Конституция Словакии (1157218), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Статья 36
Работники имеют право на справедливые и удовлетворительные условия труда. Закон, в частности, гарантирует:
а) право на вознаграждение за выполненную работу, достаточное для обеспечения достойного жизненного уровня;
b) защиту от произвольного увольнения и от дискриминации на работе;
c) охрану безопасности и здоровья в процессе труда;
d) максимально допустимую продолжительность рабочего времени;
e) соразмерное время отдыха после работы;
f) минимально допустимую продолжительность оплачиваемого отпуска для отдыха;
g) право на коллективные переговоры.
Статья 37
1. Каждый имеет право свободно объединяться с другими лицами для защиты своих экономических и социальных интересов.
2. Профсоюзные организации создаются независимо от государства. Недопустимо ограничивать количество профсоюзных организаций, а также создавать некоторым из них более благоприятные условия на предприятии или в отрасли.
3. Деятельность профсоюзных организаций и образование и деятельность иных объединений для защиты экономических и социальных интересов могут быть ограничены законом, если такие меры необходимы в демократическом обществе для охраны безопасности государства, общественного порядка или прав и свобод других лиц.
4. Право на забастовку гарантируется. Условия устанавливаются законом. Не имеют права на забастовку судьи, прокуроры, военнослужащие вооруженных сил, служащие вооруженных формирований, служащие и члены пожарной охраны и спасательных служб.
Статья 38
1. Женщины, молодежь и лица с нарушениями здоровья имеют право на повышенную охрану здоровья в процессе труда и особые условия труда.
2. Молодежь и лица с нарушениями здоровья имеют право на особую защиту в трудовых отношениях и на помощь в овладении профессией.
3. Подробности осуществления прав, предусмотренных абзацами 1 и 2, устанавливаются законом.
Статья 39
1. Граждане имеют право на соразмерное материальное обеспечение в старости, при нетрудоспособности, а также в случае потери кормильца.
2. Каждый, кто материально нуждается, имеет право на помощь, необходимую для обеспечения основных условий существования.
3. Подробности осуществления прав, предусмотренных абзацами 1 и 2, устанавливаются законом.
Статья 40
Каждый имеет право на охрану здоровья. На основе медицинского страхования граждане имеют право на бесплатное медицинское обслуживание и на медицинское пособие на условиях, установленных законом.
Статья 41
1. Брак, материнство, отцовство и семья находятся под охраной закона. Гарантируется особая защита детей и молодежи.
2. Женщине в период беременности гарантируется особая забота, защита в трудовых отношениях и соответствующие условия труда.
3. Дети, рожденные в браке, и внебрачные дети имеют равные права.
4. Забота о детях и их воспитание являются правом родителей; дети имеют право на родительское воспитание и заботу. Права родителей могут быть ограничены, а малолетние дети могут быть разлучены с родителями против воли последних только по решению суда и на основании закона.
5. Родители, которые заботятся о детях, имеют право на помощь государства.
6. Подробности осуществления прав, предусмотренных абзацами 1-5, устанавливаются законом.
Статья 42
1. Каждый имеет право на образование. Посещение школы обязательно. Продолжительность обязательного школьного обучения и возраст, до достижения которого посещение школы обязательно, устанавливаются законом.
2. Граждане имеют право на бесплатное образование в основных и средних школах, а с учетом способностей гражданина и возможностей общества - и в высших учебных заведениях.
3. Создание негосударственных школ и обучение в них допускаются только на условиях, установленных законом; обучение в негосударственных школах может осуществляться за плату.
4. Закон устанавливает условия, при которых граждане в период учебы имеют право на помощь государства.
Статья 43
1. Свобода научных исследований и искусства гарантируется. Права на результаты творческой и умственной деятельности охраняются законом.
2. Право доступа к культурным богатствам гарантируется на условиях, установленных законом.
Раздел шестой. Право на охрану окружающей среды и культурного наследия
Статья 44
1. Каждый имеет право на благоприятную окружающую среду.
2. Каждый обязан беречь и улучшать окружающую среду и культурное наследие.
3. Никто не имеет права сверх норм, установленных законом, создавать угрозу или наносить ущерб окружающей среде, природным ресурсам и памятникам культуры.
4. Государство заботится об экономном использовании природных источников, об экологическом равновесии и о действенной заботе об окружающей среде и обеспечивает охрану определенных видов дикорастущих растений и диких животных.
5. Подробности о правах и обязанностях, указанных в абзацах 1-4, устанавливаются законом.
Статья 45
Каждый имеет право на своевременную и полную информацию о состоянии окружающей среды и о причинах и последствиях ее состояния.
Раздел седьмой. Право на судебную и иную правовую защиту
Статья 46
1. Каждый может в установленном законом порядке отстаивать свое право в независимом и беспристрастном суде, а в случаях, установленных законом, - ином органе Словацкой Республики.
2. Каждый, кто утверждает, что его права были ущемлены решением органа публичной администрации, может обратиться в суд для проверки законности этого решения, если иное не установлено законом. Из компетенции суда не может быть исключена проверка решений, затрагивающих основные права и свободы.
3. Каждый имеет право на возмещение ущерба, причиненного незаконным решением суда, иного государственного органа или органа публичной администрации либо неправильной официальной процедурой.
4. Условия и подробности судебной и иной правовой защиты устанавливаются законом.
Статья 47
1. Каждый имеет право отказаться от дачи показаний, если это создает для него или его близких опасность уголовного преследования.
2. Каждый имеет право на правовую помощь при рассмотрении его дела в судах, иных государственных органах или органах публичной администрации с момента начала производства на условиях, установленных законом.
3. Все участники производства, предусмотренного абзацем 2, равны.
4. Каждый, кто заявит, что не владеет языком, на котором ведется производство, предусмотренное абзацем 2, имеет право на помощь переводчика.
Статья 48
1. Никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела надлежащим судьей. Подсудность устанавливается законом.
2. Каждый имеет право на публичное рассмотрение его дела без излишней волокиты и в его присутствии, с тем чтобы он мог высказаться по всем приведенным доказательствам. Публичность рассмотрения дел может быть исключена только в случаях, установленных законом.
Статья 49
Только законом устанавливается, какое деяние является преступлением и какое наказание либо иное ограничение в правах или имуществе может быть назначено за его совершение.
Статья 50
1. Только суд выносит решение о вине в совершении преступления и наказании.
2. Каждый, в отношении кого ведется уголовное производство, считается невиновным, пока его вина не установлена вступившим в законную силу обвинительным приговором суда.
3. Обвиняемый имеет право на предоставление ему времени и возможности для подготовки к защите и защиту самостоятельно или с помощью защитника.
4. Обвиняемый имеет право отказаться от дачи показаний; он не может быть лишен этого права никаким способом.
5. Никто не может быть подвергнут уголовному преследованию в связи с деянием, за которое он уже был осужден вступившим в законную силу приговором суда или освобожден от уголовной ответственности. Этот принцип не исключает применения чрезвычайных правовых средств в соответствии с законом.
6. Наказуемость деяния определяется и наказание назначается в соответствии с законом, действовавшим во время совершения деяния. Закон, принятый позднее, применяется, если он более благоприятен для лица, совершившего деяние.
Раздел восьмой. Общие положения к главам первой и второй
Статья 51
1. Осуществление прав, предусмотренных в статьях 35, 36, 37 (абзац 4), 38-42, 44-46 настоящей Конституции, допускается только в пределах, установленных законами, принятыми для реализации положений Конституции.
2. Условия и объем ограничения основных прав и свобод, а также объем обязанностей в период войны, военного положения, чрезвычайного положения и состояния необходимости устанавливаются конституционным законом.
Статья 52
1. В главах первой и второй настоящей Конституции понятие "гражданин" ("obиan") используется в смысле "гражданин Словацкой Республики" ("?tбtny obиan").
2. Иностранцы пользуются в Словацкой Республике основными правами и свободами человека, гарантированными настоящей Конституцией, если таковые прямо не признаны только за гражданами Словацкой Республики.
3. В ранее принятых правовых актах под понятием "гражданин" подразумевается "каждый человек", если речь идет о правах и свободах, которые настоящая Конституция признает независимо от гражданства.
Статья 53
Словацкая Республика предоставляет убежище иностранцам, преследуемым за осуществление политических прав и свобод. В убежище может быть отказано тому, кто действовал вопреки основным правам и свободам человека. Подробности устанавливаются законом.
Статья 54
Законом могут быть установлены ограничения: для судей и прокуроров - права заниматься предпринимательской и иной экономической деятельностью и права, предусмотренного в абзаце 2 статьи 29; для служащих органов публичной администрации и территориального самоуправления, занимающих должности, определенные законом, - кроме того, и права, предусмотренного в абзаце 4 статьи 37; для военнослужащих вооруженных сил и служащих вооруженных формирований - кроме того, и прав, предусмотренных в статьях 27 и 28, если их осуществление связано с несением службы. Для лиц, профессии которых непосредственно связаны с охраной жизни и здоровья, законом могут быть установлены ограничения права на забастовку.
Глава третья
Раздел первый. Экономика Словацкой Республики
Статья 55
1. Экономика Словацкой Республики основывается на принципах социально и экологически ориентированного рыночного хозяйства.
2. Словацкая Республика защищает и поддерживает экономическую конкуренцию. Подробности устанавливаются законом.
Статья 56
1. Национальный банк Словакии является независимым центральным банком Словацкой Республики. Национальный банк Словакии в рамках своей компетенции может издавать общеобязательные акты, если его уполномочит закон.
2. Высшим руководящим органом Национального банка Словакии является Банковский совет Национального банка Словакии.
3. Подробности согласно абзацам 1 и 2 устанавливаются законом.
Статья 57
Словацкая Республика является таможенным пространством.
Статья 58
1. Управление финансами Словацкой Республики осуществляется через ее государственный бюджет. Государственный бюджет принимается в форме закона.
2. Доходы государственного бюджета, правила бюджетного регулирования, отношения между государственным бюджетом и бюджетами территориальных единиц устанавливаются законом.
3. Государственные целевые фонды, включенные в государственный бюджет Словацкой Республики, устанавливаются законом.
Статья 59
1. Налоги и сборы могут быть государственными и местными.
2. Налоги и сборы устанавливаются законом или на основании закона.
Раздел второй. Верховное контрольное управление Словацкой Республики
Статья 60
1. Верховное контрольное управление Словацкой Республики является независимым органом контроля ведения хозяйства:
a) с бюджетными средствами, которые, согласно закону, утверждает Национальный совет Словацкой Республики либо Правительство;
b) с имуществом, обязательствами, финансовыми средствами, имущественными правами и требованиями государства, публично-правовых учреждений и Фонда национального имущества Словацкой Республики;
c) с имуществом, финансовыми средствами и имущественными правами населенных пунктов и территориальных единиц более высокого уровня, полученными ими для возмещения расходов по выполнению делегированных им функций государственного управления;
d) с имуществом, обязательствами, финансовыми средствами, имущественными правами и требованиями, гарантируемыми Словацкой Республикой;
e) с имуществом, финансовыми средствами, имущественными правами и требованиями и финансовыми средствами, которые были предоставлены из-за границы Словацкой Республике, юридическим либо физическим лицам, ведущим хозяйство за счет средств государственного бюджета, либо расходующим государственное имущество в рамках программ развития, либо иных подобных оснований.
2. Контрольная функция Верховного контрольного управления распространяется в объеме, указанном в абзаце 1:
a) на Правительство Словацкой Республики, министерства и иные центральные органы государственного управления Словацкой Республики и органы, им подчиненные;
b) на государственные органы, а также юридические лица, в которых функцию основателей или учредителей осуществляют центральные органы государственного управления либо иные государственные органы;
c) на общины и территориальные единицы более высокого уровня, юридические лица, учреждаемые общинами, и на юридические лица, учрежденные территориальными единицами более высокого уровня;
d) на государственные целевые фонды, публично-правовые институты, учрежденные законом, на юридические лица с имущественным участием публично-правовых институтов, на юридические лица с имущественным участием государства;
e) на Фонд национального имущества Словацкой Республики, юридические лица с определенным имущественным участием Фонда национального имущества Словацкой Республики;
f) на физические и юридические лица.