаеесть риск чрезмерно утомить читателя и в конечном итоге остаться вообщенепонятым.В работе были рассмотрены несколько примеров как из классическойяпонской литературы, так и из манги и аниме. Наглядно иллюстрируют тепроблемы, которые может вызвать необходимость передачи смысла именныхсуффиксов на русский язык, названия романов Нацумэ Сосэки «Мальчуган» и«Ваш покорный слуга кот», а также романа Эндо Сюсаку «Уважаемый господиндурак».

Что же касается произведений современной массовой культуры, оченьпоказательны, например, переводы таких произведений, как Suzumiya Haruhi-noYuuutsu («Меланхолия Харухи Судзумии») и Bleach («Блич»).В Заключении диссертации подводятся итоги и изложены основныевыводы проведенного исследования:– Комиксы манга и анимация аниме – популярные жанры современноймассовой культуры Японии – в последние 25 лет всё чаще включают в себяэлементы традиционной культуры. Они могут включать в себя религиозныемотивы (связанные с синто, эзотерическим буддизмом, конфуцианством);народный фольклор; тропы, характерные для классической древней японскойпоэзии; архаичные варианты японского языка.– В современной массовой культуре Японии отражены следующиеэлементы японской религиозной культуры: вера в синтоистских богов, вера в силуритуала,элементыархаическогошаманизма,синтоистскаясимволикаиатрибутика; активны мотивы, связанные с японским эзотерическим буддизмомшкол Сингон и Тэндай, а также с движением сю:гэндо:.25– Многие авторы аниме и манга интересуются феноменом христианства какфилософской концепцией гуманистической направленности, а также егоморально-этическими нормами и ценностями.– Зачастую христианская символика и ассоциативный визуальный ряд ваниме и манге означают не христианство как религию, а служат метафоройзападной культуры и её влияния в целом.

В ряде случаев религиознаясоставляющая «христианских» мотивов в манге и аниме носит явно условныйхарактер;втакихслучаях«христианскую»символикускорееследуетрассматривать как синоним «западной культуры» в противовес «японской».–Разного рода конфликты, возникающие между «традиционнымирелигиями» и «христианством» в манге и аниме, обычно служат иносказательнымобозначением противоречий, существующих между японским и западныммировоззрением.

В неоднозначном, противоречивом восприятии христианствапроявляется как сила исторической памяти народа, так и некоторые особенностинационального менталитета и мышления, а также новые течения в движениисовременной японской общественно-философской мысли.– В современной массовой культуре Японии присутствуют разнообразныефольклорные и литературные мотивы (такие как язык цветов ханакотоба, образяпонской вишни сакура, образ сверхъестественного существа юкионна, а такжемотив бабочек и светляков); на их примере можно проследить устойчивость ипреемственность фольклорных мотивов, отражавшихся в культуре Японии сдревности до наших дней.– В современной массовой культуре Японии отражены некоторые элементыконфуцианского влияния в сознании современных японцев (такие как важностьподдержания «гармонии» в коллективе или иерархичность, заложенная на уровнеязыка).Современная массовая культура Японии в значительной степени служит нетолько развлекательным, но и воспитательным целям.Особенностинациональнойкультурымогутпроявлятьсявтканиповествования даже непреднамеренно, и в такие моменты правильно их понять и26интерпретировать может только специалист, в то время как для зрителянеподготовленногомногоеможетостатьсянепонятым.Соответственно,вероятность верной интерпретации заложенных автором в произведение смысловиностранцем уменьшается.

Характеристики

Список файлов диссертации

Традиционная культура Японии в современной массовой культуре (на примере аниме и манга)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6361
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее