Отзыв ведущей организации (сост. Силаева М. В.) (1101162)
Текст из файла
«Утверждаю» Проректор по научной работе Государственного образовательного учреждения кой области о областного высше Моско униве Певцова Е.А. «Мз> ОТЗЫВ ведущей организации — Государственного образовательного учреждения высшего образования Московской области Московского государственного областного университета на диссертационную работу Тан Мэн Вэя на тему: «Образ героя-интеллигента в русской литературе 1920-1930-х гг:, Литературная метрополия и диаспора. (Диалог с опытом китайской литературы 1950 — 1960-х гг.)»„представленную на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.01 — «русская литература» Актуальность темы выполненной работы и ее связь с соответствующими отраслями науки и практической деятельности обусловлена тем, что творчество избранных Тан Мэн Вэем писателей— заметные явления литературного процесса ХХ века в России и в Китае.
Они получили осмысление на страницах прижизненной критики, в коллективных сборниках, диссертациях. Это подготовило необходимую базу для исследования. Избранный подход не применялся в предложенном ракурсе, тема настоящей диссертации продиктована объективными обстоятельствами, сложившимися в современной литературоведческой науке. Научная новизна исследования, полученных результатов, выводов я рекомендаций, сформулированных в диссертации, обеспечивается, с одной стороны, материалом исследования, т.к. для тематического анализа привлечены такие произведения, которым уделялось мало внимания, с другой стороны, новыми являются последовательно применяемые к текстам принципы и методики, ранее апробированные на другом материале.
В частности, мы наблюдаем уникальный подход к отражению историко- литературной картины мира через художественный образ. Диссертант ставит перед собой сложные задачи и решает их не только в ходе тематического исследования, но и с помощью погружения в художественный метод писателей, особенность исторической ситуации, что позволяет Тан Мэн Вэю сопоставлять разные творческие индивидуальности. Исследователю удалось аргументировано указать на стороны сближения и принципиального различия В. Вересаева и М.
Булгакова, М. Булгакова и Ван Мэна, Г. Газданова и Бай Сяньюна. Значимость для науки и практической деятельности полученных соискателем результатов не вызывают сомнений и определяются в первую очередь задачами практики преподавания русской литературы и языка в Китайской народной республике. Диссертация Тан Мэн Вэя, ряд ее положений вполне может найти применение в практике вузовского и школьного преподавания русской литературы в России, а также заслуживает внимания ученых, изучающих наследие В.Вересаева, М. Булгакова, Г.
Газданова, тему интеллигенции в художественных произведениях других авторов. Также значимость представленного исследования заключается в изучении не только мировоззренческих перекличек, «вписанности» творчества писателей в конкретную историческую эпоху, но и в представлении литературы «материковой» и литературы «изгнания» как единого явления национальной и мировой культуры. Поставленные цель и задачи вполне соответствуют серьезному научному подходу к теме.
В ходе конкретного исследования текстов убедительно комментируются центральные образы н их место в структуре отдельных произведений. Весьма основательно освещена история вопроса, перечислены основные труды литературоведов, посвященные предмету исследования, атакже методологическим проблемам. Структура и содержание работы диссертационного исследования представляется вполне логичной и убедительной и отвечает поставленным целям и задачам работы.
По сути, она уже является началом содержания диссертации, Подчеркиваются причинно-следственные отношения между историческим разделением литературного процесса и образом интеллигента катализатором потерянности поколения. Автор анализирует закономерности процесса расширения сознания: от переработки конкретно- бытового до торжества духовного. Первая ала«а «Эволюция темы становления героя-интеллигента в русской прозе ХХ века: от "Записок врача" В.В. Вересаева к "Запискам юного врача" М.А.
Булгакова» 1с. 18-74) раскрывает историю создания «записою>. Каждый из четырех параграфов главы содержит детальную характеристику особенностей поэтики произведений двух писателей. Диссертант аргументировано, с опорой на многочисленные литературно-критические и мемуарные источники, выявляет черты характера интеллигента-врача, направленность творческой эволюции и оригинальность позиции писателей по отношению к образу центрального героя. Особенно перспективными выглядят выводы о разных задачах у Вересаева и Булгакова, и как результат, разной идейной подоплеке их рассказов; о неслучайности явления «писатель- врач». Система корректного цитирования и ссылок показывает, что Тан Мэн Вэй тщательно изучал различные труды для выработки концепции этой главы и движения к следующим, Вторая глава «" Вечер у Клэр" Г.
Газданова и особенности прозы молодого поколения первой "волны" русской эмиграции» (с. 75-127) посвящена подробному анализу романа, его соотнесению с контекстом литературных 3 течений 1910-1920-х годов в России и Западной Европе. Тан Мэн Вэй подробно охарактеризовал особенности повествования, рассмотрел различные приемы поэтики, которым уделяется внимание во втором, третьем и четвертом параграфах. Анализ романа «Вечер у Клэр» ведется через соотнесение с прозой Дж. Джойса, М.
Пруста, с широким контекстом классической русской литературы. Особое внимание уделяется авторскому анализу психологии героя, специфике его сознания, сформировавшегося в катастрофическую эпоху государственного и национального разделения. Тан Мэн Вэй логически обоснованно и глубоко раскрывает соединение культур в творчестве Г. Газданова, черты его «двуязычия», связь Газданова с Джойсом. Экзистенциальность сознания выводится как особая примета времени — этот вывод также поднимает работу на уровень философских прозрений. Диссертант свободно ориентируется в пространстве живописи и музыки, обращаясь к взаимодействию разных видов искусства в творчестве Г. Газданова.
Осмыслен, квалифицирован большой материал, прошедший тщательную обработку. Автор диссертации делает справедливый вывод, что события и повороты внутренней жизни героя есть движущая сила. В треиьей главе «Образ героя-интеллигента в китайской материковой н в тайваньской литературе 1950-1960-х, годов» анализируется историческая обстановка и судьба интеллигенции после образования Китайской народной республики в 1949 году и образования эмигрантской Китайской республики на острове Тайвань. Данная глава, как и две предшествующие, дает возможность диссертанту продемонстрировать профессиональные качества.
Последовательно останавливаясь на вопросах создания характеров, особенностей историзма, специфике жанровых форм, Тан Мэн Вэй обнаруживает умение вести филологический анализ художественного текста, тонко интерпретировать авторские интенции, делать оригинальные и верные выводы относительно поэтики рассказов китайских писателей. Третья глава окончательно оформляет фабулу работы, в центре которой образ интеллигента, его преломление в эпоху исторических потрясений. За счет этого, всегда интересного писателям образа, удается сохранить единый рисунок ис~л~д~~ания.
Ценным в д~~~~р~ации представляю*ся не только освещенные конкретные исторические параллели, но и сопоставление, и типологическое взаимодействие мировоззренческих позиций писателей. В Заключении подведены итоги комплексного анализа произведений русских писателей, представляющих два потока разделенной литературы 1920 — 1930-х годов, и две диаспоры разделенной китайской литературы. В целом диссертация представляет собой глубокое, одухотворенное, научно добросовестное, направленное на решение конкретной научной проблемы исследование, Обозначим несколько замечаний и пожеланий: 1. Избранные произведения русских и китайских писателей мало соотнесены с художественным наследием каждой творческой индивидуальности в целом.
2. Историко-литературный контекст русской прозы 1920-1930-х годов представлен довольно узко, Некоторые аналогии лишь намечены, не получили должного освещения. Между тем, образ интеллигента в прозе этого периода разработан в творчестве Константина Федина, Константина Паустовского, Вениамина Каверина, Алексеи Толстого и др. Замечания носят, главным образом, характер пожеланий, которые могут быть учтены при дальнейшей разработке темы. 3. В первой главе гювторяются одни и те же объе*мные цитаты. Однако сделанные замечания носят частный и рекомендательный характер; они не влияют на общую положительную оценку проделанной диссертантом работы.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.














