автореферат (1169316), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Рудомино, Ассоциация японоведов, НИУ ВШЭ; Москва, НИУ ВШЭ,октябрь 2014 г.); конференции «Российское японоведение сегодня. К 20-летиюАссоциации японоведов» (Москва, Институт Дальнего Востока РАН, декабрь2014 г.); XVII конференции «История и культура Японии» (Москва, Институтвосточных культур и античности РГГУ, февраль 2015 г.); IX Конвенте РАМИ(Москва, МГИМО (У) МИД РФ, октябрь 2015 г.).Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав (девятипараграфов), заключения и библиографического списка.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВоВведениисодержитсяобоснованиетемыдиссертационногоисследования, определяются объект, предмет, цели и задачи диссертационногоисследования, характеризуется теоретико-методологическая основа исследованияи оценивается степень научной проработанности проблемы.Первая глава«Религиозная культура Японии в манге и аниме»,состоящая из пяти параграфов, посвящена освещению ряда аспектов различныхэлементов религиозной культуры, представленных в манге и аниме.
В их числовходят как традиционные религии Японии – синто (синтоизм); японскийбуддизм, насчитывающий более чем тысячелетнюю историю; а также отдельныесинкретические религиозные феномены, сформировавшиеся в определённыхисторическихусловиях и оказавшие значительное влияние на формированиерелигиозного сознания японцев (в их число входят японский шаманизм,сформировавшийся под сильным влиянием даосских идей «путь инь-ян»оммё:до:, а также вдохновлённые эзотерическим буддизмом школ Тэндай иСингон практики аскетов-подвижников, носящие общее название сю:гэндо:).
Вэтой главе рассматривается также тема отражения в манге и аниме христианства,которое, в силу исторических причин, не стало распространённой религией вЯпонии, но привлекает к себе большое внимание ряда авторов манги и аниме какфилософская концепция гуманистического характера, а также как сложный13исторический феномен. Были проанализированы и причины сложностей,возникающих в восприятии христианства японским сознанием, на примерах изсовременной массовой культуры Японии, а также из классической японскойлитературы.«Синто» (букв.
神道 синто: «путь богов») или «синтоизм» – автохтоннаяоткрытая поликультовая религиозная система, первые попытки относительногоупорядочивания которой начались с конца VII в. н.э. Синто прошло долгий путьразвития от достаточно примитивных анимистических представлений обокружающем мире и роли человека в нём к сложному и разветвлённомукомплексу верований. Важную роль в его формировании и развитии сыгрализаимствованные религиозно-философские концепции, пришедшие в Японию сматерика, а именно – «китаизированный» вариант буддизма и конфуцианство.Вследствие явления, известного как «японский религиозный синкретизм», сдревних пор синто, буддизм с элементами даосизма и конфуцианство в Япониисуществовали «рука об руку», образовав в итоге едва ли поддающийся чёткомуразделению конгломерат.За последние 25 лет количество отсылок к элементам традиционнойкультуры Японии (включая религиозную) в манге и аниме значительно возросло ипродолжает увеличиваться до сих пор.
В последние годы в современной массовойкультуре Японии – в частности, манге и аниме, – нередко возникает образсинтоистских божеств ками. Обращение к теме богов в настолько массовых видахискусства, как аниме и манга, напоминает попытку переосмысления собственнойнациональной идентичности в условиях современной реальности. Главнымигероями аниме и манги обычно становятся не основные боги синтоистскогопантеона, а кто-то из бесчисленного множества божеств (яоёродзу-но ками-гами).Основные занятия многочисленных синтоистских божеств-ками в манге и аниме– это «очищение от скверны», хараэ или оохараэ, а также выслушивание (необязательно исполнение) просьб-молитв инори.Синтоистские боги воспринимаются в Японии как нечто очень близкоелюдям; их ощущают на интуитивно-эмоциональном уровне как неотъемлемую14часть самого человеческого существования. В аниме и манге часто постулируетсямысль о том, что боги черпают силы из молитв людей и могут существоватьтолько в том случае, если они присутствуют в сознании, памяти людей, если ихпочитают и им поклоняются.
Мотив того, что с прогрессом и техническимразвитием богов, ставших «никому не нужными», забывают, а их жилищаразрушают в угоду материалистичным нуждам людей, нашла своё отражение вцелом ряде произведений современной массовой культуры2.Важной составной частью автохтонной религиозной культуры Японииявляется шаманизм. Исследователи-японоведы обычно указывают на очевиднуюпринадлежность японских шаманок к общему для многих народов ВосточнойАзиисибирскомушаманизму,основанномунаявлении,называемом«арктической истерией». Также, по их мнению, существуют основания полагать,что в древний, добуддийский (и соответственно дописьменный) период историиЯпонии шаманка мико была очень могущественной фигурой. Значимостьподобных древних правительниц-шаманок начала приходить в упадок с моментавнедрения на высшем уровне китайских, в первую очередь конфуцианских,принципов как новой идеологической основы функционирования общества игосударственного управления.
Сила гадания и прорицания, которой обладалипророчицыдревности,сместиласьизбольшиххрамовыхсвятилищвфольклорную религию деревень.Важность прорицательницы-шаманки мико заключалась в том, что она былаединственным посредником между миром людей и миром потусторонним. В еёвозможности входило, осуществив коммуникацию между ними напрямую,выяснить, какая именно сверхъестественная сила – божество или злой дух –ответственна за болезни или природные катаклизмы в мире людей и что следуетделать, чтобы её задобрить или обезвредить.
Под влиянием гипнотического звука2В их число входят такие работы, как Sen to Chihiro-no Kamikakushi («Унесённые призраками»), Noragami(«Неприкаянное божество»), Kannagi («Служительница божества»), Natsume Yuujinchou («Тетрадь друзейНацумэ»), Kamichu! («Божество, которое учится в средней школе»), Kamisama Hajimemashita («Я сталабожеством»), Ookami to Koushinryou («Волчица и пряности»), Nurarihyon-no Mago («Внук Нурарихёна»).15(барабан,гудениететивылука)иинкантации«магических»текстовпрорицательницы-шаманки впадали в транс, после чего в них «вселялись» духи,доносившие до людей свою волю их устами.Комплементарным к этому «народному» виду синтоистских шаманок микобыл такой персонаж из жизни древней Японии, как вдохновлённый идеямибуддизма аскет-подвижник убасоку (упасака), он же «святой человек» хидзири,представитель «народного» буддизма.
Во многом именно деревенские жрицымико и «неофициальные», «внеструктурные» подвижники буддизма хидзиризаложили на бытовом народном уровне прочные основы для синто-буддийскогосинкретизма, который сохраняется в жизни японского общества и поныне.В наши дни должность мико в синтоистском святилище могут исполнятьлюбые девочки, так как их задачи сводятся или к чисто утилитарным (таким какуборка на территории храма), или к ритуальным, для которых по сути нетребуется особенная сакральная «квалификация» (участие в танцах-мистерияхкагура и т.д.).Чаще всего под термином мико в аниме и манге подразумевается девушкаиз семьи синтоистских священнослужителей, которая помогает проводитьцеремонии в святилище и поддерживает в нём порядок 3 . Как правило, такаядевочка-мико носит тематическое имя, в котором содержится аллюзия на какиелибо объекты синтоизма.Что касается провидческих и других магических талантов мико (если ихналичие подразумевается фантастическим жанром произведения), обычно онивключают: дар предвидения (обычно посредством сновидений); сильнуюинтуицию, помогающую отличать «добрых» духов от «злых»; умение видетьбогов и духов и общаться с ними; умение «очищать пространство от зла» припомощи ритуального танца кагура, искусство стрельбы из лука и написания3Подобные жрицы-мико появляются в таких произведениях современной массовой культуры Японии, какBishoujo Senshi Sailor Moon («Сэйлор-Мун»), Shaman King («Король шаманов»), Inuyasha («Демон-пёс»), Hiiro-noKakera («Алые осколки»), Wagaya-no Oinari-sama («Волшебная лисица в нашем доме»).16листочков с заклинаниями о-фуда; призыв сверхъестественных помощников(обычно лис), а также гадание при помощи священного огня.Кроме того, неотъемлемым атрибутом мико являются такие ритуальныепредметы, как жезл нуса (или его большая разновидность – оонуса) сприкреплёнными к ним белыми зигзагообразно сложенными полосками бумагигохэй, а также жезл с колокольчиками кагурасудзу (микосудзу).Японский буддизм, на официальном уровне принятый Японией в качествегосударственной религии в 593 году н.э., – явление очень сложное имногогранное.
Соответственно, столь же многоуровневое и комплексноевосприятие буддизма отражено и в произведениях современной массовойкультуры Японии.Несмотря на то что наиболее известным направлением в японском буддизмеявляется дзэн-буддизм, оказавший огромное влияние на самурайскую культуру, ваниме и манге отсылки именно к дзэн-буддизму практически не встречаются, вотличие от эзотерического буддизма и сю:гэндо:.Те мотивы в современной массовой культуре Японии, которые относятся кобщей теории буддизма Махаяны, включают в себя идеи о: «колесе сансары», тоесть о цикле смертей и перерождений; кармических связях, которые соединяютсудьбы людей на протяжении нескольких жизней; существовании различных мести существ из буддийской мифологии; существовании бодхисаттв.Элементы эзотерического буддизма в манге и аниме – это складываниеимеющих сакральный смысл жестов-мудр, или инсо:; чтение нараспев сутр;повторение мантр, ассоциирующихся с различными божествами; применение вбоевых целях ритуальной атрибутики эзотерического буддизма, например, жезлаваджра (яп.