Отзыв ведущей организации (1098167), страница 2
Текст из файла (страница 2)
46), Ж. Гюсдорф связывает явление личногописьма с развитием индивидуализма в эпоху Ренессанса (с. 56).3.В диссертации не затрагивается вопрос соотношения общеевропейских тенденций и своеобразия французской литературы. Л.А.Симонова постоянно говорито романтизме в целом, но насколько уместным является такой уровень обобщения?Например, немецкий автор Новалис в своих фрагментах говорил как о том, что роман есть жизнь, принявшая форму книги, что соответствует концепции автора диссертации, так и о том, что с каждой чертою свершения создание отделяется от мастера, что несколько этой концепции противоречит. Почему феномен личногописьма стал предметом обсуждения в основном именно французского литературоведения? Связано ли это с национальной спецификой французского романтизма, шире - французской литературы и культуры? Четвертая глава третьейкниги трактата Ф.Р. Шатобриана «Гений христианства» носит название «Почему французы пишут только мемуары».
В ней Шатобриан ставит вопрос,почему у французов место исторических сочинений заняли мемуары, и отвечает на него, исходя из особенностей национального характера: француз, даже делаясь летописцем событий, продолжает писать о себе. Соответственносвоему желанию быть на виду и пропускать события сквозь призму собственного восприятия, собственной жизни, он и выбирает жанр мемуаров какнаиболее подходящий. Таким образом, Шатобриан подчёркивает связь личного письма с французским национальным характером.
Есть ли другие документы эпохи, устанавливающие подобную взаимосвязь? С чем связан тотфакт, что именно во Франции в эпоху романтизма развивается психологическая проза?4. Спорными представляются некоторые отдельные тезисы, высказанные вдиссертации. Так, например, вывод о том, что «именно литература в романтизме становится последним откровением о человеке» (с. 17) вступает в противоречие как минимум с феноменом отречения от искусства (в том числе отсобственных литературных произведений) в пользу религии в немецком романтизме. Спорным представляется и тезис о том, что «используемое понятие личного письма задаёт непосредственную (не нуждающуюся в языковойопосредованности) связь между сознанием (мышлением) и письмом» (с.
33).Каким образом письмо может не нуждаться в языковой опосредованности,носить внеязыковой характер?Высказанные соображения, вопросы и замечания не снижают общего высокого уровня диссертационного исследования, носят рекомендательный характер, направлены на дальнейшее стимулирование и развитие научной мысли.Автореферат и 28 публикаций автора, включающих 3 монографии и 15статей в изданиях, рекомендованных ВАК, в полном объеме отражают содержание диссертации.Таким образом, суммируя вышесказанное, считаем, что рецензируемаядиссертация является научно-квалификационной работой, посвященной актуальной проблеме современного литературоведения, тематически соответствует паспорту специальности 10.01.03 - литература народов стран зарубежья, в полной мере отвечает требованиям, установленным в п.9-11 «Положения о присуждении ученых степеней» в редакции Постановления Правительства РФ от 24 сентября 2013 г.
, а ее автор, Симонова Л. А., заслуживает присуждения ученой степени доктора филологических наук по специальности10.01.03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература).Отзыв о диссертации Симоновой Л.А. «Французская проза первой половиныXIX века и проблема личного письма», подготовленный кандидатом филологических наук, доцентом Васкиневич Анжеликой Игоревной (специальность 10.01.03),обсужден и утвержден на заседании кафедры исторического языкознания, зарубежной филологии и документоведения Балтийского федерального университетаим. Иммануила Канта» (протокол № 8 от 5 апреля 2016 г.).Заведующий кафедройисторического языкознания,зарубежной филологии и документоведенияФГАОУ ВО «Балтийский федеральныйуниверситет имени Иммануила Канта»доктор филологических наук (10.02.01 - русский язык),профессор Светлана Сергеевна ВаулинаПодпись С.С.
Ваулиной удостоверяюПервый проректор - проректор по ОД236041, Калининград, ул. Александра Невского, 14.(84012)465917rector@kantiana.ruwww.kantiana.ruСОСТАВИТЕЛЬ ВНЕШНЕГО ОТЗЫВА:Васкиневич Анжелика Игоревна кандидат филологических наук, доценткафедрыисторическогоязыкознания,зарубежной филологииидокументоведения Балтийского федерального университета имениИммануила Канта.Почтовый адрес (рабочий): 236041, г. Калининград, ул. АлександраНевского, д.
14.Почтовый адрес (домашний): 236040, г. Калининград, ул. Ченяховского, д.16.Телефон: (84012)465917.e-mai: vaskinev@mail.ruПубликации:1. Васкиневич А.И. Кенигсбергский контекст творчества Г. фон Клейста:Элизабет Штегеман и её круг общения // Балтийский филологический курьер.2011. – №8. – С. 54-78.2. Васкиневич А.И. Тайна образа и проблема интерпретации в эстетикенемецкого романтизма. // Художественный текст: интерпретации. Сборникстатей к юбилею профессора В. И. Грешных. Калининград, 2011.3.
Vaskinevich A. Heinrich von Kleist und Elisabeth von Staegemann: aus derGeschichte einer Königsberger Freundschaft. // Gedankenstriche 2011. Ein Journaldes Kleist-Museums. Frankfurt/Oder, 2011. S. 25-33.4. Васкиневич А.И. Жанр memento mori в средневековой немецкойлитературе // Вестник Балтийского федерального университета имениИммануила Канта.
Филологические науки. Калининград: Изд-во БФУ им. И.Канта, 2015. – Вып. 8: Филологические науки. – С. 59-64..