Диссертация (1098097), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Мезокомпозиция
Для удобства восприятия информации потребителем внешний вид и структура новостного сообщения должны соответствовать определенному стандарту. Унификация полезна и самому рерайтеру, поскольку облегчает и создание материала, и его дальнейшее редактирование.
Любое новостное сообщение агентств Lenta.ru и NEWSru.com в последние годы имеет следующие облигативные компоненты (рис. 1-1)112:
-
время первого появления сообщения (у агентства NEWSru.com – также время последнего редактирования);
112 В работе используется поглавная нумерация рисунков и таблиц (включая материалы приложения).
Рисунок 1-1. Компоненты новостных материалов Lenta.ru и NEWSru.com
Рис. 1-1. Компоненты новостных материалов Lenta.ru и NEWSru.com
Рубрика
Хедлайн
Рубрика
Время первой редакции
Иллюстрация и подпись к ней
Время последней редакции
Текстовая гиперссылка
Хедлайн
Лид
Корпус
Чат
Сообщить об ошибке
Текстовые
гиперссылки
Концевые гиперссылки
Иллюстрации
- 69 -
Ссылки на досье
хедлайн;
-
сам текст сообщения, в котором можно выделить лид, корпус и бэкграунд113;
-
иллюстрация, одна или несколько;
-
указание источника и автора иллюстрации (у агентства NEWSru.com этот компонент обычно оформлен как гиперссылка-иллюстрация, то есть при обычном просмотре не виден);
-
ссылка на доноров (одного или несколько), обычно в виде гиперссылки.
У большинства материалов обоих агентств имеются концевые гиперссылки. Внутри лида и корпуса также могут присутствовать гиперссылки, а некоторые сообщения агентства NEWSru.com (с 2012 года и агентства Lenta.ru) снабжены видеоматериалами. Это – факультативные компоненты. Среди них в принципе могут быть также аудиоматериалы, рекламные вставки и баннеры, чат для комментариев и т.п. В 2012 году на страницах новостных сообщений Lenta.ru были гиперссылки "Обсудить с другими читателями" и "Сообщить о найденной опечатке". По первой можно было пройти на чат и высказать свое мнение о новости, а по второй – указать администрации на допущенную ошибку. В 2013 году Lenta.ru поменяла дизайн, и на странице новостного сообщения появились кнопка "Обсудить", которая открывает чат, и "Твитнуть".
Целесообразность чата при новостных материалах дискуссионна. С одной стороны, бóльшая часть комментариев представляет собой пустые и бессодержательные записи (то, что на сленге называется "флуд"). Нередко встречаются среди них также резкие или провокационные высказывания, даже содержащие обсценную лексику. Обычно администраторы сайтов, имеющих чат, требуют регистрации посетителей, постоянно мониторят и удаляют недопустимые комментарии, а увлекающихся ими посетителей "банят"114. Это,
113 При исследовании материалов мы, как правило, не выделяли бэкграунд из корпуса, разделяя текст на три принципиально различные части: хедлайн, лид, корпус. Это связано с тем, что в объемных рерайтерских материалах элементы бэкграунда часто композиционно не выделены и располагаются в тексте корпуса.
114 Банить – лишать или ограничивать какие-либо права пользователя сайта на
разумеется, требует дополнительной затраты усилий, поэтому некоторые новостные сайты изначально отключают возможность комментирования определенных материалов. Например, весьма популярный новостной сайт при поисковике Rambler перестал открывать чат для всех сообщений о конфликтах с участием кавказцев, так как обсуждения каждый раз оказывались чересчур эмоциональными.
С другой стороны, отзывы могут быть полезны для рерайтера, поскольку читатели не упускают возможности указать ему на неправильное понимание ситуации, незнание реалий и неверно выбранную жизненную или политическую позицию. Кроме того (и это действительно важно), возможность высказаться, обсудить новость с другими весьма привлекает на сайт такого СМИ читателей. Полагаем, чат является желательным компонентом новостного материала.
Несмотря на использование в сообщениях новых видов контента, наибольшее значение по-прежнему имеет текст. И, говоря о мезокомпозиции, в первую очередь подразумевают композицию текста. Композиция новостного материала должна обеспечивать удобство работы с ним. Еще в агентствах докомпьютерной эпохи от составителей новостных сообщений требовали соблюдать общепринятую форму подачи информации: заголовок – подробности
– комментарий. Главную новость, о которой считает нужным сообщить корреспондент, – "информационный повод" – нельзя скрывать где-то в корпусе текста; это лишит информацию ее острия, ослабит впечатление от нее. "Информационный повод" должен стоять на первом месте. Информацию надо начинать новостью – это закон115.
Названное требование к композиции новостного сообщения подразумевает соблюдение так называемого принципа "перевернутой пирамиды". Он заключается в том, что информация должна размещаться в порядке убывания ее
создание/отправление новых сообщений или создание новых тем на веб-форуме, на отправление сообщений в чате, на комментирование в блогах и др.
115 Освещение фактов в информации (о союзной информации ТАСС для заграницы). – М., 1958. – С. 5-6.
важности. В заголовке (или "хедлайне") сообщается главная новость, из-за которой, собственно, и публикуется материал; во вводной части ("лиде") – важные аспекты этой новости; наконец, в "корпусе" – менее значительные факты, сравнения, комментарии и т.д. Такая структура сообщения позволяет потребителю информации, во-первых, сразу понять, о чем идет речь в материале, следует ли его вообще читать; во-вторых, помогает получить важнейшую информацию в самом начале чтения.
Боб Рэй Миллер, долгое время работавший главным редактором отдела новостей UPI, считает: "...сохраняется предпочтение такому варианту подачи новостей, в котором во вступительной части дана самая важная информация в сжатом виде, не перегруженная подробностями. Они должны появляться только после такого лида – в той последовательности, которая соответствует их значимости и интересу. Такой принцип целесообразен и тогда, когда информация имеет многоплановый характер. Из нее нужно выбрать главные аспекты и обозначить их во вступлении"116. В этом суждении четко просматривается схема "перевернутой пирамиды", по которой информационные агентства и строят большинство своих новостных сообщений.
Распределение информации по принципу убывающей важности, то есть соблюдение принципа "перевернутой пирамиды", при построении композиции сообщения информационного агентства не просто желательно, но даже необходимо, поскольку облегчает работу с информацией. Такая структура, замечает Малькольм Ф. Мэллет, как правило, наиболее удобна для читателя: он быстро схватывает главное и может прервать чтение в любом месте, не упустив ключевых пунктов117.
К текстовой композиции новостных интернет-сообщений, в том числе рерайтерских материалов, предъявляются те же требования. Насколько строго они соблюдаются и какие изменения в них следует внести, исходя из
116 Цит. по: Воскобойников Я. С., Юрьев В. К. Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. – М., 1993. – С. 92.
117 Мэллет, Малькольм Ф. Справочник для журналистов Центральной и Восточной Европы. – М., 1993. – С. 34.
особенностей интернет-сообщений, мы рассмотрим в следующих главах.
Например, в хедлайне материала NEWSru.com от 15 октября 2001 года "Российские космонавты вышли в открытый космос"118 сообщена главная информация – сам факт выхода.
В лиде сообщаются важные аспекты этой новости: имена космонавтов (Владимир Дежуров и Михаил Тюрин), кто они такие (участники второй постоянной экспедиции на МКС), когда вышли в космос (в 13:16 по московскому времени), какова цель их работы (подготовка стыковочного узла "Пирс" к приему космических кораблей и проведение научных исследований на поверхности станции), откуда получена информация (РИА "Новости"). Таким образом, все существенные новости оказались в хедлайне и лиде.
В корпусе содержится сопутствующая информация: более подробно рассказывается, в чем заключается цель и содержание проводимых космонавтами работ, указываются сроки их проведения и т.д.
Принцип "перевернутой пирамиды" соблюден.
Хедлайн является изложением в самой краткой форме главной (или единственной) новости сообщении. Он должен не только отвечать на вопрос, о чем говорится в сообщении, но и привлекать внимание читателя119.
В отечественной научной литературе наряду с термином "хедлайн" используют также "заголовок", "вводная часть", "начало", "зачин" и т.д. По нашему мнению, с этими терминами ассоциируется несколько иное содержание: к ним не предъявляются требования, которым обязан удовлетворять хедлайн. В связи с этим, когда речь идет о композиции новостного сообщения, тем более его электронной версии, целесообразнее употреблять специальные термины. "Хедлайн" (Headline) в переводе с английского – "заглавная строка"; "лид" (Lead)
-
"первый ход" или "вводная часть"; "корпус" – весь остальной текст после хедлайна и лида.
118 Тексты всех использованных для анализа сообщений взяты с официальных сайтов агентств: http://lenta.ru и http://newsru.com.
119 Требования к стандартному сообщению ленты новостей информационного агентства
PostFactum (для служебного пользования). – 1995.
Кроме того, в объемных новостных материалах рерайтеры нередко разделяют корпус на блоки по освещаемым в них аспектам (темам). Эти темы (или блоки) наделяются собственным заглавием (рис. 1-2. Заголовки блоков и гиперссылки на них показаны крупным шрифтом; остальной текст дан значительно уменьшенным шрифтом). Для терминологической определенности мы заглавие всего материала будем всегда называть "хедлайном"120, а заглавие темы или блока – "заголовком".
Дата и время первой публикации располагаются в верхней части материала. У агентства Lenta.ru – под рубрикой, у агентства NEWSru.com – непосредственно под хедлайном.
Второе агентство указывает и время последней публикации – в следующей строчке. Как уже говорилось, выложенные на сайт сообщения могут редактироваться, причем неоднократно. По этим данным можно определить не только когда материал впервые появился, но и когда он последний раз был изменен, то есть насколько "свежей" является информация. Иногда работа рерайтера над сообщением продолжается более суток, и от первоначального варианта почти ничего не остается.
Гиперссылки играют особую роль. Посредством системы гиперссылок мультимедийные компоненты могут быть объединены в сложное функциональное единство – гипермедиа121. При этом гипермедиа интернет- сообщений охватывает не только отдельно взятые материалы и даже не только весь сайт рерайтерского агентства. Благодаря гиперссылкам новостные рерайтерские сообщения объединены со всем информационным массивом Интернета.
Гиперссылки в новостных сообщениях агентств следует разделить на текстовые (в самом тексте сообщения) и концевые (рис. 1-1). Такое разделение оправдано не только их местоположением, но и функциями: как правило, гиперссылки в