Референциальный контекст и синтаксическое наведение как факторы, влияющие на разрешение синтаксической неоднозначности (1101522), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Эффект предпочтения РЗ, таким образом, был получентолько в экспериментах, в которых выбор того или иного типа закрытияпроисходил неосознанно. Возможно, данный факт свидетельствует в пользупоследовательноймоделисинтаксическогоанализа(например,Модельзаблуждения Фразер, [Frazier 1979]30), суть которой заключается в том, что вслучае обнаружения синтаксической неоднозначности анализатор выбираеттолько одну, обычно более простую, альтернативу (сторонники параллельныхмоделей, напротив, считают, что синтаксический анализатор рассматриваетодновременно все гипотезы разрешения неоднозначности).Род существительных, входящих в именную группуПоскольку экспериментальный дизайн Экспериментов 2, 3 и 4 былсоставлен таким образом, чтобы исключить возможность неоднозначностиэкспериментальных предложений, законченных испытуемым, нам необходимобыло ввести в Эксперименты существительные разных родов, что позволилоисследовать полученные данные с точки зрения количества присоединенийпридаточного предложения к именам того или иного рода в независимости оттого, являлись они вершинным или зависимым членом именной группы.Оказалось, что Эксперимент 2 показывает явно выраженный эффект29Юдина М.
В., Федорова О. В., Янович И. С. Указ. соч.Frazier, L. On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies. // Ph.D. dissertation,University of Connecticut. West Bend, IN: Indiana University Linguistics Club. 1979.3021предпочтения женского рода; в Эксперименте 3, напротив, мы получаем ярковыраженный эффект предпочтения мужского рода, в то время как вЭксперименте 4 количество присоединения придаточных предложений кименам женского и мужского рода оказалось примерно одинаковым, однако, счисленным перевесом в пользу женского рода.В работе [Vigliocco et al.
1997]31 различаются понятия концептуального играмматического рода. Концептуальный род свойствен сущностям, для которыхсемантически релевантна принадлежность к тому или иному биологическомуполу,такимобразом,всеодушевленныесуществительныеобладаютконцептуальным родом. Напротив, такие слова, как диван или кроватьобладают только грамматическим родом, поскольку не имеют принадлежностик какому-либо полу.Проведенные эксперименты показывают, что женский род имееттенденцию «перетягивать» на себя закрытие. При этом в Эксперименте 2 и 4все имена, входящие в состав именной группы, были одушевленными, то естьобладали концептуальным родом. Для объяснения точки зрения того, какаяименно выделенность имен женского рода – грамматическая маркированностьили концептуальная выделенность – влияет на увеличение количестваприсоединенияпридаточныхпредложений,необходимопроведениеэксперимента, в котором количество имен с грамматическим и концептуальнымродом будет сбалансировано.Однако в Эксперименте 3, который, как предполагается, отражаетпроцессы порождения потенциально неоднозначных предложений (в отличиеот остальных экспериментов данной работы), мы получаем противоположныйэффект,аименно,большееколичествоприсоединенияпридаточныхпредложений к именам мужского рода.31Vigliocco, G., Antonini, T., and Garrett, M.
F. Grammatical gender is on the tip of Italian tongues.// Psychological Science, 8, 199722Таким образом, наши эксперименты не могут служить абсолютнымдоказательством какого-либо типа выделенности имен существительныхженского рода, однако демонстрируют явные тенденции.Одушевленность существительных, входящих в именную группуВ исследовании [Desmet et al. 2002] 32 утверждается, что при наличии вименной группе двух одушевленных существительных преобладает РЗ, а приналичиидвухнеодушевленных–ПЗ.Данныевыводы,однако,неподтвердились на материале Эксперимента 2 и Экспериментов 5, 6, которыепоказывают одинаковые цифры для предпочтения РЗ, хотя в Эксперименте 2именная группа состояла только из имен одушевленных, а в Экспериментах 5, 6– неодушевленных.
Гипотеза, высказанная в указанной работе, таким образом,нуждается в дальнейшей проверке на материале русского языка.ЗАКЛЮЧЕНИЕОсновные результаты работы, в ходе которой было обработано болеешести тысяч единиц экспериментальных данных, таковы:(i)доказана возможность управления выбором испытуемым того илииного типа закрытия (с помощью референциального контекста илисинтаксического наведения);(ii)выявлено основное соотношение раннего и позднего закрытия длярусского языка;(iii)разработан эксперимент, направленный на изучение порожденияпотенциально неоднозначных синтаксических предложений;(iv)высказан ряд гипотез относительно влияния на предпочтение закрытиятаких факторов, как: женский род имен существительных, семантикаглавного глагола, одушевлённость существительных, входящих вименную группу;32Desmet T., De Baecke C., Brysbaert M.
Указ. соч.23(v)выявленэффектсамонаведения,носящийконкурирующийпоотношению к собственно наведению характер, а также показан способэлиминирования данного эффекта.По теме диссертации опубликованы следующие работы:1. Юдина М.В.Рольсинтаксическогопраймингавразрешениисинтаксической неоднозначности // Вестник ЦМО МГУ. Филология.Культурология.
Педагогика. Методика. 2010. №2. М., 2010. С. 32 - 37.2. Юдина М. В. Понимание и порождение высказываний с синтаксическойнеоднозначностью (на примере относительных придаточных в русскомязыке) // Сборник трудов конференции «Диалог». М., 2006. С. 578 – 583.3. Maria Yudina, Olga Fedorova & Igor Yanovich.
Relative Clause Attachment inRussian: the Role of Conceptual and Grammatical Gender // LinguisticInvestigations into Formal Description of Slavic Languages. Potsdam, 2007. V. 1,PP. 91—101.4. Юдина М. В. Разрешение синтаксической неоднозначности: возможна липреднастройка? // Сборник трудов конференции «Диалог». М., 2007. С. 600 –605.5.
Юдина М. В., Федорова О. В., Янович И. С. Синтаксическая неоднозначностьв эксперименте и в жизни // Сборник трудов конференции «Диалог». М.,2007. С. 605 – 610.6. ЮдинаМ.В.Синтаксическаянеоднозначность:пониманиеversusпорождение // Сборник трудов Второй международной конференции покогнитивной науке. Спб. 2008.
Т. 2, С. 487 – 489.7. Юдина М. В., Федорова О. В. Разрешение синтаксической неоднозначности:эффекты прайминга и самопрайминга // Сборник трудов конференции«Диалог». М., 2009. С. 554 – 559.8. Юдина М. В. Что может понять компьютеру понять, кто стоял на балконе //Сборник трудов конференции «Диалог».
М., 2010. С. 604 – 609.24.














