Языковая личность в публицистическом дискурсе (на материале немецких журнальных текстов) (1102150), страница 6
Текст из файла (страница 6)
При этомадресатинтегрируетсявдискурсисследуемыхжурналовразнымиспособами:на формальном и на содержательном уровнях.На формальном уровне адресата можно выделить с помощью личных местоимений,посредством которых автор специально (сознательно) или неосознанно обращается кадресату.Ср.: «Und was macht unsere Kanzlerin? Sie wartet auf Nicolas Sarkozy und seineProjekte bei der Krisenlösung» /Der Spiegel, №23, 2009.На содержательном уровне «идеальный» адресат не выделяется автором в тексте спомощью конкретных маркеров, но он подразумевается как обязательный участникобщения.
Сюда можно отнести любой текст, репрезентирующий концепт «Angela Merkel».Что касается средств выражения «реального» адресата в текстах, представляющихконцепт «Angela Merkel», они полностью совпадают с его репрезентацией в рамкахконцепта «Krise '2008 – 2009'», где конкретность адресата отмечается инклюзивнымдейксисом 1-го лица единственного числа (Ich) и притяжательным местоимением mein.Ср.:24Mein Bankberater beruhigt mich. Meine Ersparnisse sind bei ihm absolut sicher.
Presseund TV schlagen in die gleiche Kerbe, wenngleich gelegentlich eine ernste Situation angedeutetwird. Mama Merkel gibt Lage sich dann wieder zuversichtlich. Alles unter Kontrolle! Warum binich trotzdem nervös?/ Der Spiegel, № 44. 2008.На основе лингвистического анализа текстов информационно-политическихжурналов «Der Spiegel» и «Focus», относящихся к качественной прессе Германии, удалосьустановить явное или опосредованное взаимодействие друг с другом трѐх участниковмедиакоммуникации:инициаторатекста,автораиадресата,выступающихкаксобирательный образ языковой личности, играющий определенную социальную роль.При этом инициатор текста, который является отправной точкой в процессемедиакоммуникации,частобываетопосредован(завуалирован).Особенноярко«проявляется» языковая личность автора, поскольку ее репрезентация в языке немецкихжурналов очевидна.
Наименее «явный» участник медиакоммуникации – адресат, анализязыковой личности которого предполагает рассмотрение двух категорий: «идеального» и«реального» адресата.Оценочность как одна из важнейших особенностей публицистического дискурсавыступает доминантой в репрезентации участников медиакоммуникации и являетсяуниверсальной единицей, позволяющей представить каждого из трех типов языковойличности в рамках (немецкого) медиадискурса.В Заключении представляются результаты и подводятся итоги проведенногоисследования.В Приложении приводятся фрагменты проанализированных статей, в которыхнаиболее отчетливо отражена проблематика исследования.Результаты проведенного анализа дают основание полагать, что проблемы,рассматриваемые в диссертации, могут служить отправным пунктом для дальнейшегоизучения языковой личности не только в немецком публицистическом дискурсе.Интересным и перспективным представляется исследование взаимодействия участниковкоммуникации в более широком медийном пространстве.25Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:1.
Пресса как область существования языковой личности // Вестник Бурятскогогосударственногоуниверситета.Выпуск11.Романо-германскаяфилология.Улан-Удэ: Издательство БГУ, 2009, С. 21 – 24.2. Риторическиеприѐмывдискурсенемецкихжурналов«Der Spiegel» и «Focus»// Вестник Костромского государственного университета,2009, серия «Филология». № 4, С.
37-40.3. Характер взаимоотношений коммуникантов в прессе // Известия РГПУим. А.И. Герцена, СПб, № 99, 2009, С. 142 – 146.4. Полисемиякакявлениеязыковойалогичности//Проблемымежкультурнойкоммуникации в преподавании иностранных языков (Материалы международной научнойконференции), Улан-Удэ, Издательство Бурятского госуниверситета, 2006, С. 88 - 90.5.
Адресат в газетно-журнальных СМИ// Проблемы межкультурной коммуникации впреподавании иностранных языков: Материалы международной научной конференции 29мая-1 июня 2008, Улан - Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2008, С. 55 – 57.6. Социальный(Международныйфакторязыковойличностинаучно-практическийжурнал),вСМИВыпуск//2008,Inter-Cultur@l-Netг.Владимир,С. 14 -16.7. Фитоморфные метафоры в современном политическом дискурсе //Язык средствмассовой информации как объект междисциплинарного исследования / Материалы 2-оймеждународной научной конференции 14-16 февраля 2008 г. Сост.
М.Н. Володина, М.,2008, С. 424 - 426.8.Риторические стратегии дискурса немецких журналов «Der Spiegel» и «Focus»//Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов имолодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев, А.И.Андреев. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2009. — 1 электрон. опт.
диск (CDROM).26.