Система и устройства автоматической идентификации судов (1142019), страница 14
Текст из файла (страница 14)
РАБОТА С СУДОВОЙ СТАНЦИЕЙ АИС ТИПА МТ-1ФИРМЫ MCMURDO, TRANSAS6.1. Общие положенияВ судовых условиях рекомендуется, чтобы станция (транспондер) АИСпостоянно находился во включенном состоянии. Выключить АИС можнотолько по указанию капитана, например, в случае угрозы безопасности судна. Включить АИС следует сразу же после исчезновения такой угрозы. Такаяситуация может сложиться при вероятном нахождении пиратских судов, атакже при некоторых грузовых операциях. Факт временного отключенияАИС должен быть зафиксирован в судовом журнале.Считывание/ввод информации и управление транспондером осуществляется с помощью минимального дисплея с псевдоклавишами.
«Нажатие» наклавишу осуществляется легким касанием пальца. Назначение клавиш следующее:706.2. Главное менюПосле включения питания станция АИС производит внутреннюю проверку и переходит в рабочий режим. На экране появляется заставка TRANSAS. Для перехода в главное меню следует «нажать» ОК. На экране появляется главное меню как показано на рис. 6.1.Main menuShow sensorssensorsShowStatic and voyage dataVHF regionsDSC tuningLong range requestsOther stationsRadio exchangeAlarms & faultsShow statusEnter setupDisplay brightnessSelectРис.6.1.
Главное меню АИСПункты главного меню имеют следующие значения: Состояния датчиков. Статическая и рейсовая информация. УКВ районы. Настройка ЦИВ. Запросы дальней связи. Другие станции. Радиообмен. Алармы и неисправности. Просмотр состояния. Ввод установок. Яркость дисплея.Выбор того или иного пункта осуществляется с помощью стрелок и затем нажатием кнопки Select.716.3. Контроль текущей навигационной информации (Showsensors)При выборе пункта «Show sensors» в главном меню на экран будет выдана текущая навигационная информация, используемая транспондером, например как это представлено на рис.
6.2. Навигационная информация принимается станцией АИС через входные интерфейсы Sens1, Sens2 и Sens3. ЧерезSensor informationDate/UTC: 14-04-2004/11:47:15Lat:N59 55.0567Lon:E030 23.5457Pos:Sec=27 GPSSOG:12.5COG:176.0HDG:175.0ROT:undefRAIM:presentReturnРис.6.2. Контроль навигационных датчиковпервый интерфейс подключается внешний приемник GPS, через второй - гирокомпас. Третий интерфейс используется для не обязательного подключения датчика скорости поворота судна.Если по какой-либо причине навигационная информация от внешнегоприемника GPS не поступает, то станция АИС использует внутренний навигационный приемник.Значения SOG (Speed over Ground), COG (Course over Ground) рассчитываются по данным навигационного приемника ГНСС.
Значение HDG(Heading) соответствует данным гирокомпаса.Скорость поворота ROT (Rate of Turn) является необязательным параметром и отсутствует, если на судне не установлен соответствующий датчик.Параметр RAIM (Receiver Autonomous Integrity Monitoring, Автономный приемник интегрального контроля) автоматически рассчитывается в соответствии со специальным алгоритмом определения достоверности координат. Если параметр RAIM = present (или 1), то навигационные данные отвечают требуемой точности. Если же RAIM = not present (или 0), то навигационные данные имеют ограниченную точность.726.4. Контроль и ввод статических и рейсовых данных(Static and voyage data)Статические данные – позывной сигнал, название судна и точка расположения антенны ГНСС – вводятся при установке аппаратуры АИС на судне.Пункт «Static and voyage data» в главном меню позволяет проконтролироватьи ввести статические и рейсовые параметры.Пункты «Call sign» и «Name» содержат позывной и название судна.Static and voyage dataCall sign:URUAName:ArconaDist.GNSS-Bow:95mDist.GNSS-Stern:20mDist.GNSS-Port side:12mDist.GNSS-Starboard:13mType of cargo:70Max static draught:8.1Dest:ETA(time):10:00ETA(date):15-04Status:Under way (engine)ChangeReturnРис.6.3.
Статические и рейсовые данныеПункты «Dist. GNSS-Bow», «Dist. GNSS-Stern», «Dist. GNSS-Port side»,«Dist. GNSS-Starboard» (соответственно на чертеже – расстояния A, B, C и D)определяют расстояния в метрах от антенны внешнего приемника GPS до носа, кормы, левого и правого бортов соответственно, задавая таким образомточку привязки координат судна как это показано на рис. 4.3. Максимальныезначения расстояний приведены на том же рисунке.Если на судне установлено более одного внешнего навигационногоприемника и какое-либо устройство переключает поступление данных наАИС с одного приемника на другой, то необходимо обеспечить и одновременное изменение параметров A, B, C, D для соответствующей антенны.Альтернативно АИС может использовать для получения координатвстроенный приемник, имеющий свою антенну.
Не следует путать точкипривязки антенн внешнего и встроенного приемника ГНСС. Точка привязкиантенны встроенного приемника задается через те же параметры A, B, C, Dиз меню «Extra setup».Пункт «Type of cargo» содержит код типа судна и груза и вводится поуказанию капитана в соответствии с таблицами в приложении.73Например, для грузового судна, не перевозящего опасных грузов,вредных веществ или загрязнителей, следует указать число 70.
(См. табл.4.3).Для других типов судов (первая цифра - 3) и судов специальных служб(первая цифра - 5) следует пользоваться табл. 4.4 и табл. 4.5 соответственно.В позиции Max static draught следует указать максимальную статическую осадку судна с точностью до десятых долей метра.Destination of the voyageODESSAABCDEFGHIJKLMNOPBSDelOkPrsetNxsetРис.
6.5. Ввод текста с помощью псевдоклавиатурыВ позиции "Dest" записывается порт назначения и далее - планируемоевремя (UTC) и дата прихода. Ввод численных и текстовых значений осуществляется с помощью псевдоклавиатуры, например, как показано на рис. 6.5.Здесь назначение клавиш таково:PrSet – возврат к предыдущему фрагменту клавиатуры;NxSet – переход к следующему фрагменту клавиатуры;BS – удаление предыдущего символа;Del – удаление текущего символа.По завершении ввода следует нажать клавишу Ok.В пункте "Status" выбирается одно из приведенных ниже навигационных состояний судна:UndefinedUnder way (engine)An anchorNot under commandRestricted maneuverabilityConstrained by her draughtНе определеноНа ходу (машина)На якореНе управляется командамиОграниченная маневренностьСтесненное осадкой74MooredAgroundEngaged in FishingUnder way (sailing)ОшвартованноеНа мелиЗанятое рыболовствомНа ходу (под парусами)6.5.
Другие станции (Other stations)Данное меню используется для просмотра навигационной обстановки впределах действия АИС. При выборе меню Other stations на экран выводитсясписок окружающих станций АИС (судовых и береговых), от которых принимаются сообщения (см. рис. 6.6). Список упорядочен в порядке нарастаниярасстояния до станции. На экран выводятся: пеленг, расстояние и названиестанции.MMSI: 272349000 Call Sign: UWRALat: N46 29.4996 Lon: E030 44.4919Type: Ship class A Old: 9 sBrg067072027087200191200193193189191Dist(nm)Name001.36PALLADA001.59TARAS SHEVCHENKO001.95MT KENT007.70SEA LIFE009.21ANNA PRIMA009.54ISMAEL MEHIEDDINE009.70CAMARON010.01SPARTOPAZ010.06RM MAHANAIM010.09 CPT GEORGE ISANGARI010.26M/V CLAIREAGrViewDetailReturnРис.
6.6. Просмотр навигационной обстановкиВ верхней части экрана выводится более подробная информация о выбранной станции. Кнопка Detail позволяет получить еще большую информацию по этой станции.Из этого меню можно также послать сообщение выбранной станциикнопкой SndMsg.Возможно наблюдать навигационную обстановку в графической формепри нажатии кнопки GrView как представлено на рис. 6.7. На экране будутпоказаны окружающие станции АИС с векторами скорости.
Масштаб изображения меняется кнопками ZmIn и ZmOut. Кнопка TxtOn включает/отключает подписи – позывные сигналы судов.75N20 nmZminTxtonZmoutReturnРис.6.7. Представление навигационной обстановки в графической форме6.6. Прием и передача текстовых сообщений(Radio exchange)АИС позволяет обмениваться короткими текстовыми сообщениями,относящимися к безопасности мореплавания. Передачи можно осуществлятькак в широковещательном режиме (т.е. всем станциям), так и в адрес конкретной станции. Для просмотра принятых сообщений следует выбратьпункт «Radio exchange» в главном меню. При входе в режим просмотра сообщений станция АИС запрашивает, нужно ли выдавать все сообщения, передаваемые в АИС (включая и частные передачи между другими станциями),или только те, которые адресованы своему судну и широковещательные.Следует нажать «No», чтобы увидеть все сообщения, или «Yes» чтобы не видеть чужого радиообмена (см. рис.
6.8).На экране появится список сообщений. В списке указано время получения или отправки сообщений, а также позывной источника и получателя,если они известны. Если позывной сигнал неизвестен, то вместо него выдается MMSI. Для широковещательных сообщений в качестве получателя указывается «All». В верхней части экрана выдается текст выбранного сообщения.Чтобы ответить на выбранное сообщение (или просто послать свое сообщение) следует нажать «Reply». В поле «To» надо ввести MMSI получателя (или 0 для широковещательных сообщений), а в поле «Txt» - текст сообщения.