Диссертация (1101195), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Опираясь преимущественно на списки Ундольского XVII в. иИсторический первый конца XVI в., мы обращаемся также и к другимспискам, опубликованным В. П. Адриановой-Перетц в ТОДЛ, т. IV. М.-Л.,1948.IV. Памятники XVII в.Число рассмотренных памятников XVII в. составляют в основномгибридныетексты–летописи,повести,сказания,«видения»,нопредставлены и отдельные тексты высокой степени книжности.21. Мазуринский летописец (МЛ) составлен в Москве в конце XVII в., внастоящее время известен один список конца XVII в. [Буганов 1968: 3].МЛ начинается с легендарных известий и рассказов о первыххристианских мучениках и заканчивается повестью о Московском восстании1682 г. Таким образом, помимо событий русской истории (удельный вескоторых возрастает ближе к концу текста) он содержит также фрагменты,посвященные истории Византии, западных славян, русской (и вообщехристианской) церкви.
Основой изложения событий до конца XVI в. сталиСтепеннаякнигаиНиконовскаялетопись,дополненныедругимиисточниками; при составлении позднейших записей были использованы втом числе отдельные оригинальные сочинения и источники, сохранившиесятолько в составе МЛ [Корецкий 1968: 282 – 283]. Однако, как показалВ.
М. Живов, составитель летописи «был в лингвистическом отношенииочень неизощренным книжником» и не вполне уверенно обращался скнижными формами прошедшего времени [Живов 1995: 52 и далее]. Текстисследован по изданию ПСРЛ (т. 31). М., 1968.22. Летописец 1619 – 1691 гг. (Лет. 1619 – 1691), строго говоря, неявляется летописью, хотя и имеет летописную форму изложения. Летописецотносится к числу оригинальных произведений, его записи неизвестны всоставе каких-либо других источников. Текст рассказывает о московских17событиях, связанных «с жизнью царского и патриаршего дворов» и городавообще (пожары, эпидемии, бунты и др.) [Буганов 1968: 4].
Характеризложения событий 1650-1660-х гг. позволяет предполагать, что автор былих очевидцем, особенно же подробными становятся записи о событияхначиная с 1670-х гг.: «часто называются не только месяцы и дни, но и часытех или иных событий» [Буганов 1968: 4]. Исключительно подробнорассказаны события Московского восстания 1682 г. – оно составляетбольшуючастьобъемавсегопамятника.Но,будучифактическисамостоятельным произведением, Повесть о Московском восстании тем неменее «не является чужеродным, вставным в текст записей памятником, а,наоборот, тесно связана с их содержанием» [Буганов 1968: 5]. Памятникизвестен в двух редакциях – краткой и пространной; мы рассматриваем болеераннюю из них – пространную, законченную в конце 1691 г.
– начале 1692 г.и представленную единственным Соловецким списком конца XVII в.[Богданов 1985: 111], по изданию ПСРЛ (т. 31), М.-Л., 1968.23. Золотаревский летописец (ЗЛ) посвящен взятию Астраханивойском Степана Разина в 1670 г. и содержит подробную историю событий1667 – 1671 гг.
Автор летописца Петр Золотарев был очевидцем взятиягорода и убийства митрополита, записывал показания других свидетелей и в1679 г. завершил подробный рассказ о произошедшем [СКК 1992: 405].Так называемое Краткое сказание о взятии Астрахани представляетсобой собственно запись расспросных речей, мы же рассматриваем толькоПространное сказание, которое и принято называть Золотаревским (илиАстраханским) летописцем. Этот вариант ЗЛ представляет собой «сочетаниелетописныхпогодныхстатей,включающихпамятникиделовойписьменности, и агиографических приемов изложения с включением в текст“видений”, “знамений” и проч.» [СКК 1992: 406].ЗЛ известен в четырех редакциях, издана, однако, только одна – онапредставлена тремя списками, старший из которых датируется XVII в. [СКК181992: 405; Буганов 1968: 7; Мильготина 1974: 317; Киянова 2007: 43].Исследуется по изданию ПСРЛ (т.
31), М.-Л., 1968.24.Двинскойлетописец(ДЛ)–памятникпровинциальноголетописания, отражающий политическую историю Поморья. Он содержит восновном оригинальные известия и «немало уникальных, неизвестных подругим источникам фактов», касающихся местных событий [Богданов,Зиборов 1985: 100].ДЛ известен в трех редакциях, которые сохранились в 15 списках XVII– XIX вв. Мы рассматриваем две из них – краткую, самый ранний списоккоторой доведен до 1682 г., и пространную, продолженную до 1750 г. Обередакции начинаются записями XIV в.
– краткими и редкими, с конца XVI –начала XVII вв. сообщения становятся уже подробными и регулярными –именно этот период нас интересует. Текст исследуется по изданию ПСРЛ(т. 33), М., 1977.25. Устюжский летописец (УЛет) – первый местный устюжскийлетописец, наряду с указанной выше УЛ послуживший основой дляпоследующего устюжского летописания.Обе сохранившиеся редакции памятника начинают изложение с 1192 г.,записи XII – XV вв. очень нерегулярны и несут следы позднейшейредактуры. Первая редакция относится ко второй половине XVII в. (дошла всписках XVIII в.) и кончается сообщением о пожаре в Устюге 1677 г., однакозаписи XVII в., которые нас и интересуют, в ней буквально единичны. Втораяредакция продолжена до 1745 г. и отражает события XVII в.
более подробно(известна в списках XVIII в.) [ПСРЛ, 37: 6, 7], поэтому и оказывается для насосновной. Исследуется по изданию ПСРЛ (т. 31), М.-Л., 1968.26. Вологодская летопись (ВЛ) – общерусская провинциальнаялетопись, содержащая, соответственно, и общерусские, и местные известия.ВЛ составлена в конце XVII – начале XVIII вв. и известна в списке этого жевремени (еще два списка были частично опубликованы в 1851 и 1857 гг., норукописи неизвестны) [ПСРЛ, 37: 14 – 15].19ВЛ охватывает период с 862 по 1700 гг. До конца XV в. она близка кСокращенному летописному своду 1493 г.
и обнаруживает отдельныеизвестия, сходные с Ермолинской, Вологодско-Пермской, Устюжской и др.летописями [ПСРЛ, 37: 14]. Записи этого времени – краткие, нерегулярные иотражающие позднюю правку – мы не рассматриваем, обращаясь только ксообщениям XVII в., которые и составляют основную часть текста. Текстисследуется по изданию ПСРЛ (т.
31), М.-Л., 1968.27. Повесть о Фоме и Ереме (ПФЕ) относится к числу произведений«смеховой» литературы XVII в. Она известна в шести списках XVIII в., нотекст ее «очень неустойчив и в рукописной традиции, и в устных вариантах»[Адрианова-Перетц 1954: 241]. Известно значительное число устных записей,сделанных в разных регионах – повесть представлена в виде плясовой,детской песни, прозаической сказки и др. [Адрианова-Перетц 1954: 242 –243].
Широкое распространение таких вариантов на очень большойтерритории, по мнению В. П. Адриановой-Перетц, опровергает точку зренияо первичности книжной повести по отношению к устным ее вариантам[Адрианова-Перетц 1954: 244]. Очевидная связь текста с фольклорнойтрадицией делает памятник особенно ценным для нас. Текст исследован попубликации, подготовленной В. П.
Адриановой-Перетц, в издании Русскаядемократическая сатира XVII в. М.-Л., 1954.28. Повесть о Горе-Злосчастии (ПГЗ) сохранилась в единственномсписке XVIII в., но сам памятник датируют XVII веком [СКК 1998: 106 –110]. Повесть является результатом взаимодействия литературной ифольклорной традиции. Книжно-литературная традиция «представленаопределенным комплексом библейских мотивов, цитат и реминисценций»[Охтень 2002: 7].
Однако, хотя повесть и не является произведениемнародного творчества, в стихосложении, системе образов, стиле и самойорганизации нарратива проявляется ориентация автора на устно-поэтическуютрадицию, в том числе духовные стихи, лирические песни и, прежде всего,20былины [Лихачев 1984: 102 – 105].
Текст исследован по публикацииН. И. Костомарова в журнале «Современник», 1865, №3.29. Повесть о зачатии Отроча монастыря (ПзОМ) была создана вТвери во второй половине XVII в. (самая широкая датировка охватываетпериод с рубежа XVI – XVII до рубежа XVII – XVIII вв.) [Семячко 1994: 35 –39].Не исключено, что первоначальным источником для нее моглапослужить устная легенда, но в любом случае исследователи сходятся вомнении, что автор «основывался на памяти своих современников, а не надокументах» [Дмитриева 1969: 211].Сохранившиеся списки XVIII – XIX вв. содержат три варианта текста –Краткую и две Распространенные редакции, «весьма близкие друг к другу посодержанию и времени возникновения» и имеющие тверское происхождение[СКК 1998: 194]. Ни одна редакция не может быть названа исходной, нопредполагается, что Краткая «лучше сохранила черты первоначальноготекста» [Семячко 1994: 16], поэтому именно ее мы и рассматриваем посписку 30-40-х гг.















