Диссертация (1101553), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Термин «гендер» сталсвоего рода флагом феминистического движения за равноправие женщин.Такого контекста в СССР не было, во многом благодаря активной позиции40государства и пропаганде всеобщего равенства, в том числе и равенстваполов.Однако после распада Советского Союза российское обществоподверглось значительному влиянию западного сообщества. Европеизацияпринесла разные плоды, в том числе изменилось отношение к женщине, что,например, можно наблюдать в прессе: в работе «Гендерные аспектымассовой коммуникации» А.В. Кирилина рассматривает прессу 30-х годов и90-х годов ХХ века.
Если пресса 30-х годов нейтрально рассматриваетженщину, то в текстах журналов 90-х годов акцентируется внимание наследующихгендерныхстереотипах:женщинаявляетсясексуальнымобъектом, в ряде случаев женщина приобретает статус жертвы, происходитэстетизация женской внешности и образа женщины, а также градация повозрасту [Кирилина 2000б: 79].Таким образом, можно сказать, что в современной России статусженщины отличается от того, каким он был в Советском Союзе. Кроме того,если говорить о различии мужчин и женщин в России, то оно, несомненно,есть,ивподавляющембольшинствеслучаевбазовым,тоестьположительным вариантом, является мужское, в то время как женскоесчитается вторым, худшим вариантом. Одним из ярких примеров являетсяпонятие современной «женской литературы», которое имеет определённуюотрицательнуюконнотацию«недолитературы»(множествоподобныхпримеров можно найти в статье Е.И.
Трофимовой «К вопросу о гендернойтерминологии» [Трофимова 2002]).Чтокасается«кризисасобственнойидентичности»,которыйвынуждает заимствовать чуждое для нашей культуры понятие, можновспомнить множество примеров заимствований из западных наук в силуразных причин. Ярчайшим примером является появление в русском языкеслова «лингвистика», которое является близким, если не полным, синонимомслов языкознание или языковедение.
Однако даже при наличии уже41имевшегося близкого понятия, слово лингвистика заняло свою нишу врусском языке. Что касается термина «гендер», он не является близким, и темболее полным, синонимом слова «пол». Это более сложное и многогранноепонятие, которое несёт в себе информацию, не содержащуюся в термине«пол».В таком случае термин «гендер» является более кратким и ёмкимсловомдляобозначениясоциально-культурныхпредставленийоженственности и мужественности. Более того, при использовании слова«пол» в нашей голове всплывает имплицитное знание о том, что есть двабиологическихпола.Используятермин«гендер»,которыйдляисследователя/читателя является относительно новым и не предполагаетпредварительных знаний, мы можем избежать проведения параллели сбиологическим набором морфологических признаком того или иногоиндивида.Таким образом, автор настоящего исследования согласен с учёными,считающими, что термин «гендер» имеет право на существование иупотребление в российской гуманитарной науке, и, основываясь навышеизложенноманализематериалапогендернымисследованиям,определяет его следующим образом: гендер является совокупностьюсоциально-обусловленных и социально-значимых аспектов поведениямужчин и женщин, в том числе и языкового, которые конструируются ивыражаются в рамках культуры данного общества.Тоестьгендернеявляетсяуниверсальнойбиологическойхарактеристикой, которая приобретается индивидом с рождением согласноналичию морфологических признаков, а создаётся обществом, социальнымиинститутами и культурными традициями.
И хотя гендер является нелингвистическойкатегорией,асоциальной,гендерныеотношенияфиксируются в языке и влияют на поведение человека, в том числе и речевое.42Автор настоящей работы придерживается точки зрения, что термины«социальный/социокультурный пол» могут использоваться в качествеблизких синонимов термину «гендер», в отличие от слова «пол», значениекоторого охватывает скорее биологический пол того или иного человека,нежели его социальный статус.1.4 Понятие «стереотип»Следующим ключевым понятием в данном исследовании являетсятермин «гендерный стереотип».
Однако прежде чем переходить кисследованию гендерных стереотипов, необходимо понять, что есть«стереотип» и «гендерный стереотип», и какие гендерные стереотипы есть внашем обществе. Само понятие стереотипа многогранно и может пониматьсяпо-разному разными исследователями.1.4.1 Стереотипы в гуманитарных наукахСогласно «Словарю когнитивных терминов» стереотип – это «формаобработки информации и состояния знаний» [Словарь когнитивныхтерминов 1996]. Само слово пришло в научную терминологию изтипографского дела, где оно означало «монолитную печатную форму в видерельефной копии с типографского набора, используемую для печатаниямноготиражных или повторных изданий» [Новый словарь русского языка2000]. В научном контексте термин «стереотип» был впервые употреблён вначале ХХ века У.
Липпманом, который изучал природу общественногомнения и анализировал социально-психологические аспекты деятельностилюдей [Липпман 2004: 98].Рассматривая механизмы восприятия информации, У. Липпман ввёлпонятие стереотипа как средства контроля понимания окружающего мира:«Для того чтобы охарактеризовать предмет, не обязательно видеть его.Обычно сначала мы даем ему определение, а потом рассматриваем. Вогромном шумном многоцветии внешнего мира мы вычленяем то, что уже43было определено нашей культурой. Мы воспринимаем предметы черезстереотипы нашей культуры» [Липпман 2004: 97].
Согласно У. Липпману,отдельные стереотипы объединяются в системы стереотипов, которые всовокупности представляют собой «социальную реальность» – ещё одинстереотип.После того, как У. Липпман ввёл термин в научный обиход, слово«стереотип» стало активно использоваться исследователями, работающими вразных сферах гуманитарных наук от психологии и социологии долингвистики и этнографии.
Это объясняет множественность разныхпониманий термина, вплоть до существования разных типов стереотипов.Большая часть учёных, в основном социологов, рассматриваетстереотип в контексте социального взаимодействия людей в качестве некоймодели, связанной с выбором того или иного поведения в той или инойситуации. Так, например, Ю.Е. Прохоров определяет стереотип как«социокультурномаркированнуюединицументально-лингвальногокомплекса представителя определённой этнокультуры, реализуемую вречевом общении в виде нормативной локальной ассоциации к стандартнойдля данной культуры ситуации общения» [Прохоров 1997: 98].Мы рассматриваем стереотипы как элемент системы ментефактов –«элементов “содержания” сознания» в понимании В.В.
Красных: стереотипыявляются«некоторым“представлением”фрагментаокружающейдействительности, фиксированной ментальной “картинки”, являющейсярезультатом отражения в сознании личности“типового” фрагментареального мира, неким инвариантом определённого участка картины мира»[Красных 2002: 177-178]. То есть стереотип является фрагментом картинымира, который существует в нашем сознании как некое устойчивое,минимизировано-инвариантное представление, обусловленное национальнокультурной спецификой.44Приэтом1.
стереотипыстереотипыповедения,можноподразделитькоторыенапредписываютдвегруппы:определённоекоммуникативное поведение в той или иной ситуации и выступают в роликанона, то есть выполняют прескриптивную функцию; 2. стереотипыпредставления,являющиесяклишесознания,определённымипредставлениями о ситуации или предмете, предсказывая набор ассоциаций,связанный с ними, то есть эталоны, которые не предписывают, а выполняютпредиктивную функцию. В зависимости от объекта стереотипизации средистереотипов-представленийможновыделитьстереотипы-ситуацииистереотипы-образы, которые хранятся в нашем сознании. Стереотипыситуации и стереотипы-образы хранятся в сознании в виде клише, однакопервые могут актуализироваться как штампы в процессе коммуникации [тамже: 178-180].Особенностью стереотипов является то, что они прототипичны, икаждый стереотип является своего рода абстрактным, собирательнымобразом, свойства и качества которого редуцированы до минимума,достаточного для разграничения одного стереотипа от другого.















