Автореферат (1148643), страница 5
Текст из файла (страница 5)
– С. 280-287.4. Ковальчук Е. А.* (Гильмуллина Е. А.) Проблема отбора оптимальныхкритериев при оценке качества перевода // Университетское переводоведение.Вып.12: Материалы XII международной конференции по переводоведению«Федоровские чтения» 17-20 октября 2012г. СПб.: СПбГУ, 2013. – С. 191- 199.5. Ковальчук Е. А.* (Гильмуллина Е. А.) Поиск эффективногопринципа классификации переводческих ошибок в процессе оценкикачества перевода // Древняя и Новая Романия. Межвузовский сборник,Том 13, № 1 (13). СПб: Филологический факультет, 2014.
– С. 31-43.6. Ковальчук Е. А.* (Гильмуллина Е. А.) Принципы классификациипереводческих ошибок в процессе оценки качества перевода // Научноемнение № 5, 2014 г. СПб.: Санкт-Петербургский университетскийконсорциум, 2014. – С. 110-116.7.
Ковальчук Е. А.* (Гильмулина Е. А.) К вопросу о теоретическомстатусе категорий эквивалентности и адекватности // Древняя и НоваяРомания. Межвузовский сборник, Том 14, № 2. СПб.: Филологическийфакультет, 2014. – С. 105-118.8. Ковальчук Е. А.* (Гильмуллина Е. А.) Современные методыоценки качества перевода // Казанская наука №8, 2015г. Казань: Изд-воКазанский Издательский Дом, 2015. – С. 74-77.*Фамилия изменена в связи со вступлением в брак 28.08.2015..