Главная » Просмотр файлов » Н.Ю. Алексеева - Русская Ода

Н.Ю. Алексеева - Русская Ода (1006455), страница 10

Файл №1006455 Н.Ю. Алексеева - Русская Ода (Н.Ю. Алексеева - Русская Ода) 10 страницаН.Ю. Алексеева - Русская Ода (1006455) страница 102017-06-10СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Избранные сочинения. С. 213. з На синонимню этих разноязычных слов указывает Федор Поликарпов в статье «Песнью «г»бй, йори, рвЛо~„ройкй, ЧгоХиоС, рв'«Чбв>ч, сант(спщ» ((Федор Поликарпов) Лексикон треязычный сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище... М., 1704. Л. 70). з Феофан Прокопович. О поэтическом искусстве. (Ре агге роет!са) / Пер. Г А Стратановского// Феофан Прокопович. Сочинения,' Под ред И. П. Еремина.

Мл Л., 1961. С. 340. В латинском оригинале так: «Р1чпз аыещ Н ~егопущпз <...> чапаю щ зсг1 ргпта цепы сага(па айпозс(г, ег 1п раз1т(з <...» ег 1атЬоз, ес а1сакоз ес заррЬкоз ег зеппре«1ез чегзы еззе» (Там же. С. 232). О роде стихов в «Псалтири» рассуждает и Симеон, основываясь при этом на Кирилле Божественном, Николае Лиране и Моисее (Избранные сочинения. С. 213). " 5йыгег С. Ж. ТЬе Еп811зЬ Ог(е (тощ М111оп со Кеагз. Р. 51. з Феофан Прокопович. О поэтическом искусстве. С. 340. в Николаев С.И. Польская поэзия в русских переводах (ХЧП вЂ” ХЪ'П1 вв.). Л., 1989, С, 26-27.

42 Часть й Ранняя русская ода, ияи ода горацианская меон Полоцкий чуть более трети написал обычными для русской поэзии виршами (65 из 163). Далеко не все польские строфы «Псалтири Давидовой» нашли отражение в русских переложениях. Так, в русской «Псалтири» мы не найдем строф с чередованием длинного и короткого стихов (например, 10— 8 — 10 — 8 или 13 — 10 — 13 — 10, 13 — 11 — 13 — 11 и др.), не говоря уже о том, что Симеон нигде не строит строфу на перекрестной рифме, как редко, но позволял себе это Кохановский (Пс. 7, 9). Вместе с тем большая часть строф «Псалтири рифмотворной» имеет аналог в «Псалтири» Яна Кохановского.' Среди них самые употребительные у Кохановского и Симеона четверостишия из 13-сложников, 11-сложников, 8-сложников и сапфическая строфа. Последняя Симеоном используется чаще, чем Кохановским: в русской «Псалтири» 13 псалмов переложено сапфической строфой,' в польской — только 9.

В строфах Симеон в отличие от Кохановского далеко не всегда соблюдает синтаксическое и интонационное единство. Многие его строфы, особенно состоящие из длинных стихов, распадаются на вирши, и лишь графическая их запись, а также соблюдение синтаксического и интонационного единства в соседних стихах делают эти вирши строфами. Трудностью организовать строфу объясняется нестрофическая организация большой части переложений Симеона Полоцкого, а также его предпочтение, в сравнении с Кохановским, сапфической строфы другим изометрическим строфам. В отличие от 1 Еигпу Л. «Рза1гегг гушо»чапу» Бушеопа Ро1ос)ггейо а «Рзанегг Гга«чр с(ои» Зава Кос)гапо»нз)г(ейо гг,г Яач(а ог(епгайз.

1966. № 1. 8. 9 — 14. г Сравнительными подсчетамп стихотворных форм псалтири Кохановского и Симеона занимались П. Э, Глокке (Гяокке Н. Э. «Рифмотворная псалтирь» Симеона Полопкого и его отношение к польской Псалтири Яна Кохановского гггг Университетские известия. Киев, 1896. Сентябрь. С.

1— 18), не выделявший специально сапфическую строфу, и Р. Лужный, ошибочно отнесший 24-й псалом Симеона к одиннадпатисложным четверостишиямм ( «Рза1тегх гуш ока пу» Бушеопа Ро1ос)г)ейо а «Рза1гегг Г) ачг(дои») а па Косйапоч ах(ейо. 8. 10), тогда как он написан сапфической строфой; Господи, к тебе душу воздвизаю, Боже мой, на тя раб твой уповаю. Тем да не буду посрамлен во веки пред человеки. (Симеон (Полоцкий) Псалтирь рифмотворная. Л. 17 об.). Отсюда происходит неверное число сапфичеких переложений псалмов Симеона по Лужному — 12, а не 13. 43 Глава й (Гере ые русские строфы четверостиший с длинными стихами сапфическая строфа самим своим рисунком стихов маркирует строфичносттк четвертый короткий стих даже при несоблюдении синтаксического единства держит строфу. Впрочем, распадение строф у Симеона, заметное более всего в 13-сложниках, в сапфической строфе встречается редко.

Все псалмы Симеона, переложенные строфами, можно отнести к первым русским духовным одам. Они принадлежат к этому жанру не только по своему «роду стих໠— строфическому строению, но и по возвышенной материи и лирической бессюжетной композиции. Полемически заостренная оценка Тредиаковского «преложений Симеона Полоцкого» (они «есть не токмо не лирическое, но и какого б было из поэзии вида определить не без трудности»)' определена, по-видимому, известным влиянием на его восприятие псалмов Давида Н. Буало и Ш. Роллена, относивших их к самой высокой лирике.' В оценке Тредиаковского «Псалтири рифмотворной» сказались не только произошедшие за 70 лет изменения в понимании лирики и стиля, но и новый взгляд на псалмы Давида.

Если Симеон, принадлежа к той традиции, в которой различались псалмы по своей форме, пытался воссоздать их разнообразие, ~ Тредиаковский В. К. Предуведомление /гг Чаз!!!] К!П!очдс Тгед!айочзЬ!]. Рза!тег 1753 гг Ве»огйг цпс1 1сопппеппегт чоп А. (.еч!СзЬУ. Нгзй. чоп К. О!езсЬ цпг] Н. КогЬе. РадегЬогп; МйпсЬеп; ч(ггеп; 2йпсЬ, 1989. 5. 3. То же: Неизданные тексты В. К.

Тредиаковского. Предуведомление... / Подгот, текста и примеч. А. Б. Шишкина // Венок Тредиаковскому. Волгоград, 1976. С. 4. г Оценка псзлмов Давида в первой редакции «Рассуждения о оде вообше» (1734) повторяет Буало: «...ибо Псалмы ничто иное как оды, хотя на российский и не стихами переведенные, как и на прочие христианские языки; но на еврейском все они стихами сочиненные по тогдашнему еврейских стихов обычаю. Увидит он тут и благородство материи, и богатство украшения, и великолепие слова, увидит мудрую прерывку разума, от разума не откодяи(ую, увидит удивительное вознесение к высоте слогом возлетающее, каково Пиндар и Гораций имеет и каково господин Боало иметь приказывает» (Тредиаковский В. К. Рассуждение о оде вообше ггпу [Тредиаковский В.] Ода торжественная о здаче города Гданска.

СПб., 1734. С. [27]), во вторую редакцию 1752 г. Тредиаковским включена также цитата из 12-го тома «Древней истории» Ш. Роллена: «В них [псалмах. — Н. А.] реки возвращаются вспять к своим истокам, моря расступаются и убегают, холмы скачут, горы тают, как воск, и исчезают, небо и земля слушают и внушают с почтением и в молчании — все естество приходит в движение и колеблется от лица своего Зиждителя» (Тредиаковский В, К. Рассуждение об оде вообше гг,г Тредиаковский В. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою.

СПб., 1752, Т 2. С. 33). 44 Часть б Ранняя русская ода, ияи ода юрациаяская то новая традиция все псалмы относила к лирике, то есть оде.' Таким образом, Тредиаковский был, вероятно, неудовлетворен непоследовательностью Симеона в выборе поэтических форм для переложений. Сам он переложение всей Псалтири выдержал в одической (а значит, в лирической) форме. Именно поэтому он озаглавил раздел в своих «Сочинениях», куда вошла часть из них, «Оды Божественные», а подготовленную к печати рукопись полного перевода Псалтири — «Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песньми».' Сумароков же, использовавший при переложении Псалтири самые разнообразные стиховые формы: оды, сонеты, белые стихи, изометрические строфы, стихи, не поделенные на строфы, — оказался в понимании формы псалмов ближе к Симеону Полоцкому, чем Тредиаковский.' Строфы духовных од Симеона восходят к разным образцам и имеют разное значение.

Выявление лежащих в основе стихотворений образцов может помочь в дальнейшем более точному определению их жанровой природы и тем самым лучшему их пониманию. Так, например, строфа с коротким 7-сложным или 8-сложным стихом соответствует сильвам и кантам Сарбевского," такая строфа употребительна была и в дифирамбах. Часть же устойчивых в переложениях Симеона форм не вызывает сомнений ни в вопросе своего происхождения, ни в своей жанровой определенности.

Они относятся к самым распространенным в европейской оде типам горацианских строф. Таковы 14 переложений, выполненных сапфической строфой, и 19 переложений, состоящих из четверостиший 11-сложника. Эти простые горацианские четверостишия были самыми популярными формами парафрастической европейской оды. Горацианская форма парафрастических од таким образом противопоставлялась пиндарической форме од пане- 1 В «Предуведомлении» к своей «Книге псалмов» Тредиаковский прямо говорит, что «Род Псалмов <...> требует стихов лирических», то есть строф (Тредиаковский В. К.

Предуведомление. С. 3). з Тредиаковский В. Сочинения и переводы. Т. 2, С. 63 — 173. Полностью издана А. Левипким: Чаз!!!1 К!г!!оч!Е Тгед!а1гочз!г!!'. Рза!сег 1753. з Из-за разнообразия форм его переложение Псалтири названо им «Стихотворения духовные» (Сумароков А. П. Стихотворения духовные.

СПб., 1774). 4 Ярапот/. 5агЬ!е«вз!«Рз «5!!ч!1пд!а» ап«1 ГЬе!г !Га!!ап зопгсе г«,' Ох1огд 51ачоп»с Рарегз. 1958. Ч, ЧП1. Р. 35 — 48. Глава 1. Первые русские строфы гнрических.' Из классических горацианских строф среди переложений Симеона Полоцкого можно выделить еще третью асклепиадову строфу 135-го псалма (первые два сти- ха 11-сложные, третий и четвертый 7-сложные): Исповедь хвалы господу несите, Яко благ. Бога всех богов хвалите, Яко милость во веки Его на человеки.' Такой строфы мы не нашли в «Псалтири» Кохановского, впрочем, Симеон мог ее заимствовать у других польских поэтов.

Характеристики

Тип файла
DJVU-файл
Размер
5,99 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6458
Авторов
на СтудИзбе
304
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее