Диссертация (1101270), страница 31
Текст из файла (страница 31)
<…> potencialne tovrstne zavržence je treba prepoznati prej in se znjimi strokovno ukvarjati» («Нам тоже знакомы ситуации, когда молодые люди гоняют подорогам и при этом даже снимают себя на видео и выкладывают записи в Интернет. <…>потенциальныхмаргиналовподобногороданеобходимораспознаватьзаранееипрофессионально ими заниматься» Dnevnik, 2008).3.20 ПлаксивостьСловенскийПлаксивостьСербскийcmera, cmeravec, kremža, плачљивко?,cmerikavec (0),цмиздраcmerika (ж), слинеша2 (0)(0), jokavt (0)Подгруппа «Плаксивость» включает в себя исключительно суффиксальные дериваты(6 словенских и 3 сербских), образованные в словенском языке с помощью формантов: -Ø (3лексемы ж.р.
от адъективных основ), -ec (2 , от адъективных основ), -avt (1, от глагольной137основы) — в сербском — суффиксов -ко (1, от адъективной основы), -Ø (1 ж.р., отглагольной основы), -еша (1, от субстантивной основы).Единицы данной подгруппы в целом относятся к низкой степени негативнойэкспрессивности. Среди них следует особо отметить сербскую лексему плачљивко, котораяслужит в качестве уничижительного наименования лица главным образом при употреблениипо отношению к мужчине: «Авеиро је открила како су Кристијана [Роналдо] у младостизвали “плачљивко”, јер се стално љутио када му не би додали лопту» («Авеиро призналась,что Криштиану [Роналду] в юности называли плаксой, так как он постоянно злился, когдаему не передавали мяч» Интернет, 2013).3.21 Подлость, коварствоСловенскийПодлость, коварствоСербскийpodlež, zahrbtnež, kačaподмуклица?, подмуклаћ,гујаПодгруппа «Подлость, коварство» представлена суффиксальными дериватами (по 3 вобоих языках), образованными от адъективных основ с помощью формантов -ež всловенском и -ица, -аћ, и аналогичными метафорами слов.
kača, серб. гуjа ‘змея’ → ‘змея;подлый, коварный человек’. Фактически данный признак был выделен из периферийнойзоны подгруппы «Отсутствие моральных принципов» в первую очередь в силуэксплицитности соответствующего мотивирующего прилагательного в обоих языках (podel,подмукао) и наличия вышеупомянутых метафор.3.22 Похотливость, развратное поведениеСловенскийПохотливость,развратноеСербскийkurba2 (ж), cipa2 (ж), курва2 (ж), дрољa2 (ж),поведение, vlačuga2 (ж), prostitutka дроца2(ж),свойственное:(ж),1) женщине:lajdra2 (ж), lovača2 (ж), радодајка (ж), фукса2pocestnica2 (ж), профукњача2candra2 (ж), radodajka (ж),(ж),drajna2курветина2(ж), проституткаnemarnica2 (ж), počepka2 дромфуља2138(ж),(ж),(ж),(ж),(ж),zanikrnica2(ж), фанфуља (ж), фукара2capajdra2 (ж, 0), cafuta2 (ж),фаћкалица(ж, 0), cundra2 (ж, 0), флундра2 (ж),flajdra2 (ж, 0), flandra2 (ж),(ж),фуфакуја2(ж),(ж, 0), nastava (ж, 0) тротоарка2(ж),tica2? (ж, 0), vlačugarica2 проституткиња2(ж),намицаљка2(ж, 0).(ж,0),ајгируша (ж, 0), орцуља2(ж, 0), скотница (ж, 0),хајкара (ж, 0), фландра2(ж, 0), флићка2 (ж, 0)2) мужчине:kurbir, razvratnež?, (stari) курвар,женскарош?,kozel2, babjak, vlačugar, (стари) јарац, ајгир (0),(pohotni) prasec3, jarec, пезевенк2 (0)merjasec, lovač? (0)Данную подгруппу мы сочли необходимым разделить по гендерному признаку на дваподтипа в связи с очевидной релевантностью пола объекта номинации и связанной с этимспецификой выражения признака.
Пейоративы, обозначающие лиц женского пола, не толькоболее многочисленны и близки к общей оценке (в особенности вульгаризмы kurba/курва), нотакже используются в качестве презрительного наименования предателя или бесчестногочеловека, постоянно меняющего свои приоритеты и взгляды, что особенно характерно длялексем kurba/курва и prostitutka/проститутка: «…Virant je navadna prostitutka, ki za denarnaredi vse» («Вирант – обыкновенная проститутка, готовая на все ради денег» Интернет,2013).Общее число единиц, входящих в подгруппу «Похотливость, развратное поведение»,составляет 30 лексемв словенском и 29 в сербском языке.
Большая часть единиц,относящихся к подтипу 1, уже была рассмотрена с точки зрения мотивации в главе,посвященнойидентифицирующимпейоративам,посколькулексемы,обозначающиепредставительниц древнейшей профессии, легко переходят в категорию частнооценочных.Среди словенских и сербских номинаций лиц данного подтипа лишь семь единиц не имеюткоррелята среди идентифицирующих пейоративов: radodajka/радодајка (серб.
радодајка‘давалка’ ← радо ‘с удовольствием’ + давати ‘давать, также перен.’ + -ка; словенский язык,по-видимому,заимствовалданнуюлексему139изхорватского),эквивалентыprostitutka/проститутка ‘проститутка, публичная женщина’ → ‘шлюха, развратница’, атакже полученные в результате метафоризации слов. nastava ‘западня’ → ‘шлюха; та, ктовешается на мужчин’, серб. скотница ‘беременное животное’→ ‘потаскуха’ и сербскийсуффиксальный дериват фаћкалица (формант -лица, образование от глагольной основы).Подтип 2, в свою очередь, не обнаруживает такого рода прямого соотнесения сиными категориями и группами и включает в себя 9 словенских и 5 сербских единиц.Словенский материал представлен пятью суффиксальными производными (форманты -ir, ak, -ar — деривация от субстантивных основ, -ež — от адъективной основы, -ač — отглагольной основы), сербский — двумя (суффиксы -ар и -ош, образование в обоих случаяхот субстантивных основ).
В обоих языках присутствуют метафоры: как аналогичные другдругу: (stari) kozel/(стари) јарац ‘(старый) козел’→ ‘(старый) козел, бабник, развратник’ —так и специфические для отдельного языка: слов. (pohotni) prasec ‘(похотливая) свинья’,merjasec ‘кабан’ → ‘(похотливая) свинья (о мужчине); серб. ајгир ‘жеребец’ → ‘похотливыймужчина’ (отсюда же коррелят женского рода ајгируша). В сербском сегменте подтипа 2также присутствует уже упоминавшийся турцизм пезевенк2.Рассматриваемая подгруппа включает достаточное число единиц высокой степенинегативной экспрессивности: слов. kurba, nastava (1), kurbir (2), серб. дроца, курва, фанфуља,флићка, фукса, џуџа1 (1), курвар (2).
Если подтип 1 в целом достаточно гомогенен в планесемантики, что связано с общим источником метафорического переноса, то подтип 2отличает большее смысловое разнообразие входящих в него единиц. Наименьшей степеньюнегативной экспрессивности и конкретизации признака характеризуются лексемы babjak(слов.) и женскарош (серб.), противопоставленные идентичным по значению, нозначительно более высокимлексемаvlačugarнапо градусу экспрессивности kurbir и курвар. Словенскаяшкалепейоративностинаходитсяприблизительномеждувышеупомянутыми номинациями, в данном случае представляющими собой своего родаполюса.Словенскоеrazvratnež (как, возможно, и редкие слов.
lovač и серб. пезевенк)отличается низкой степенью экспрессивностии более широкой сферой денотации,обозначая общую развращенность, в рамках которой признак «развратное поведение»,однако, занимает центральную позицию: «Charles II. je bil namreč neverjeten razvratnež, imel jeveliko nezakonskih otrok, zato so mu posmehljivo pravili, da je oče svojega ljudstva» («Карл II всамом деле был невероятным развратником, у него было много незаконнорожденных детей,в связи с чем его в шутку называли “отцом своего народа”» Dnevnik, 2000). Слов. (pohotni)prasec, а также слов.(stari) kozel,серб. (стари) јарац служат в первую очередь для140номинации признака «похотливость», а не «развратное поведение», причем структуразначения лексем (stari) kozel/(стари) јарац содержит факультативную сему «пожилойвозраст», что нередко эксплицитно выражается в форме присоединения соответствующегоприлагательного: «...стари јарац који се швалера код онако младе и лијепе жене» («...
старыйкозел, закрутивший роман с такой молодой и красивой женщиной» Интернет, 2003).Неупотребительное сербское ајгир, напротив, отличает наличие семы «молодой возраст»,базирующейся на источнике метафоры (‘жеребец’).3.23 Разгульный образ жизни, хулиганствоСловенскийСербскийРазгульный образ жизни, ponočnjakar (0)мангуп1,хулиганствообешењак?,угурсуз1,хунцут,лолчина (0), неваљалчина(0),окачењак?обешењаковић(0),(0),парипче (0)Как следует из таблицы, в данной подгруппе наблюдается количественный дисбаланс:9 сербских и 1 словенская единица.
Единственная словенская лексемапроизведена отсубстантивной основы с помощью суффикса -ar; среди сербских единиц также присутствуютсуффиксальные дериваты (4 единицы), образованные с использованием формантов: -(ч)ина(2 лексемы, от субстантивных основ), -ак (1, от глагольной основы), -овић (1, отсубстантивной основы). Три сербских пейоратива являются заимствованиями: мангуп иугурсуз из турецкого языка, хунцут — из немецкого — одна лексема представляет собойметафору: парипче ‘жеребенок’ → ‘гуляка, повеса’.
Мотивация сербской единицы обешењак,омонимичной стандартному деривату обешењак ‘висельник’ от обесити се ‘повеситься’, невполне ясна.Наличие пейоративных наименований лиц, семантическая структура которыхвключает в себя ЛСВ ‘гуляка, повеса’, можно считать особенностью сербского языка.Словарные дефиниции лексем мангуп, угурсуз, обешењак, хунцут, окачењак, обешењаковић,неваљалчина (в последнемслучае имеется в виду толкование производящей лексемыневаљалац) отражают как частнооценочные ЛСВ: хулиган, повеса, гуляка, оболтус (мангуп,угурсуз,обешењак,окачењак,обешењаковић),141проказник(обешењак,окачењак,обешењаковић),–такиобщеоценочные:негодник,негодяйит.п.Приведемсоответствующие примеры со словом мангуп: 1) «И ја сам као играч био мангуп, и знаозаружити и попити» («Будучи игроком, я вел себя как повеса, умел и выругаться, и выпить»Интернет, 2010); 2) «-Замисли, мама, мој муж ме вара са мојом пријатељицом! - Мангупједан!» (« - Мама, представляешь, муж изменяет мне с моей подругой! – Вот негодяй!»Интернет, 2010).Рассмотренные единицы, строго говоря, не находят аналогов в словенском языке(приведенная лексема ponočnjakar, не обнаруженная в корпусе и Интернете, имеет«узкоспециализированный» характер и не отличается столь широким спектром значений).Наиболее близкими к ним по семантике и степени экспресссивности являются пейоративыmalopridnež и malopridnica, однако ЛСВ ‘проказник’, ‘повеса’ у данных лексем, повидимому, либо отсутствуют, либо полностью «уходят в тень» по сравнению с признаком«отсутствие моральных принципов», как уже было отмечено выше, максимальноприближенным к общей оценке.3.24 Склонность к депрессиям, негативное мировосприятиеСловенскийк čemernež?, mračnež?Склонностьдепрессиям,Сербскийдепресивац, мргоданегативноемировосприятиеДанная подгруппа не отличается лексической нагруженностью и состоит всего лишьиз двух пейоративов как в словенском, так и в сербском языках.
Все они являютсясуффиксальными производными: в словенском дважды используется формант -ež (длядеривации от адъективных основ), в сербском —нулевой суффикс (для образованиясуществительного ж.р., от глагольной основы) и -ац (деривация от адъективной основы).3.25 Склочность, конфликтностьСловенскийСклочность,pravdačСербскийправдач (0), правдаџија(0)конфликтностьРассматриваемая подгруппа, как и предыдущая, относится к числу микроподгрупп,содержащих небольшое число единиц (1 словенская и 2 сербские), в данном случае, как142видно из таблицы, отличающихся также малоупотребительностью. Лексемы образованы спомощью суффиксов -ač (в словенском, от глагольной основы) и -ач, -џија (в сербском, вобоих случаях от глагольных основ).3.26 СтервозностьСловенскийСтервозностьСербскийzmaj, coprnica (ж), vešča опајдара (ж), вештица(ж),ksantipa(ж), (ж),аждаја(ж),hudičela (ж, 0) čarovnica ксантипа (ж, 0), ордуља(ж), sova (ж, 0)(ж, 0), опајгора (ж, 0),jеjина (ж, 0) совуљага(ж, 0)Подгруппа «Стервозность» включает в себя 7 словенских и 8 сербских пейоративов.По характеру деривации значительная часть единиц (6 в словенском и 5 в сербском)представляет собой метафоры:слов.














