Отзыв официального оппонента (авт. Халикова Н. В.) (1101147)
Текст из файла
отзыв о диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Туран Пипар на тему: «Обозначение человека по признаку "внимание l безразличие к собственной внешности" в русском языке» по специальности 10.02.01 — русский язык. Диссертационное исследование Туран Пынар является самостоятельным, целостным исследованием и посвящено комплексному анализу одной из самых больших лексико-семантических групп, образующих самое главное понятие в языковом сознании — человек. Современный подход («образ человека по данным языка» (Ю.Д.
Апресян)) позволяет смотреть на структурные единицы естественного языка (лексемы и фразеологизмы) как на способ представления стереотипов восприятия человека в интересующую нас эпоху или эпохи. Интерес рецензируемой работы именно в этом, в предмете исследования; в ней словно бы, по словам Пушкина, «отразился век и современный человек изображен довольно верно».
Хочу обратить внимание на выбранный тонкий, философский эпиграф к этой диссертации из Л. Толстого: «Удивительное дело, какая полная бывает иллюзия того, что красота есть добро». Актуальность диссертации заключается прежде всего в том, что это ответ на современный запрос о глобализации оценочных воздействий в языке. Именно личность нуждается в оценке в слове, а не предмет. Есть в научной литературе известная проблема портретности.
Материальная и духовная антиномия, степень одухотворенности образа человека диктует различие и в номинации, и в типах портретных описаний в художественном тексте, и в создании стилистических сфер вокруг слова (публицистике). Всему этому и посвящена весьма интересная работа Туран Пынар.
Как отмечает автор, исследование направлено на «совершенствование методики преподавания русского языка иностранным учащимся <...> и позволяет глубже понять социальные нормы поведения и систему ценностей русских людей, зафиксированные в языке» (с. б). Цель определена диссертантом как «изучение номинаций человека в его отношении к собственной внешности и их функционирования в художественном и публицистическом тексте» (стр.
7) и в целом достигнута. Семь частных задач реализованы в трех основных главах, введении и заключении. Движение от гипотезы к итогам строится от анализа роли внешности как объекта различных наук (первая глава) с помощью смысловых и формальных характеристик имен существительных внутри ЛСГ непосредственно в лексике и фразеологии (вторая глава) — к функциям единиц номинации в диахронии и синхронии в различных стилистических сферах (втретьей главе). Такое развитие темы обусловливает внутреннюю логику работы. Диссертация имеет несомненную теоретическую и практическую значимость. Теоретическая значимость работы состоит прежде всего в том, что детально проработана история вопроса (список литературы включает 457 наименований, включая 71 словарь и 76 источников); тщательно продумана методологическая основа исследования; обобщены научные подходы к определению семантического объема понятия «внешность человека»; определен состав данной лексико-семантической группы, сделана ее характеристика (формальная, содержательная, функциональная) с привлечением комплексной методики, использующей «приемы логикопонятийного, системно-структурного, историко-этимологического, лингвостилистического и культурологического анализа материала» (с.
8); расширено представление о национальном характере оценочной лексики, оценочного компонента значения. На стр. 51 сказано, что, вслед за Д.Н. Шмелевым, автор исследования убежден в том, что «изучение тематических групп способствует раскрытию общих процессов развития лексики». Именно этот результат и содержит рецензируемое исследование.
Бесспорна и научная новизна исследования, так как оно проведено на большом речевом материале Х1Х вЂ” ХХ1 веков различной стилистической направленности, который позволил описать лексический состав группы не в статике, а в динамике. В рецензируемой работе четко отражается мысль о том, что внимание или безразличие к внешнему виду формируется специальными лексико- фразеологическими номинативными единицами, частотность употребления которых прямо соотнесена с внеязыковой действительностью, сменой философской картины мира, углублением «личностных различий в обществе и стремлением к их вербализации» (с. 9), а потому оценочный компонент их значения является отличительной особенностью номинации, что, безусловно, влияет на системный характер внутри группы: например, относительно большое количество синонимов при слабо выраженной антонимии. Проблема как раз в том и заключается, что при наличии бинарной оппозиции «внимание l безразличие к внешнему виду» должно существовать большое количество антонимических пар с ярко выраженной отрицательной и положительной оценкой, а между тем диссертант приходит к выводу, что антонимы не свойственны этой весьма многочисленной группе, которая к тому же формировалась на протяжении нескольких веков из исконных и заимствованных единиц.
Особый характер системности этой ЛСГ и составляет основной предмет (и интерес!) исследования. Объектом исследования диссертант назвал слова и словосочетания (стр. 7), то есть лексемы (пижон, щеголь), фразеологические единицы (синий чулок, как денди лондонский) и свободные словосочетания (пижон-модник, болгарские яппи, русские денди), называющие человека по отношению к собственной внешности (263 единицы).
Предметом исследования в диссертации должна была стать, на наш взгляд, именно системность (смыслы, прагматика, оценочность) единиц: эпидигматика, парадигматика, синтагматика. Диссертация имеет большую практическую значимость: результаты, полученные Пынар Туран, могут быть использованы в лексикографической практике, использованы в исследованиях и на занятиях по лексике, фразеологии, языку СМИ и художественной литературы, в подготовке учебных пособий, в практике перевода.
Текст диссертации содержит готовый для применения в учебных и научных целях исторический и современный речевой материал. Хочется отметить ясность введения, где подробно и четко представлены общая характеристика работы, объект и предмет исследования, цель и задачи, научная и практическая значимость и т.д.
Выносимые на защиту шесть положений нашли развернутую трактовку в соответствующих главах и не вызывают принципиальных возражений. Особенно важными считаем положение третье (с. 10) о концептуальной значимости единиц ЛСГ (например, старуха, красота), и пятое — о широкой вариативности и стремлении к синонимизации членов группы. Хорошей теоретической частью работы является первая глава «Внешность человека в научных исследованиях» (с.11-49), где за внешней безыскусностью представлен анализ базового для данной работы понятия внешности человека как обьекта восприятия и номинации.
Диссертант показал хорошую осведомленность, цитируя труды философов, культурологов, лингвистов различных поколений и школ и ориентируясь на современные научные данные. Автор показывает, что лексема и фразеологизм этой группы требуют исследования прежде всего в лингвокогнитивном и аксиологическом аспектах. Глава очень интересна сравнительно-сопоставительным описанием категории телесности в различные эпохи как парадигма феноменов: физиологического, социально-психологического (лукизм), религиозно- мифологического, философского. Это несколько самостоятельных, очень интересных для любого молодого исследователя очерков о представлении о душе и теле в философии Платона, Аристотеля, Боэция, Фомы Аквинского, Декарта, Спинозы, Канта, современных философов.
Эти очерки не случайны. В других работах, как говорит диссертант, «в контексте нашего исследования», он находит классификационные составляющие для второй главы, такие как «отличительные знаки официального положения или ранга, умение одеваться, пол, возраст, габариты, внешность, осанку и т.д.» (И. Гофман); «три формы интерпретации личности по внешности: антропологическую, основанную на таких признаках, как национальность, пол, возраст; социальную и эмоционально-эстетическую» (В.Н.
Панферов) (см. стр. 31) и мн. др.. Здесь рассматриваются такие термины, как визуальная самоподача образа Я, имиджелогия (с.38), лингвистический образ-концепт (с. 41), «телесно-семиотические смыслы лексических единиц» (О.В. Коротун) и др. В этой главе отмечается (см. стр. 42- 43) обязательная для всех лексико- семантических групп поля Человек бинарная оппозиция норма — не-норма, позволяющая, например, в диалектах делить лексический состав группы с точки зрения выражаемой оценки внешнего вида (безряха — басена).
Однако и здесь Пынар Туран привлекает работы, в которых обращается внимание на то, что оценка модников, увлекающихся внешним видом, амбивалентна, в соответствии с требованиями социально-психологических норм. пособий, в практике перевода. Текст диссертации содержит готовый для применения в учебных и научных целях исторический и современный речевой материал. Хочется отметить ясность введения, где подробно и четко представлены общая характеристика работы, объект и предмет исследования, цель и задачи, научная и практическая значимость и т.д. Выносимые на защиту шесть положений нашли развернутую трактовку в соответствующих главах и не вызывают принципиальных возражений. Особенно важными считаем положение третье (с.
10) о концептуальной значимости единиц ЛСГ (например, старуха, красота), и пятое — о широкой вариативности и стремлении к синонимизации членов группы. Хорошей теоретической частью работы является первая глава «Внешность человека в научных исследованиях» (с.11-49), где за внешней безыскусностью представлен анализ базового для данной работы понятия внешности человека как обьекта восприятия и номинации. Диссертант показал хорошую осведомленность, цитируя труды философов, культурологов, лингвистов различных поколений и школ и ориентируясь на современные научные данные. Автор показывает, что лексема и фразеологизм этой группы требуют исследования прежде всего в лингвокогнитивном и аксиологическом аспектах. Глава очень интересна сравнительно-сопоставительным описанием категории телесности в различные эпохи как парадигма феноменов: физиологического, социально-психологического (лукизм), религиозно- мифологического, философского.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.















