диссертация (1169197), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Но, когда монархженщина и полноправный правитель, а муж не имеет права голоса, то этонаводит на мысли об унизительности его положения. В случае Елизаветы,она повела себя как истинно мудрая женщина: несмотря на то, что Филиппвсегда вынужден быть на шаг позади неё, никогда не начинать разговорпервым,покаэтогонесделаетсамакоролева,исоблюдатьмногочисленные требования королевского этикета, Елизавета всегдаотносилась к мужу с должным уважением и прислушивалась к его мнениюи словам.
Считается, что титул принца-консорта310 был принят Филиппомв 1957 году311, после многочисленных дебатов в парламенте. Однако, этоне совсем корректно – на самом деле, его титул звучит «Его КоролевскоеВысочество Принц Филипп, Герцог Эдинбургский» (His Royal Highness ThePrince Philip, Duke of Edinburgh)312. Официально принцем-консортом онникогда не был – разве что только в СМИ.Бракосочетание состоялось 20 ноября 1947 года в Лондоне. Тогда у310Принц-консорт или принц-супруг (Prince consort) – супруг правящей королевы, неявляющийся монархом (за исключением тех случаев, когда он сам является королёмдругой страны).
В признание статуса супруга королевы её мужу может быть данформальный титул – принц, принц-консорт (принц-супруг) или король-консорт(король-супруг). В случае смерти королевы принц-консорт становится просто принцем.Аналогичный статус консорта может быть присвоен также и супруге короля, котораястановится королевой-консорт.311В парламенте с 1953 по 1957 год рассматривались следующие варианты титуловФилиппа: His Royal Highness Prince Philip; Prince of the Commonwealth; Prince of theRealm; Prince Consort; Prince Royal; His Royal Highness the Prince; Prince of the UnitedKingdom of Great Britain and Northern Ireland and Her other Realms and Territories; Princeof the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.312Изменение официальных титулов принца Филиппа:10 июня 1921 – 18 марта 1947: His Royal Highness Prince Philip of Greece and Denmark;18 марта 1947 – 19 ноября 1947: Lieutenant Philip Mountbatten;19 ноября 1947 – 20 ноября 1947: His Royal Highness Sir Philip Mountbatten;20 ноября 1947 – 22 февраля 1957: His Royal Highness The Duke of Edinburgh;22 февраля 1957 – наст.
вр.: His Royal Highness The Prince Philip, Duke of Edinburgh.89британцев сложилось впечатление, что этот брак будет символом того, чтожизнь, наконец, начинает налаживаться 313 . Люди устали от страшнойвойны, закончившейся всего два года назад и ждали чуда. Невеста быламолода, хороша собой и явно влюблена в своего будущего мужа. Жених(герой войны) был в форме лейтенанта британского Королевского военноморского флота и выглядел весьма внушительно314. Кадры, запечатлевшиескромнуюпокоролевскиммеркамсвадьбу,показалисьобычнымбританцам сценами из другой жизни.У королевской четы четверо детей: в 1948 году родился первыйнаследник – Чарльз, принц Уэльский; в 1950 году – принцесса Анна; в1960 – принц Эндрю, герцог Йоркский; в 1964 году – принц Эдвард, графУэссекский.
Первые два ребёнка родились ещё когда Елизавета былатолько наследницей, и перед правительством встал насущный вопрос обопределенииихстатуса:дворянскимзаконом1917годапредусматривалось, что лишь детям сыновей действующих монарховдолжен присваиваться титул «Королевское Высочество», но в случаенаследницы женского пола никаких регламентов не существовало. Такимобразом, в спешном порядке был издан новый закон, согласно которомувсем детям Елизаветы присваивался титул Королевского Высочества.Идеальнаясемья–одинизосновополагающихпринциповсохранения монархии, где развод был недопустим. Поэтому крушениебраков многих членов королевской семьи (сестры и несколькихнаследников), омрачило время царствования королевы и оставило след нарепутации британской монархии, ведь королевская семья должна бытьэталоном для своих подданных, но она, увы, безупречной не являлась.Хотя, собственно, королевская чета со своей ролью отлично справилась: в2012 году супруги Елизавета и Филипп справили 65-летний юбилей со днясвадьбы.313314Knopp G.
Op. cit., s. 292Ibid.90График королевы всегда очень насыщен, и каждый её день расписанпо минутам и часам, к тому же без выходных. У Елизаветы многообязанностейдеятельности,идел.кНекоторыепримеру,изнихпроведениекасаютсяофициальныхобщественнойцеремоний,королевских приёмов, посещение различных мест в СоединённомКоролевстве, или визит в другие страны для встречи с лидерамигосударств315.Иной род деятельности скрывается от камер и фотоаппаратов, ноявляется не менее важной частью её королевских обязанностей. Онвключает в себя чтение писем граждан, правительственных бумаг,официальных документов и разных информационных записок. Этозанимает, по крайней мере, три часа в день.
Обязательная аудиенция сминистрами и послами, и, наконец, встреча с личными секретарями дляобсуждения повседневных дел и планирования королевского графика наближайшее будущее.Даже в то время, когда Елизавета находится вдали от Лондона, вкоролевской резиденции в Балморале или в Сэндрингем-Хаус, онаежедневно получает официальные бумаги и осведомлена обо всёмпроисходящем в стране и в мире.
По уточнению бывшего пресс-секретарякоролевы Дикки Арбитера, обычно королева уезжает в Балморал в концеиюля каждого года и возвращается в Букингемский дворец лишь всерединеоктября,предпочитаяпроводитьлетоисключительновШотландии316.315За годы своего царствования королева совершила более 250 официальных визитов в129 стран мира. Кстати, во время зарубежных визитов обычный вес её багажа –несколько тонн. Рекордной была поездка на совещание глав государств-членовСодружества наций в 1953 году – 12 тонн одной одежды.316Arbiter D.
On Duty With the Queen. My Time As Buckingham Palace Press Secretary. –London: Blink Publishing, 2014, p. 2891Для более подробного представления, предлагаем рассмотреть одиндень из жизни Елизаветы II317:Когда королева просыпается в 7:30, она первым делом слушает наБи-Би-Си утреннюю программу “Сегодня”. Рабочий день Елизаветыначинается, как и у многих людей, за письменным столом. После изученияежедневной британской прессы, королева просматривает официальныебумаги и письма. На её имя поступает около 200-300 писем в день, а поройи намного больше. Ей наугад выбирают несколько писем, зачитывают ихвслух, после чего Елизавета лично диктует ответ на них. Случается, чтокоролева сама читает письма, и затем даёт указания своим подчинённым,как следует на них ответить.
Но лишь немногими письмами королевазанимается индивидуально, как правило, на большинство из них отвечаетспециально подобранный персонал. На такой процедуре Елизаветанастояласама–ейважноиметьпредставлениеотипичнойкорреспонденции, приходящей на её имя.Далее королева встречается с двумя своими личными секретарями поочереди, которые приносят ежедневную кипу официальных бумаг идокументов. Этот процесс занимает больше часа.Где бы ни находилась Елизавета II, на протяжении всего своегоправления она ежедневно получает письма от министров правительства,информацию от представителей стран Содружества, а также зарубежья ввиде программных документов, телеграмм, официальной переписки идругих государственных бумаг.
Их, по традиции, приносят королеве всекретных «красных коробках»318. Все документы должны быть прочитаныи, если есть необходимость, одобрены и подписаны Елизаветой.После того, как королева заканчивает все процедуры с бумагами,начинается серия заранее запланированных встреч, или, как это принято317Информация официального сайта британской монархии http://www.royal.gov.uk/HMTheQueen/DayInTheLife/Queensworkingday.aspx318“Red Boxes” – довольно часто можно встретить также перевод “красные ящики”.Иногда их количество доходит до десяти штук в день.92называть, аудиенций монарха. Она должна встретиться с небольшимколичеством важных особ, и лично каждому уделить время и внимание.
Ккаждой встрече королева тщательно готовится. Персонал предоставляет ейвсе данные и информацию о тех людях, с которыми ей предстоитвстретиться. Она досконально изучает биографию каждого, после чегоимеет возможность беседовать с человеком на самые разные темы,включая здоровье его детей. Посетителями являются зарубежные послы,верховныекомиссары,недавноназначенныебританскиепослы,высокопоставленные члены Содружества и представители вооружённыхсил, которых назначают на должность или отправляют на пенсию,английские епископы и судьи.
Встреча, как правило, длится от 10 до 20минут, и в это время королева и её гость находятся без посторонних, чтодаёт возможность личного общения с монархом.Принимая дипломатов, она задаёт почти одни и те же вопросы: «Какдолго Вы пробудете в Британии?», или «Привезли ли Вы уже с собойсемью?». Обязательно сравнивает погоду в Лондоне с погодой на родинедипломата. У неё есть своё мнение, но королева никогда не участвует вразговорах о политике, чтобы никто не мог сказать, что она выразилапозицию короны. Она мастерски уходит от любой сомнительной темы, ина прямой вопрос может легко ответить: «Какой всё-таки сегоднячудесный день!».
Если разговор принимает ненужный для неё характер,она легко прощается с гостем: «Я думаю, мне пора выгуливать собак…».Также Елизавета встречается с теми людьми, которые должныполучить награду в различных областях, будь то наука или литература, длятого, чтобы вручить им её лично и поздравить.Инвеститура – церемония вручения наград и знаков отличия. Онаначинается в 11:00 утра и длится чуть больше часа. На каждой церемониикоролева встречается порой с сотней приглашённых, чтобы пожаловатькаждому орден, медаль, награду или другой знак отличия.93Обедает монарх обычно со своим супругом герцогом Эдинбургским.Но каждые несколько месяцев они устраивают званые обеды, на которыеприглашается десяток гостей-представителей самых различных областейдля общения в неформальной обстановке.
Иногда список гостей можетсостоять из небольшого числа людей, таких, как вновь назначенный иливышедший на пенсию генерал-губернатор, с которым может быть ещёодин сопровождающий его человек319.Если королева проводит утро вдали от своего письменного стола, тодо обеда она успевает посетить до трёх различных мест самостоятельно,либо совместно с герцогом Эдинбургским.
Во второй половине дня,Елизавета занимается общественными делами и посещает различныемероприятия. Она ответственно готовится к подобным событиям,досконально изучая информацию об организации, которую собираетсяпосетить и о тех людях, с которыми ей предстоит общаться. Однакокоролева отвечает далеко не на все присланные ей приглашения, асоглашается на них по мере необходимости и свободного времени.Общение с людьми также является частью её обязанностей дляподдержания королевского имиджа.