Диссертация (1168734), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Перформативаутореферентен, другими словами, соотнесён с ситуацией, которую сам жесоздаёт как действие [Сусов, Электронный ресурс].Следуя за Дж. Остином, Дж. Р. Сёрл в статье «How Performatives Work»(1989) отмечает, что перформативами могут считаться только остиновскиеэксплицитные перформативы, содержащие имена типов речевых актов[Searle, 1989]. Продолжая решать обозначенный вопрос, И.П. Сусов считает,что все речевые акты представляют собой действия. Но это свойство придаётим иллокутивная сила (коммуникативная цель) соответствующего субъектавысказывания.
Перформативам же в их составе отводится роль действий,совершаемых чаще всего в сфере социальных отношений носителямивластных полномочий и признанного окружающими авторитета [Сусов,Электронный ресурс].Дж. Остин выводит перформативность и иллокутивность как дваглавныхизмерения,которымиоперируеттеорияречевыхактов.Перформативы, по мнению Дж. Остина, являются высказываниями, которыене описывают какие-то события, а в отличие от констативных высказыванийуже сами являются действиями. Произнести перформативное высказывание44означает совершить тем самым соответствующие действия. Перформативныевысказыванияреализуютканоническуюперформативнуюформулу сместоимением первого лица единственного числа и перформативнымглаголомвформенастоящеговремениизъявительногонаклонениядействительного залога, за которыми следует пропозициональная часть,указывающая на желаемое, предполагаемое или уже существующееположение дел.
Перформативная часть высказывания содержит в себеперформативный глагол и местоимения, относящиеся к адресанту и адресату.Пропозициональная часть может быть эксплицитной или имплицитной. Дж.Остин называет эксплицитными те высказывания, которые соответствуютобозначенной им схеме, то есть от первого лица единственного числа сперформативным глаголом.
Наряду с этим он допускает возможностьварьирования в заполнении позиций в этой формуле. Это может касаться вперформативной части высказывания, опущения позиций местоименийпервого и второго лица, выбора иных форм залога, наклонения и т.д.,опущения всей перформативной части, опущения всей пропозициональнойчасти. Дж. Остин предполагает, что эксплицитные перформативныевысказывания, с точки зрения глоттогенеза, вторичны и восходят кпервичному высказыванию (имплицитному перформативу). Маркерамиперформатива, согласно его мнению, могут служить модальные слова, тонголоса, эмфаза, на письме пунктуация, курсив и т.п., жестикуляция,церемониальные и ритуальные невербальные действия, сами обстоятельстваданного высказывания [Там же].
В нашей работе рассматривается прагматикавоспроизведения речевого акта совета, который маркируют эксплицитноперформативы в виде глаголов и существительных.Согласно Дж. Сёрлу и Д. Вандервекену, образующие иллокутивнуюсилу компоненты логически упорядочены. Они соответствуют описаниюзначения иллокутивных глаголов. Некоторые иллокутивные цели могут бытьдостигнуты мимикой, жестом. Иллокутивные глаголы могут употребляться45перформативно в зависимости от своего значения. Немецкий исследователь вобласти исторической прагмалингвистики Б. Шлибен-Ланге в своейизвестной работе «Традиции говорения» [Schlieben-Lange, 1983] доказывает,что традиции говорения (от устных форм фольклора до письменных текстовразличных времен, включая кодифицированные тексты — протоколы,истории болезней и пр.) и стратегии речевого общения изменяются вовремени (в ее трактовке Sprachen — говорение в широком смысле слова, вего устных и письменных формах, то есть речь).
Большое внимание онауделяет изучению условий исторической изменчивости речевых актов.Согласно ее точке зрения, речевой акт зависит от наличия соответствующегоперформативного глагола. Причем языковед утверждает, что существуютлишь те речевые акты, для которых в конкретный исторический периодимеется соответствующий перформативный глагол в конкретном языке[Schlieben-Lange, Weydt, 1979, с. 65–78]. Однако Х. Вейдт далее оспариваетданное мнение, так как речевой акт может быть реализован инымисредствами и независимо от наличия перформативного глагола.
Кроме этого,существуютречевыеакты,которыенемогутбытьпредставленыперформативным глаголом типа речевого акта оскорбления, угрозы [Там же].С позиций исторической прагмалингвистики, перформативные глаголыанглийского языка исследовались Нагайчуком, Бергнером и Троготом[Нагайчук, 1993; Traugott, 1991; Bergner, 1992] с целью обнаружениядиахроническихизмененийкакструктурно-семантического,такипрагматического плана.В прагмалингвистических исследованиях используются разнообразныеметоды. Рассуждая о методах, применяемых в прагмалингвистике, Г.Г.Матвеева называет, прежде всего, количественные методы, отмечая, чтоспецифика применения количественных методов в прагмалингвистике тесновзаимосвязана с особенностями объекта исследования этой науки [Матвеева,1998, с.
11]. Количественный подсчет наряду со специальными методами,46типа объективного прагмалингвистического и контекстуального анализов,находит свое применение при диагностировании личностных качествотправителя текста, то есть адресанта [Там же].Методической базой может являться речеактовый и конверсационныйподходысовременнойвключенногопрагмалингвистикинаблюдения).Приэтом(заисключениемпривлекаютсяметодовэлементысоциоэтнокультурного и психологического анализов, метод лингвистическойреконструкции (в исследованиях по исторической прагмалингвистике) [Sitta,1980]. Основным методом в функциональной прагмалингвистике выступаетэксперимент.
В скрытой прагмалингвистике наряду с экспериментом(объективным,перлокутивнымпрагмалингвистическим)находятсвоеприменение методы перевода и модифицированного контент-анализа[Матвеева, Ленец, Петрова, 2013].В нашей работе для выяснения прагматики воспроизведения речевогоакта совета в художественных текстах на немецком языке предлагаетсяследующий комбинированный метод, состоящий из нескольких этапов:1. Составление с помощью словарей примерного списка глаголов исуществительных, которые гипотетично могли бы служить перформативамиданного речевого акта.2. Распределение данных лексических единиц по тематическим группам,выражающим возможные оттенки речевого акта совета.3. Осуществление сплошной выборки примеров эксплицитных речевыхактов совета из немецких художественных текстов реалистическогонаправления в виде рассказов, повестей, романов ХХ века с повествованиемот первого и от третьего лица с учетом созданной классификациигипотетических перформативов.4.
Анализ примеров, составление схем воспроизведения совета с учетомконтекста, показывающего стратегии и тактики поведения адресанта иадресата речевого акта совета.475. Выяснение частотности употребления выявленных разновидностейречевого акта совета в текстах от первого и в текстах от третьего лица споследующимсопоставлениемполученныхрезультатовспомощьюколичественного подсчета.За счет сплошной выборки примеров из художественных текстов ХХвека на немецком языке были проанализированы на базе переводныхтолковых словарей и словарей синонимов немецкого языка [Москальская,2006; Bulitta, 2005; Deutsches Universalwörterbuch, 2003; Duden, Электронныйресурс; DWDS, Электронный ресурс; Wahrig, Электронный ресурс] глаголы,существительные и глагольные конструкции, содержащие в своих значенияхсовет.
Это: abratenjmdm. von etwas ~ jmdm. raten, etwas nicht zu tun [Wahrig,Электронный ресурс] (кому-либо советовать что-либо не делать); anbefehlenjmdm.etwas~empfehlen,dringendraten[Wahrig,Электронный ресурс] (кому-либо что-то рекомендовать, убедительносоветовать); anempfehlen jmdm. etwas ~ empfehlen, (dringend) anraten [Wahrig,Электронный ресурс] (кому-либо что-то рекомендовать, (убедительно)советовать; beiraten - Ratschläge erteilen, auch mitwirkend tätig sein [GoetheWörterbuch, Электронный ресурс] (дать действующий совет); beraten jmdn. ~ jmdm. einen Rat geben, ratend beistehen [Wahrig,Электронный ресурс] (давать кому-либо совет, помогать советом); empfehlen raten, für vorteilhaft, brauchbar erklären [Wahrig, Электронныйресурс] (советовать, выгодно, полезно объяснять); erteilen jmdm.
etwas ~ zuteilen, zuweisen, geben, jmdm., einen Rat[Wahrig, Электронный ресурс] ( наделять, давать кому-либо совет);48 zu Gemüte führen etwas beherzigen [Duden, Электронный ресурс] (чтолибо принимать во внимание); konsultieren zurateziehen, um Rat fragen, befragen [Wahrig, Электронныйресурс] (находить нужные советы, просить о совете, спрашивать); missraten jmdm.