Диссертация (1101553), страница 4
Текст из файла (страница 4)
В основе различия Э. Сепир видел в первую очередьфонетику и морфологию [Sapir 1915].Более подробно необходимо остановиться на фундаментальном трудеО. Есперсена «Язык: его развитие, природа и происхождение», целая главакоторого была посвящена особенностям женской речи. О. Есперсен былодним из первых лингвистов, которые сфокусировали своё внимание наразличии в использовании лексики женщинами и мужчинами. Согласноавтору, женщины употребляют другой набор лексики, более склонны кэвфемизмам и менее – к грубой лексике, они более консервативны и чащевладеют только родным языком.
Что касается синтаксиса, женщины болеесклонны к использованию эллиптических конструкций и паратаксиса, что, помнению О. Есперсена, говорит об умственном превосходстве мужчин.Впоследствии труд О. Есперсена подвергался серьёзной критике за то, чтоавтор в основном опирался на свои личные наблюдения. Однако то, чтоотносительно большая часть книги известного лингвиста была посвященавопросам женской речи и её отличия от мужской, говорит о важности иактуальности данного вопроса в начале ХХ века [Есперсен 1922].1.2.4.1 Новое женское движениеС началом господства постмодернизма, вопрос о языке и гендере сталособенно актуален, так как все направления, которыми представленпостмодернизм, объединяет несколько общих черт, одна из которых –«языковая концепция реальности» [Кирилина 2005: 11].
Согласно этойконцепции, реальность является феноменом, созданным языком, а человеквоспринимает реальность через призму своего языка и его стереотипы. Такимобразом, большое внимание сторонников постмодернизма обращено к языку19и лингвистике, так как язык в рамках постмодернизма рассматривается каксредство доступа к знанию о нелингвистических феноменах.Как уже было упомянуто ранее, в конце 60-х – начале 70-х годов ХХвека о себе активно заявило Новое женское движение, давшее мощныйтолчок развитию гендерных исследований. Движение зародилось в США инемного позже нашло отклик в Германии, где центром исследований сталуниверситет города Констанц. Благодаря появлению новых социальнофилософских идей, демократизации общества и студенческой революции1968 года, представительницы нового движения вступили в борьбу спатриархатомииспользовалигендернуюконцепциюмужскогодоминирования в политической борьбе.Новое женское движение дало мощный толчок развитию гендерныхисследований, и именно тогда возникло несколько новых направлений вязыкознании, одним из которых стала феминистская критика языка, илифеминистская лингвистика.
Основная критика феминистской лингвистикибыла направлена на андроцентричность общества в целом и языка вчастности. Язык обвиняли в сексизме и дискриминации женщин, которые, поих мнению, выражались в преобладании в языке мужских форм, объектностии вторичности женщин. Кроме того, сторонники феминистской лингвистикиутверждали, что именно пол является одним из наиболее важных факторов,влияющих на построение коммуникации. Феминистская критика языка быланаправлена не просто на указание факта сексизма и дискриминации, ноосновной целью видела борьбу с ними и изменение языка.В основе идеи необходимости реформирования языка лежала гипотезалингвистической относительности Сепира-Уорфа.
Гипотеза была выдвинутав 30-х годах ХХ века Б.Л. Уорфом, который опирался на идеи Э. Сепира.Суть гипотезы состоит в том, что представители разных культур, говорящиена разных языках, воспринимают мир по-разному, то есть восприятие мира и,соответственно, мышление обусловливаются языком говорящего. Мир20воспринимается человеком через призму родного языка, система моделейкоторого организует впечатления, полученные от окружающего мира, всознании этого человека.Феминистские исследования того времени можно условно разделить надве основные группы. Целью первой группы стало выявить «асимметрии всистеме языка, направленные против женщин» [Словарь гендерных терминов2002], то есть доказать сексизм языка. Целью второй группы былоисследовать особенности коммуникации в смешанных и однополых группахна широком материале, например, телевизионных ток-шоу, общения в семье,диалогов врач – пациент.
Исследования этого направления основываются напредположении о том, что стратегии поведения, в том числе и речевого,основываются на базе стереотипов, зафиксированных в языке.Большая часть исследователей занималась поиском и изучениемасимметрийязыка.ОтталкиваясьоттеорииСепира-Уорфа,представительницы феминистской лингвистики активно настаивают наизменении языковых норм, считая это целью своих исследований, которыедолжны привести к равенству мужчин и женщин как в языке, так и в жизни.В Германии самыми известными стали работы С. Трёмель-Плётц«Linguistik und Frauenspache» («Лингвистика и женский язык») [TroemelPloetz 1978] и Л.
Пуш «Das Deutsche als Männersprache» («Немецкий – языкмужчин») [Pusch 1983]. Авторы этих работ были первыми, кто обратилвнимание на проблему взаимосвязи пола и рода в языке на материаленемецкого языка, а также поставил вопрос о нейтральности существительныхмужского рода при обозначении людей, так как во многих контекстах,несмотря на то, что речь идёт о женщине, употребляются имена иместоимения мужского рода.В США одной из основополагающих работ феминистской лингвистикистала книга Р. Лакофф «Язык и место женщины», опубликованная в 1973году.
Р. Лакофф одной из первых заговорила о несимметричности образов21мужчины и женщины в картине мира, и, соответственно, в лингвистическойкартине мира. Главной целью работы было показать, что язык отражаетглавенствующую позицию мужчины и образ ущербности женщины,предстающие в языковой картине мира. Р. Лакофф разработала собственнуюметодологию, основывающуюся не только на лингвистике, но и на другихнауках, таких как психология, социология, антропология, история и т.д.Работа носит яркий полемический характер и содержит идеи возможноговлияния на языковую политику [Lakoff 1973].Р. Лакофф также рассматривала вопрос существования «женскогоязыка» и выдвинула предположение о том, что «женский язык» впитываетсядевочками в детстве в процессе социализации, точно также как и поведение,которое подобает девочке, выражающее символическую слабость иподчинённость: игра в куклы, отказ от грубых игр, грубой лексики,готовность уступать, казаться менее агрессивными.
Согласно Р. Лакофф, для«женского языка» характерно употребление языковых средств, снижающихсилу высказываний, отказ от грубого языка и т.д. Как указывает Дж. Коатс вработе «Женщины, мужчины и язык», многие мысли, высказанныеР. Лакофф о женской речи, близки представлениям О. Есперсена обособенностях языка, используемого представительницами женского пола[Коатс 2005: 52-53].Работа Р. Лакофф, как и работа О. Есперсена [Есперсен 1922], позжемного критиковалась за отсутствие проанализированного репрезентативногоматериала. Кроме того, за норму была принята определённая социальнаягруппа женщин – белые англоговорящие жительницы США среднего класса.Несмотря на ограниченность описания особенностей речи американскихженщин, работа Р. Лакофф излагает общее положение о том, что наивнолингвистические представления о женской речи создают картину о нормахженственности в том или ином обществе, то есть представителиопределённого общества считают речевой стиль, используемый женщинами,22показателем того, какими женщины являются.
То есть если в западномобществе женский речевойстиль характеризуется снижением силывысказываний и неиспользованием грубой лексики, то и представления оженственности будут соответствующими.Как и работа Р. Лакофф, многие труды, написанные в рамкахфеминистской лингвистики, подвергались серьёзной критике, так какэмпирические исследования гендерных аспектов коммуникации доказали,что феминистская лингвистика допустила ряд методологических ошибок,такихкак:приписываниеинтенционализм,факторуигнорированиеполаконтекста,чрезмернойнедооценказначимости,качественныхметодов исследования.
Феминистские исследования, особенно раннего этапапридавали слишком большое значение гендеру, считая его фактором,определяющим самоидентификацию личности. Хотя положения и подходыфеминистской лингвистики повергались критике, тем не менее, её успехи вобласти языковой политики были весьма серьёзными.1.2.4.2 Cоциолингвистические гендерные исследованияНаряду с феминистской критикой языка в 60-е годы ХХ века возниклисоциолингвистические гендерные исследования. В отличие от трудовпредставителей переходного этапа, все исследования этого направлениябыли проведены с привлечением широкого статистического материала.Социолингвистика, или «наука о языке в его социальном контексте»[Коатс 2005: 35], изучает языковую вариативность: как стилистическую, таки социальную, то есть как в различных ситуациях один человек говорит поразному, и чем отличается речь разных говорящих, которые являютсяпредставителями того или иного пола, возраста, социальной и расовойпринадлежности, в одной и той же ситуации.
Социолингвистов интересует восновном речь реального говорящего в реальном речевом обществе, или23разговорная речь, то есть спонтанная речь людей в коммуникации с хорошознакомым человеком.Для социолингвистов «мужчины и женщины представляют собойспецифичные социальные группы, характеризуемые особыми чертами»[Коатс 2005: 39], при этом данные две социальные группы отличаются другот друга, и женщины рассматриваются как малая группа, то есть группа снизким социальным статусом. Возможны два подхода к данным социальнымгруппам: подход «различий», когда мужчины и женщины рассматриваютсякак представители разных, но равноправных субкультур, и подход«доминирования», когда женщины воспринимаются зависимой группой,которая подчиняется доминирующей группе мужчин [Коатс 2005: 45].Вцентревниманияисследователейсоциолингвистическогонаправления была в первую очередь фонетическая сторона языка.















