Правый и левый в русской языковой картине мира (1101366), страница 2
Текст из файла (страница 2)
В работе нашла подтверждение известная мысль о том, чтонасыщенность культурной семантикой вызывает подчас большие сложностив употреблении и восприятии соответствующих языковых единиц, а ихнезнание и тем более неадекватное употребление провоцирует сбои вкоммуникации и межкультурные конфликты.Практическое значение диссертации заключается в том, чторезультаты исследования могут быть привлечены для решения подобныхпроблемвдругихисследованиях,использованыназанятияхпо5лексикологии, стилистике русского языка, на лекциях и семинарах посовременнойрусскойлингвокультурологии илитературе,втеоретическихкурсахпопереводоведению.
Полученные данные могутспособствовать облегчению межкультурной коммуникации.На защиту выносятся следующие положения:1. Уникальные свойства антиномии ПРАВЫЙ – ЛЕВЫЙ, отраженные водних и тех же образах в мифологии, философии, искусстве, литературе иязыке разных народов, дают основание считать это категориальное единствокультурной и языковой универсалией.2.СложившеесяпротивопоставлениевдревностиПРАВЫЙ–иЛЕВЫЙфилософскипозволяетосмысленноепрочитатьирасшифровать составляющие национальной культуры каждого народа.3. Правый и левый относятся к разряду ключевых слов, существенныхдля понимания национальной культуры, так как играют важную роль врелигиозной, этической, эмоциональной и нравственной сферах, образуютотдельныеобластифразеологииипаремиологии,отражающиемировоззрение и обыденные взгляды носителей языка.4.
Противопоставленность понятий «правый» и «левый», с однойстороны, и неразрывная связь, с другой, свидетельствуют об их устойчивостив сознании носителей языка. Эта взаимосвязь отражается в материальныхязыковых единицах.5. Понятия «правый» и «левый» являются составной частью культурнозначимой аксиологической оппозиции, которая основана на традиционныхдля христианской культуры противопоставлениях «высокое» – «низкое»,«душа» – «тело», «вечное» – «преходящее», «радость» – «страдание»,«божественное» – «человеческое» и т.д.6.
Семантические поля ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в русском языке включаютв себя два вида лексических объединений: номинативное поле, котороепозволяетустановитьметафорическоеполе,понятийнуюсоставляющуюоппозиции,отражающеееесоставляющую.образнуюи6Номинативное поле формируется семантическими отношениями, которыепоказывают реальные связи, естественное соположение вещей в природе,присущие им действия и свойства. Метафорическое поле обнаруживаетсемантическую зависимость от номинативного поля, и его границы не могутбыть определены вне зависимости от границ номинативного поля; приупотреблении слов, составляющих данную группу, как правило, возникаютоценочные коннотации.7.
Процессы регулярной метафоризации концентрируются вокругопределенного и ограниченного круга денотатов. Оппозиция «правый» –«левый» в русском языке содержательно связана с понятиями «жизнь»,«смерть», «Бог», «человек», «пространство», «время».Апробацияработы.Основныеположенияирезультатыисследования нашли отражение в докладах, прочитанных на Ломоносовскихчтениях в МГУ им. М.В. Ломоносова 2011 г., на международной научнопрактической конференции «Актуальные вопросы теории и практикифилологических исследований» (Пенза – Москва – Решт 2011 г.), намеждународнойнаучно-практическойконференции«Стратегииисследования языковых единиц» (Тверь 2011 г.), на межвузовской научнопрактической конференции «Современные теории и методы обученияиностранным языкам в ВУЗе» (Москва 2011). По теме диссертации имеется 8публикаций,втомчисле3статьи,опубликованныевведущихрецензируемых изданиях из перечня ВАК.Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав,заключения и библиографического списка.СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо Введении обосновывается актуальность темы диссертации, еенаучная новизна и практическая значимость, определяется объект,предмет,целиизадачиисследования,формулируютсяположения,7выносимые на защиту, характеризуется анализируемый в работе языковойматериал и методика его описания.ВГлаве1«Теоретическиеосновылингвокультурологии»рассматриваются основные теоретические вопросы лингвокультурологии:содержание понятия «культура», ее важнейшие функции хранения итрансляции исторического опыта.Современная наука изучает язык как феномен культуры.
В данномаспекте культура является формой общения между людьми, которая зависитот поведения языковой личности как носителя национального языковогосознания и отражается в передаче последующим поколениям достиженийразвитиячеловеческогообщества.Анализисследованийполингвокультурологии позволяет сделать вывод о взаимосвязи языка икультуры.В последние десятилетия развивается учение о «языковой личности».Оно представлено в книге Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковаяличность»4.
Структура языковой личности, как считает автор, состоит из трехуровней: 1) вербально-семантического, предполагающего для носителянормальное владение естественным языком, а для исследователя –традиционное описание формальных средств выражения определенныхзначений; 2) когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи,концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в болееили менее упорядоченную, систематизированную «картину мира»; 3)прагматического,включающегоцели,мотивы,интересы,установки.Автор выделяет четыре фундаментальных свойства языка: историческиобусловленный характер его развития, его психическую природу, системноструктурные основы его устройства и социально обусловленный характер еговозникновенияиупотребления.Языковаяличностькакобъектлингвистического изучения, в свою очередь, позволяет рассматривать во4Караулов Ю.Н.
Русский язык и языковая личность. 2-е изд, стереотипное. – М.:Эдиториал УРСС, 2002. – С. 3-8.8взаимодействии эти четыре языковых свойства5.Учение о «языковой личности» непосредственно связано с основнойидеей антропологической лингвистики, которая состоит в том, что язык естьконститутивное свойство человека. Известный французский лингвистЭ. Бенвенист сформулировал этот тезис так: «Невозможно вообразитьчеловека без языка и изобретающего себе язык. В мире существует толькочеловек с языком, человек, говорящий с другим человеком, и язык, такимобразом, необходимо принадлежит самому определению человека»6. Мысльоконститутивномдлячеловекахарактереязыкабылавпервыесформулирована в лингвофилософской концепции немецкого философа,филолога, языковеда В.
фон Гумбольдта. Человек становится человекомтолько через язык, в котором действуют его творческие «первосилы», егоглубинные возможности. Язык есть единая духовная энергия народа7.Многое зависит от личности говорящего и от той культуры, к которой онпринадлежит.Вданнойглаверассматриваетсянеобходимоедлярешенияпоставленных в нашем исследовании задач понятие «языковая картина мира».Большой вклад в его становление был внесен американскими ученымиЭ.
Сепиром и Б. Уорфом. Разработанная ими концепция языковойотносительности заключается в том, что структура языка определяетструктуру мышления.Опираясь на учение В. фон Гумбольдта, современные отечественныелингвисты занимаются исследованием языковой картины мира. Ученыестремятся выявить способы представления мира национальной языковойличностью. Ю.Н.
Караулов под языковой картиной мира понимает«отраженное в категориях (отчасти и в формах) языка представление данногоязыкового коллектива о строении, элементах выражений совокупность5Там же. С. 22.Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. – С. 293.7Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию.
– М.: Прогресс, 1984. – С. 55.69представлений человека об окружающем его мире»8. Мы придерживаемсяэтой же точки зрения. О.А. Корнилов рассматривает языковую картину миракак «результат отражения объективного мира обыденным (языковым)сознанием того или иного языкового сообщества»9. Нам близка мысль авторао том, что «языковую картину мира составляет все языковое содержание тогоили иного языка, а не только специфические черты его семантики,особенности его внутренних форм»10.Понятия «правый» и «левый» отражают и некоторые универсальныепредставления, и особенности национального сознания носителей русскогоязыка.Бинарные оппозиции являются единицами лексического уровня языка,которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическоезначение в культуре и в которых обобщены результаты человеческогопознания.
К основным противопоставлениям относятся пространственные(«внутренний – внешний», «верх – низ», «правый – левый», «открытый –закрытый»); временные («день – ночь», «свет – тьма») и другие оппозиции,так или иначе реализующие главную оппозицию «жизнь – смерть» («полный– пустой», «целый – битый», «мужской – женский», «свой – чужой»).В Главе 2 «ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в мифологических, религиозных инаучных представлениях» рассматриваются исследования, посвященныепонятиям Правое и Левое в мифологии, религии, психологии, физиологии идругих областях человеческого знания.Представления о Правом и Левом, их роль и значение для различныхсоциальных и религиозных групп менялись с течением времени, и многие изнихсегодняуженеявляютсяактуальными.Однакоизучениесоответствующих понятий невозможно без учета исторически сложившихся8Караулов Ю.Н.