Диссертация (1101195), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Как было показановыше, в этот период глаголы речи, образованные от основ НСВ, тольконачинают употребляться в форме презенса с событийным значением.В заключение еще раз заметим, что основной проблемой дляинтерпретации обеих форм прошедшего НСВ в рассмотренных летописяхоказался недостаточный контекст, не позволяющий четко отграничитьинтересующее нас употребление этих форм для обозначения завершенныходнократных действий от обычных для них значений повторяемого действия198или же действия, взятого в процессе его неограниченного протекания. Вслучае с имперфектом трактовка примеров с определенного времениначинает осложняться и все возрастающей вероятностью смешения 3 лицаединственного числа имперфекта с 3-м лицом множественного числа аориста(-ше//-ша), и нам остается учитывать лишь те контексты, из которыхсовершенно определенно следует, кто является субъектом действия.
Для лформ НСВ такая проблема отсутствует, но их интерпретация, в свою очередь,осложняется возможностью употребления этих форм в общефактическомзначении, нехарактерном для имперфекта, однако затрудняющем трактовкузначения л-формы.Так или иначе, даже те немногочисленные примеры, которые можносчитатьоднозначными,летописныхзаписяхподтверждаютпоследнейтретивозможностьXIV–обозначенияXVI вв.воднократныхзавершенных действий формами имперфекта.
Источники этого временидемонстрируют параллельное употребление имперфекта и л-форм НСВ, иэто, во-первых, позволило сопоставить их употребление и, во-вторых,доказать, что специфическая функция л-форм НСВ, частотная в былинах, неявляется уникальной именно для фольклорного нарратива, но совпадает саналогичной функцией имперфекта.II. 3. 3. Прошедшее НСВ в событийном значении в памятникахXVII в.Среди рассмотренных текстов XVII в.
не содержат прошедшего НСВ всобытийном значении Улет, ДЛ, Лет. 1619 – 1691, ВЛ, а также ВпТ (в томчисле «Иное видение»), ПвВН, ПвНН, ПвВ, ЖцД.В остальных памятниках находим в общей сложности 21 примерсобытийного имперфекта и 22 случая употребления в событийном значениил-форм:199Прошедшее НСВ всобытийном значенииИмперфектл-формыЗолотаревский летописец2Мазуринский летописец3Устюжский летописец11Житие Дионисия4Повесть о житии Федора Ивановича1Повесть о зачатии Отроча монастыря6Сказание об осадеТроице-Сергиева монастыряЖитие Иринарха Ростовского41Видения Евфимия Чакольского1Писание о преставлении князяСкопина-ШуйскогоПовесть о Горе-Злосчастии316Значительную часть всех примеров, как и ранее, составляют глаголыречи – 13 случаев из 21: глаголаше, отвѣщаще, вопрошаше, повѣдаше.Приведем один из контекстов:Въ той же день иде въ церковь святыа Троица клирикъ Корнилей, ивнезапу прилетѣ ядро пушечное и оторва ему правую ногу по колѣно,и внесошя его въ паперть.
И по божественей литоргiи причастисяЖивотворящихъ Таинъ Христовыхъ и глаголаше архимариту: «Се, отче,Господь Богъ архистратигомъ своимъ Михаиломъ отомститъ кровьправославныхъ христiан». И сiа рекъ, старецъ Корнилей, преставися (СкАП,л. 85 – 85 об.).Имперфект употребляется в цепочке форм аориста и называет одно изпоследовательных, сменяющих друг друга действий.200В остальных случаях употребление событийного имперфекта также неотличается от того, что мы видели в более ранних текстах, поэтому подробноостанавливаться на них мы не будем и ограничимся одним примером:Давидъ же Жеребцовъ, егда прiиде и видѣ таковую простотутвориму во исходищихъ на выласки, ихъ же много бесчестивъ и отславъпрочь, не повелѣ съ собою исходити на брань.
Надеженъ же на избранноевоинство и къ раздражителемъ добрѣ урядився, исходитъ извѣдатися;стиснувъ же ся съ сопостаты, и со срамотою одолѣваемъ, вмѣсто жепота побѣдительства слезами облiяся, урядный неурядно утече. И помалѣ,еще дышя рвенiемъ, исходитъ мститися.
Къ нему же простцы рекошя напути: «Мы, государь боляринъ, преже сего прося у чюдотворца Сергiапомощи, малоурядно исхаживали, <…> пастырь же нашь самъ намипромышляя и не погуби нас николи же». Давидъ же, вѣжди зъ гнѣвомвозводя на прерѣкущихъ, и исхождаше ко врагомъ на бой. Смятiю же бранибывши, и зрятъ простцы мужа храбра и мудра нестроенiе; но по егоотреченiю не смѣют помощи тому подати (СкАП, л.
149 об. – 150) – кчислу аористов, образующих нарративную цепочку, здесь добавляютсяформы НИ в событийном значении (исключение представляет собойпоследняя форма, которая в равной степени может иметь как процессное, таки событийное значение); имперфект прочитывается однозначно – какзавершенное однократное действие, приводящее к новой ситуации.Что касается употребления в текстах XVII в. л-форм НСВ всобытийном значении 1, то нельзя не обратить внимание на то, что основнаяих часть сосредоточена в двух памятниках – ПГЗ и ПпСкШ, отражающих1Заметим, что в этот период число контекстов, в которых значение л-форм НСВоднозначно определяется как общефактическое, вырастает по сравнению с текстами XV –XVI вв.
Экспансию форм прошедшего НСВ с общефактическим значением в МЛ отмечалВ. М. Живов [Живов 1995: 74], это же, по наблюдениям П. В. Петрухина, демонстрируетПискаревский летописец XVII в. [Петрухин 1996: 76].201явную ориентацию на фольклорную традицию. Во втором случае речь идет онебольшом фрагменте, в котором и содержатся все три формы:И какъ будетъ после честного стола пиръ на весело, и дiявольскимъомраченiемъ злодѣянница та княгина Марья, кума подкрестная, подносилачару питiя куму подкрестному и била челомъ, здоровала съ крестникомъ,Алексѣемъ Ивановичемъ.
И въ той чарѣ въ питiи уготовано лютое питiесмертное. И князь Михайло Васильевичь выпиваетъ ту чару до суха, а невѣдаетъ, что злое питiе лютое смертное. И не въ долгъ часъ у князяМихаила во утробѣ возмутилося, и не допировалъ пиру почестного ипоѣхалъ къ своей матушке княгине Елене Петровне (ПпСкШ, л. 897).Этот пример мы уже обсуждали в связи с употреблением в немпрезенса СВ и отмечали явную ориентацию автора на устное народноетворчество, в частности, по-видимому, на эпические тексты, содержащиесхожие эпизоды.ПГЗ также обнаруживает очевидные параллели с былинами, например:принимался онъ за питья за пьяныяи испивалъ чару зелена вина,запивалъ онъ чашею меду слаткаго,и пилъ онъ, молодецъ, пиво пьяное.Упился онъ безъ памяти,и гдѣ пилъ, тутъ и спать ложился,понадѣялся онъ на брата названаго (ПГЗ, с.
56).Аналогичный эпизод находим в целом ряде былин, ср.:А й проводили-то Добрыню во больше место <…>.Наливали ему чару зелена вина,Наливали-то вторую пива пьянаго,Наливали ему третью меду сладкого,Слили эты чары в едино место, <…>А и принимал Добрыня единóй рукой,Выпивает-то Добрыня на еди́ный дух. (Онеж., с. 543).202Ср. другие показательные фрагменты из ПГЗ и былин соответственно:И вставалъ молодецъ на бѣлыи ноги,учалъ молодецъ наряжатися:обувалъ онъ лапотки,надѣвалъ онъ гунку кабацкую,покрывалъ онъ свое тѣло бѣлое,умывалъ онъ лице свое бѣлое;стоя, молодецъ закручинился <…> (ПГЗ, с. 57);Крутилиси было они каликами,Обували они лапти было липовы,Надевали они платьица нецветныи,Пошли оны да туда-ка каликамы (Онеж., с.
171);А ставал же тут прегрозный царь Иван ВасильевичОн по утрышку ранехонько,Умывается он да белехонько,Снаряжается он хорошохонько,Одевае платья опалёныи,Коней подпрягают воронёныих (Онеж., с. 240).Гибридные тексты, не связанные напрямую с фольклорной традицией,содержат лишь единичные примеры л-форм НСВ в событийном значении,приведем один из контекстов:И тот поп Иосиф почал ево розоблачать, и не умел. И он великийсвятитель оглянулся на сторону и почал говорить протодьякону: «Что дестал, не розоблачаеш? Уже де прииде мой [час]». И протодьякон сняломофор и сакос и всю одежду, и отдавал священником; и великийсвятитель остался в одной ряске бархатной черной, без камилавки <…>.
Инас всех ис круга выбили вон, а говорили: «До вас де дела нет». А евовеликого святителя повели на зелейной двор пытать (ЗЛ, л. 71, 1670 г.,Простр. ред.).203Отдельного комментария вновь заслуживают глаголы речи: в более чем45 случаях чужое высказывание вводится глаголами, в течение долгоговремени сохраняющими видовую неохарактеризованность или имеющимиомонимичные основы СВ и НСВ. Так, в ВЕЧ содержится 6 примеров сглаголом говорити, в том числе следующий:И в воскресение Христово отстоявъ святую литоргию и надкануномъ тропари и «Свято» отговоря. И чакольской поп почал канунмолити Всемилостивому Спасу, въ Троицы славимому Богу, и ПречистойБогородицы, и всем святым.
И яз, Еуфимей, почалъ говорити попуФеофилакту: «Попъ, будет ты хошь меня слушати, и ты меня слушайПречистой Богородицы наказаная». И поп говорил: «Яз ПречистойБогородицы наказаная рад слушати». Еуфимей говорилъ: «И ты поймолебен звоном Пречистой Богородицы. И яз вам Пречистые Богородицынаказание без трудовъ скажу».
И попъ не пивъ канонъ и почалъ пѣтимолебен звономъ Пречистой Богородицы (ВЕЧ, с. 230).Глагол отвѣщати, имевший совпадающие основы СВ и НСВ,встретился в ЖпА в 11 употреблениях:И азъ не пошелъ за бѣсомъ, но напоилъ святою водою брата во имяГосподне. Онъ же, воздохня из глубины сердца, сице ко мнѣ проглагола:«спаси Богъ тебя, батюшко <…>! Будетъ тебѣ бить челомъ братъ мойАввакумъ за твою доброту <…>». И я ему говорю: «я, реку, свѣтъ, братътвой Аввакумъ». И онъ мнѣ отвѣщалъ: «какой ты мнѣ братъ? Ты мнѣбатко <…>».















