Диссертация (1144755), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Вовлечениемеханизма когнитивного контроля необходимо для обеспечения процессов выборанаиболее целесообразного действия (ложного или правдивого), а также возможнойоперации подавления действий. Предполагается, что обязательным для ложныхдействий является срабатывание механизма детекции ошибок, реагирующего насознательную ложь как на некорректное поведение. Именно поэтому ложь являетсяболее ресурсозатратным процессом, поскольку для ее реализации необходимопреодолеть действие этого базового механизма.
Исходя из этого, можно ожидатьотносительно большее вовлечение мозговых структур, связанных с обеспечениемработы механизма ДО и когнитивного контроля в обеспечении ложных действий,чтодолжносопровождатьсясоответствующимувеличениемлокальнойактивности. При таком рассмотрении, механизму детекции ошибок отводится однаиз ведущий ролей в организации поведения в данных условиях, а его срабатываниеобуславливаетвовлечениемеханизмакогнитивногоконтроля.Поэтомупредполагается, что реализация ложных действий будет сопровождатьсяусилениемфункциональныхвзаимодействиймеждуструктурамимозга,связанными с обеспечением работы детектора ошибок и операций выборадействий. Таким образом, в настоящей работе будет проверяться «активационноресурсный подход», в соответствии с которым ожидается, что локальнаяактивность и дистантные взаимодействия будут сочетанно изменяться, отражаяразную степень вовлечения указанных механизмов в обеспечение реализациидействий в исследуемых экспериментальных условиях.712.4.
Исследования сложноорганизованной целенаправленнойдеятельности в условиях порождения элементов речиРеализация относительно простых действий при управлении внешнимизрительными стимулами (как, например, в условиях двухстимульного Go/NoGoтеста) или самостоятельно реализуемых для коммуникации с оппонентом (как вусловиях тестового задания по сознательной лжи) является относительно простойдеятельностью по сравнению с речью. В указанных тестовых заданиях,целенаправленная деятельность обеспечивается при взаимодействии междубазовыми мозговыми механизмами (рабочей памяти и детекции ошибок) икогнитивным контролем.
Однако для деятельности, связанной с порождениемэлементов речи, ведущую роль играют характеристики сформированного навыка,которыйдолженнейрональныхотражатьсясистеммозга.вособенностяхПоэтомустепеньработысоответствующихсложностидеятельностиопределяется не столько базовыми механизмами мозга, а сколько особенностямиорганизации исследуемого языка. Под такими особенностями имеются в видуморфологические свойства порождаемых элементов, которые влияют наэффективность и корректность речевых процедур. Например, известно, что припорождении глаголов разных классов, меньшее количество ошибок регистрируетсядля относительно более частотных классов. Кроме того, на эффективность такойречевой деятельности будет влиять и уровень развития языковых способностей.Манипулирование в экспериментальных условиях этими факторами создаетвозможности для моделирования речевой деятельности разной степени сложности.Поэтому в настоящей работе в качестве экспериментальной модели былопредложено тестовое задание, подразумевающее порождение глаголов разныхклассов (условно разделенных на регулярные и нерегулярные), которыехарактеризуются разной степенью автоматизации/стереотипизации процессовпорождения.
Далее, подробно рассмотрим проблематику данного направленияисследований.72Проблема морфологических процедур, связанных с порождением элементовречи, является одной из самых обсуждаемых проблем в психолингвистике концаXX и начала XXI века – проблема организации ментального лексикона. Несмотряна довольно активные исследования в этом направлении, до сих пор остаетсянеясным, является ли способность человека к речи отдельной, независимой(функционально и анатомически) от других когнитивных функций (например, отспособности к произвольному вниманию).
Фактически, решается вопрос о том,проявляет ли мозговая организация речи свойство модулярности, или же являетсяединой системой взаимодействующих механизмов.Важнейшимипродуктивностьхарактеристиками(возможностьчеловеческогосозданияиязыкапониманияявляютсяабсолютноегоновыхсообщений) и иерархическая структура, т. е. наличие уровней: фонологического,морфологического, синтаксического и уровня дискурса; и все это пронизываетсясемантической осью (Черниговская, 2009). Такая структурная специфичностьобщепризнана как уникальная особенность именно речевой системы. Поэтому какпоиски правил, описывающих собственно лингвистические феномены, так ипоиски генетических основ языковой компетенции базируются, прежде всего, наанализе этих характеристик. В этом смысле, вопрос об общих принципахорганизации ментального лексикона и, в частности, глагольной морфологии,пожалуй, является одним из ключевых не только для изучения организации речи,но и вообще для когнитивной науки.
В рамках изучения этого вопроса существуетдва конкурирующих подхода в описании организации глагольной морфологии.Сторонники так называемой "двойной системы" («DS» – double system) проводяткатегориальное различие между регулярными (settled, crushed) и нерегулярными(be, was/were, been) морфологическими формами глаголов. Такое разделение врамках DS подразумевает наличие символических правил для регулярныхглаголов. Нерегулярные же глаголы образуются не по этим правилам, а всоответствии с информацией, хранящейся в памяти (например, неправильныеглаголы в английском языке). В соответствии с подходом, альтернативным DS, всеформы создаются и обрабатываются с помощью единой интерактивной системы73(«SS» – single system).
Изначально, основные исследовательские работы велись наматериале английского языка. Так, в соответствии с моделью «Слова и правил»,предложенной Пинкером в рамках DS подхода (Pinker, 1991), регулярные глаголыпрошедшего времени создаются и обрабатываются с применением символическихправил, которые являются частью продуктивной, комбинаторной системыграмматики. Нерегулярные формы глаголов заучиваются и хранятся в лексиконе,откуда они могут извлекаться с помощью механизмов ассоциативной памяти.Впоследствии у этой гипотезы появилось множество сторонников (например,(Clahsen, et al., 1992, Marslen-Wilson, Tyler, 1997, 1998, Pinker, Prince, 1988; Pinker,Ullman, 2002; Prasada, Pinker, 1993, Ullman, 1999, 2004; Ullman, Gopnik, 1999;Ullman, et al., 1997, 2005).
С другой стороны, в рамках SS подхода получилараспространение т.н. коннективистская «сетевая модель» (Rumelhart, McClelland,1986), в соответствии с которой структура глагольной морфологии представляетсобой единую систему, без каких-либо символических правил. Подразумевается,что все формы прошедшего времени создаются и обрабатываются ассоциативнымимеханизмами, которые учитывают фонологическое сходство, частотностьотдельных слов и типов глаголов.
Данный SS подход получил дальнейшее развитиев ряде работ других авторов (например: Hare, Elman, 1995, MacWhinney, Leinbach,1991, Marchman, 1993, Marchman, et al., 1997, McClelland, Patterson, 2002, Plunkett,Marchman, 1993). Диапазон данных, на которые опираются авторы дляподтверждения SS и DS подходов в указанных выше и других работах, оченьразнообразен. Обычно поведенческие и нейрофизиологические исследованияпроводятся таким образом, чтобы испытуемые генерировали регулярные («качать– качаю, кидать – кидаю») и нерегулярные («стонать – стону, класть – краду»)глаголы при предъявлении реально существующих и т.н.
квази-глаголов(несуществующие глаголы, похожие на реальные слова). Также исследуется какнормальное развитие инфлекционной глагольной морфологии на разных стадияхосвоения родного или второго языка, так и его нарушение и отклонение от нормыпри различных патологиях. В некоторых работах применяются также икомпьютерныесимуляции.Однако,такоеколичествоиспользуемых74экспериментальныхподходоведвалиулучшаетситуацию:некоторыеэкспериментальные данные подтверждают предположения SS подхода, другие,напротив, могут быть интерпретированы с позиций DS, и в редких случаяхпредлагаются альтернативные объяснения.
Здесь следует отметить, что основнойнабор литературных данных был получен из исследований с использованиеманглийского языка. Однако глагольная морфология прошедшего временианглийского языка весьма проста: существует только один продуктивный классрегулярных глаголов, который включает в себя подавляющее большинствоглаголов, и небольшое количество неправильных глаголов. В этом проявляетсяважное методическое ограничение: в подавляющем большинстве исследований,используемый стимульный материал просто не сбалансирован по своимхарактеристикам (например, по частотности).
То есть, в наблюдаемые в такихработах изменения могли вносить вклад именно эти факторы, а не эффектрегулярности/нерегулярностикактаковой.Принимаяэтововнимание,различными авторами предпринимались попытки исследовать инфлекционнуюморфологию как глаголов, так и существительных на материале других языков сболее сложной морфологией. В частности, проводились исследования немецкого,исландского, норвежского, итальянского, испанского, русского, арабского и иврита(например, Berent, et al., 1999, Chernigovskaya, Gor, 2000, Clahsen, 1999, Clahsen, etal., 2002, Gor, Chernigovskaya, 2001, 2005; Hahn, Nakisa, 2000, Orsolini, MarslenWilson, 1997, Orsolini, et al., 1998, Plunkett, Nakisa, 1997, Ragnasdóttir, et al., 1999).Результаты, полученные в ходе этих исследований, выявили новые проблемыDS/SS моделей, а некоторые из них вообще не могли быть непротиворечивообъяснены с использованием какой-либо из них.
Таким образом, оказалось, чторасширение пула исследованных языков явилось, с одной стороны, крайне важнымдля дискуссии вокруг SS и DS подходов, а с другой выявило необходимостьсоздания новых, более универсальных гипотез, объясняющих особенности разныхязыковых систем. Именно поэтому тот факт, что подавляющее большинствонейровизуализационных исследований мозговой организации инфлекционнойглагольной морфологии (образование глаголов прошедшего времени) проводилось75с использованием только немецкого и английского языков (Beretta, et al., 2003,Desai, et al., 2006, Dhond, et al., 2003, Indefrey, et al., 1997, Jaeger, et al., 1996, Joanisse,Seidenberg, 2005, Oh, et al., 2011, Sach, et al., 2004, Sahin, et al., 2006, Tyler, et al.,2005, Ullman, et al., 1997), является фактором, который ограничивает развитиеисследований в этом направлении. А с учетом того, что сопоставимые по характерурезультаты одними авторами интерпретировались в пользу DS подхода, а другимив пользу SS подхода (Desai, et al., 2006, Joanisse, Seidenberg, 2005, Sach, et al., 2004),сделать непротиворечивый вывод относительно мозговой организации глагольнойморфологии крайне затруднительно, что указывает на необходимость дальнейшихисследований этого вопроса.Принимая во внимание как современные технологические возможностиметодов функциональной нейровизуализации (фМРТ), так и особенностиморфологии русского языка (по сравнению с английским и немецким языком,русский язык характеризуется более сложной морфологией), фМРТ исследованиеглагольной морфологии, предлагаемое в рамках данного диссертационногоисследования, может восполнить этот пробел.